"op-cedaw" - Translation from English to Arabic

    • البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على
        
    • القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
        
    • الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع
        
    • والبروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على
        
    • العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
        
    • اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من
        
    • مناهضة التعذيب وغيره من ضروب
        
    • الاختياري الملحق باتفاقية القضاء
        
    • الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره
        
    • البروتوكول الاختياري الأول الملحق بالعهد
        
    • البروتوكول الاختياري الملحق بهذه
        
    • والبروتوكول الاختياري الثاني الملحق
        
    • والبروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية
        
    • والبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة
        
    • في البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء
        
    OP-CEDAW Optional Protocol to CEDAW UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    OP-CEDAW Optional Protocol to CEDAW UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    OP-CEDAW Optional Protocol to CEDAW UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    It commended the ratification of several key international human rights instruments such as OP-CAT and OP-CEDAW. UN وأثنت على التصديق على العديد من الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان مثل البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب والبروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    OP-CEDAW Optional Protocol to CEDAW UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    CEDAW Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women OP-CEDAW Optional Protocol to CEDAW UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    It urged the ratification of the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (OP-CEDAW). UN وحثت على التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    OP-CEDAW, art. 8 OP-CRC-IC UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، المادة 8
    OP-CEDAW, art. 8 UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، المادة 8
    OP-CRPD, art. 6 (2011) OP-ICESCR ICCPR, art. 41 OP-CEDAW, art. 8 UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، المادة 8
    A table in the previous UPR compilation contained the following information under Recognition of specific competences of treaty bodies: Individual complaints: ICERD, art. 14; CAT, art. 22; ICRMW, art. 77; and CPED, art. 31; Inquiry procedure: OP-CEDAW, arts. 8 and 9; CAT, art. 20; OP-CRPD, arts. 6 and 7; Inter-State complaints: ICCPR, art. 41; ICRMW, art. 76; and CPED, art. 32. UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    India sought clarification on the benefits of an extended time frame of one year, which differs from ICCPROP1 and OP-CEDAW. UN واستوضحت الهند عن جدوى النص على مهلة زمنية مديدة قدرها سنة واحدة، وهي مهلة مختلفة عن المهلة المنصوص عليها في البروتوكول الاختياري الأول للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والبروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    ICERD, art. 14 OP-ICESCR ICCPR-OP 1 OP-CEDAW UN اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    OP-CEDAW CAT, arts. 21 and 22 OP-CRC-IC OP-CRPD UN اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، المادتان 21 و22
    The Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women, (OP-CEDAW) and CEDAW; UN البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛
    1. Human Rights Watch (HRW) stated that contrary to the recommendations accepted during its previous Universal Periodic Review (UPR) in 2010, Guinea had still not ratified the Optional Protocol to the Convention against Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (OP-CAT) and the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (OP-CEDAW). UN ١- ذكرت منظمة هيومان رايتس ووتش أن غينيا قبلت التوصيات المقدمة إليها في الجولة السابقة لعام 2010 من الاستعراض الدوري الشامل السابق الخاص بها(3)، لكنها لم تصدق بعدُ على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة(4).
    In the previous compilation a table contained information on the recognition of specific competences of treaty bodies, namely, Individual complaints: ICERD, art. 14, CAT, art. 22, ICRMW, art. 77, and CED, art. 31; Inquiry procedure: OP-CEDAW, arts. 8 and 9, CAT, art. 20, OP-CRPD, arts. 6 and 7; Inter-State complaints: ICCPR, art. 41, ICRMW, art. 76, and CED, art. 32. UN البروتوكول الاختياري الأول الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    However, by June 2006, only 12 African countries had ratified the OP-CEDAW, which provides a mechanism for reporting State violations. UN غير أن عدد البلدان الأفريقية التي صدّقت على البروتوكول الاختياري الملحق بهذه الاتفاقية لم يتجاوز حتى حزيران/ يونيه 2006 اثني عشر بلداً، ويوفر هذا الأمر آلية للإبلاغ عن انتهاكات الدول لهذه الاتفاقية.
    136.3 Take appropriate steps to ratify various international treaties including the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, aiming at the abolition of the death penalty (ICCPR-OP-2) and OP-CEDAW (Romania); UN 136-3 اتخاذ التدابير المناسبة للتصديق على مختلِف المعاهدات الدولية، مثل البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والهادف إلى إلغاء عقوبة الإعدام والبروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة (رومانيا)؛
    Ecuador welcomed the ratification of CRPD, OP-CEDAW and OP-CAT. UN 70- ورحّبت إكوادور بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    1. AI recommended Yemen to become a party to OP-CEDAW. UN 1- أوصت منظمة العفو الدولية بأن يصبح اليمن طرفاً في البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة(2).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more