'I'm only trying to help you. We can help each other. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول مساعدتك يمكننا مساعدة بعضنا البعض |
I'm only trying to stop the grand rite. | Open Subtitles | انا فقط أحاول ايقاف الطقس الاعظم من الحدوث |
She was just trying to stop him. She was only trying to stop him. | Open Subtitles | كانت فقط تحاول ايقافه كانت فقط تحاول ايقافه |
You don't need to text them dates. I was only trying to help. | Open Subtitles | انتِ ليس عليك ان ترسلي التواريخ كنت فقط احاول مساعدتك |
Yeah, Robert, in hindsight, maybe faxing that letter wasn't the best idea, but I think Marie was only trying to help. | Open Subtitles | نعم، روبرت، في وقوعه، الفاكس ربما أن الرسالة لم تكن أفضل فكرة، ولكن أعتقد ماري كانت تحاول فقط للمساعدة. |
I'm only trying to talk to you, for Christ's sakes. | Open Subtitles | أنا أحاول فقط أن أتحدث إليكم من أجل المسيح. |
Who was only trying to invite me for coffee, and then I went and scored oxy from this junkie doctor. | Open Subtitles | الذي كان فقط يحاول دعوتي لتناول القهوة ثم ذهبت وأحضرت المخدر من ذلك الطبيب المدمن |
You were right. I was only trying to prove-- | Open Subtitles | أنتِ كنتِ محقة، أنا كنت فقط أحاول إثبات |
I was only trying to make her jealous and she didn't even notice. | Open Subtitles | كنت فقط أحاول أن أثير غيرتها ولكنها لم تلاحظ ذلك حتى |
I'm only trying to help catch the real killer. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول المساعدة للإمساك بالقاتل الحقيقي |
- I-I was only trying to... - I don't want to hear it. | Open Subtitles | ـ كنت فقط أحاول أن ـ لا أريد أن أسمع شيئاً. |
I know you're only trying to be manly and that's lovely. | Open Subtitles | أعلم أنك فقط تحاول التصرف برجولة , وهذا جميل |
You aren't a coward. You are only trying to save your life. | Open Subtitles | . أنت لست جبان . أنت فقط تحاول أنقاذ حياتك |
Arthur, I'm sure that she is only trying to do what is best. | Open Subtitles | آرثر، أنا على ثقة من أنّها فقط تحاول فعل الأفضل. |
-I was only trying to save Crusoe. -Who's Crusoe? | Open Subtitles | "كنت فقط احاول انقاذ "كروسو من هو "كروسو"؟ |
Oh, well, thank you, but there's no need. I'm only trying to help. | Open Subtitles | اوه , حسنا , شكرا لك ولكن لاحاجة لذلك , أنا فقط احاول أن أساعد |
Yeah, but, I'm only trying to ask out girls... who I'm 99% sure will say no. | Open Subtitles | نعم انا فقط احاول ان اسأل الفتيات مع اني متأكد 99% انهم سيقولون لا |
You're only trying to hide behind those white robes. | Open Subtitles | أنت تحاول فقط أن تختبئ وراء تلك الجلباب البيضاء. |
She's only trying to get ahead in the world! | Open Subtitles | أنها تحاول فقط أن تتعايش في هذا العالم |
I was only trying to help you keep it. | Open Subtitles | كنت أحاول فقط اقوم بمساعدتك على الحفاظ عليه |
- He was only trying to be helpful. - I don't need that kind of help. | Open Subtitles | ـ هو كان فقط يحاول أن يساعد ـ لست بحاجة إلى هذا النوع من المساعدة |
You're a valued member of this team, and we're only trying to... | Open Subtitles | أنت عضوا قيمتها من هذا الفريق، و ونحن نحاول فقط ل-- |
I'm only trying to say that Amity is a summer town. | Open Subtitles | أَنا احاول فقط قَول تلك البلدة بلدة صيفية. |
The question of missing persons did not concern the alliance, which was only trying to obtain political advantages. | UN | وإن مسألة المفقودين لم تكن تشكل مصدر قلق بالنسبة للتحالف، الذي كان يحاول فقط أن يحصل على مزايا سياسية. |