"open educational" - Translation from English to Arabic

    • التعليمية المفتوحة
        
    • تعليمية مفتوحة
        
    They were part of the larger phenomenon of increasingly available open educational resources. UN والأداتان جزء من ظاهرة أكبر تتمثل في تزايد الموارد التعليمية المفتوحة.
    open educational resources enable educators and students to benefit from materials produced for a wide range of audiences. UN 84- وتمكّن الموارد التعليمية المفتوحة المعلمين والطلاب من الاستفادة من المواد المعدة لجمهور عريض.
    89. UNESCO launched the Platform and Guidelines for open educational Resources at its thirty-sixth General Conference. UN 89- وأطلقت اليونسكو في مؤتمرها العام السادس والثلاثين البرنامج والمبادئ التوجيهية للموارد التعليمية المفتوحة.
    open educational resources can be used by educators to improve the quality of their instruction; by students to enhance their current learning activities; and by lifelong learners who wish to continue their education after formal schooling. UN ويستطيع المربون استخدام الموارد التعليمية المفتوحة من أجل تحسين نوعية تعليمهم؛ والطلاب من أجل تعزيز أنشطة التعلم التي يقومون بها؛ والمتعلمون مدى الحياة الذين يرغبون في مواصلة تعليمهم بعد التعليم المدرسي النظامي.
    51. In 2010, UNESCO entered into a partnership with the United States to develop " open educational resources " for literacy programmes. UN 51 - وفي عام 2010، دخلت منظمة اليونسكو في شراكة مع الولايات المتحدة لوضع " موارد تعليمية مفتوحة " لبرامج محو الأمية.
    Information and communications technology, in the context of, inter alia, open educational resources and distance-learning opportunities, offers a number of promising developments for enhancing the quality of and increasing access to education. UN وتوفر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في سياق جملة أمور، بينها الموارد التعليمية المفتوحة والتعلم من بُعد، عددا من التطورات الواعدة لتحسين جودة التعليم وزيادة فرص الحصول عليه.
    open educational resources are increasingly recognized as holding great potential to expand the availability, affordability and quality of textbooks, because they can be reproduced cheaply, quickly transmitted to distant locations, updated regularly and adapted to new cultural and linguistic contexts. UN ويتزايد الاعتراف بالموارد التعليمية المفتوحة باعتبارها ذات إمكانيات كبيرة في توسيع نطاق وفرة الكتب الدراسية وجودتها ومعقولية سعرها، لأنه بالإمكان نسخها بسعر زهيد، ونقلها بسرعة لأماكن بعيدة، وتحديثها دورياً، وتكييفها حسب السياقات الثقافية واللغوية الجديدة.
    In South Africa, open educational resources produced by social publishers help address problems of high-cost textbooks. UN 88- وفي جنوب أفريقيا، تساعد الموارد التعليمية المفتوحة التي ينتجها الناشرون الاجتماعيون على معالجة مشاكل الكتب الدراسية الباهظة التكلفة.
    It supported online contributions to consultations on the WSIS Forum and WSIS+10 Review, as well as discussions on themes, including open access and open educational resources. UN ويعرض هذا الفضاء مساهمات عبر الإنترنت في المشاورات بشأن منتدى القمة العالمية واستعراض السنوات العشر لنتائج القمة العالمية، كما تجري فيه مناقشات بشأن مواضيع منها الوصول المفتوح والموارد التعليمية المفتوحة.
    In that framework, UNESCO and the Commonwealth of Learning issued a document entitled " Guidelines for open educational resources in higher education " , in order to pave the way for easier access to the knowledge and skills necessary for living in the twenty-first century. UN وفي هذا الإطار، أصدرت اليونسكو ورابطة التعلم وثيقة بعنوان ' ' المبادئ التوجيهية للموارد التعليمية المفتوحة في التعليم العالي``، وذلك لتمهيد الطريق للوصول إلى المعرفة والمهارات اللازمة للعيش في القرن الحادي والعشرين.
    In addition, the efforts of students and researchers to harness knowledge and information in order to actively contribute to development are made possible through open access to scientific information and open educational resources. UN وبالإضافة إلى ذلك، تصبح ممكنةً جهود الطلاب والباحثين الرامية إلى امتلاك ناصية المعرفة والمعلومات من أجل المساهمة في التنمية بشكل فعال، وذلك عن طريق إتاحة فرص الوصول المفتوحة إلى المعلومات العلمية والموارد التعليمية المفتوحة.
    115. Tonga has actively participated in the workshop on the development of open educational resources (OERs) in New Zealand in 2007. UN 115- شاركت تونغا بنشاط في حلقة العمل المتعلقة بتنمية الموارد التعليمية المفتوحة في نيوزيلندا في عام 2007(123).
    38. Furthermore, UNESCO will reinforce its partnership with the Hewlett Foundation, the Commonwealth of Learning and other stakeholders to catalyse the process of developing and deploying online open educational resources and courseware to enable countries to scale up literacy programmes. UN ٣٨ - وعلاوة على ذلك، ستقوم اليونسكو بتعزيز الشراكة مع مؤسسة هيوليت ورابطة التعلم والجهات المعنية الأخرى، من أجل حفز عملية وضع ونشر الموارد والبرامج الحاسوبية التعليمية المفتوحة بالاتصال الحاسوبي المباشر لكي يتسنى للبلدان الارتقاء ببرامج محو الأمية.
    open educational resources are increasingly being used by many of the world's best schools and can be accessed by students (both formal and informal) and teachers around the globe. UN ويتزايد استخدام الموارد التعليمية المفتوحة في الكثير من أفضل المدارس في العالم وتتاح إمكانية الوصول إليها أمام الطلاب (النظاميين وغير النظاميين) والمعلمين في جميع أنحاء العالم.
    In June 2012, ministers of education, senior policymakers, expert practitioners, researchers and relevant stakeholders from around the world gathered at UNESCO headquarters for the 2012 World open educational Resources Congress and passed the 2012 Paris open educational Resources Declaration, which called upon Governments worldwide to openly license publicly funded educational materials for public use. UN وفي حزيران/يونيه 2012، اجتمع وزراء التعليم وكبار صانعي السياسات والممارسون الخبراء والباحثون وأصحاب المصلحة ذوو الصلة من جميع أنحاء العالم في مقر اليونسكو في عام 2012 بمناسبة انعقاد مؤتمر عام 2012 العالمي للموارد التعليمية المفتوحة وأصدروا إعلان باريس لعام 2012 بشأن الموارد التعليمية، الذي دعا الحكومات في جميع أنحاء العالم إلى الترخيص صراحة بالاستعانة بمواد ممولة من الأموال العامة.
    For example, at the Khabarovsk Centre for Psychological and Pedagogical Rehabilitation and Correction, unique experience has been gained in the rehabilitation and social integration of children with high levels of criminality in the conditions of an open educational institution. UN وعلى سبيل المثال، في مركز خاباروفسك للتأهيل السيكولوجي والتربوي، والإصلاح، اُكتسبت خبرة فريدة من نوعها في إعادة تأهيل الأطفال ذوي النزعة الإجرامية الشديدة في ظروف مؤسسة تعليمية مفتوحة وإدماجهم في المجتمع.
    The Committee is concerned about the lack of special provisions for children in the State party's Criminal Code, and expresses its concern about the non-availability of open educational institutions for children aged 14-16 years who are in conflict with the law. UN 77- يساور اللجنة قلق لعدم وجود أحكام خاصة بالأطفال في القانون الجنائي للدولة الطرف، وتعرب عن قلقها لعدم توافر مؤسسات تعليمية مفتوحة للأطفال الذين تتراوح أعمارهم ما بين 14 و16 عاماً والمخالفين للقانون.
    56. Contributing to the information society: UNU had a significant presence at phase two of the World Summit on the Information Society held in Tunisia in November, hosting three parallel events to publicize the University's online programmes and promoting several of the University's open educational resources and distance education initiatives. UN 56 - الإسهام في مجتمع المعلومات: كان لجامعة الأمم المتحدة حضور كبير في المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات التي عقدت في تونس في تشرين الثاني/نوفمبر، حيث استضافت ثلاث مناسبات بموازاة المؤتمر من أجل التعريف ببرامج الجامعة المتاحة على الإنترنت والترويج لعدة موارد تعليمية مفتوحة ومبادرات للتعليم عن بُعد من جانب الجامعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more