Piracy attacks have taken place in certain geographical hotspots, not in the open sea, but in territorial waters, while the ships were at anchor or berthed. | UN | ووقعت حوادث القرصنة في بعض المناطق الجغرافية المضطربة، ليس في البحر المفتوح بل في المياه الإقليمية بينما كانت السفن تدخل المرسى أو راسية. |
Fish from the open sea also gather, perhaps because the rigs offer shelter from predatory sharks. | Open Subtitles | ،الأسماك من البحر المفتوح تجتمع هنا أيضاً ربما لأن المنصات توفر ملجأً من القروش المفترسة |
American civilians are closing in at the mouths of all the canals between us and the open sea... | Open Subtitles | المدنيون الأمريكيين يحاصروننا في مصب كلّ القنوات التي بيننا وبين البحر المفتوح |
You know, they attack the whalers out on the open sea. | Open Subtitles | أولئك الناس الذين يهاجمون سفن صيد الحيتان في عرض البحر |
Firing by hostile military launches of several bursts of fire in the direction of a Lebanese fishing vessel, and of a flare bomb in the open sea | UN | إطلاق زوارق حربية معادية عدة رشقات نارية باتجاه زورق صيد لبناني وقنبلة مضيئة في عرض البحر |
It was found that this concentration would be exceeded in areas close to shipping ports, although it was unlikely in more distant locations and the open sea. | UN | وقد تبين أن هذه التركيزات سيتم تجاوزها في المناطق القريبة من موانئ الشحن، علي الرغم من أن من المستبعد أن توجد في المواقع الأبعد من ذلك والبحار المفتوحة. |
A male waved albatross waits for his mate to return from the open sea. | Open Subtitles | ينتظر ذكر القطرس المتموّج عودة شريكته من البحر المفتوح |
The truth is, they stole a boat from a man who terrified them and set out to cross 50 miles of open sea into a war. | Open Subtitles | والحقيقة هي أنها سرقت قارب من رجل رعبهم وتعيين لعبور 50 ميلا من البحر المفتوح في الحرب. |
Their captain is smart and dangerous, so he won't surrender, but he can't beat me, not in the open sea. | Open Subtitles | قائدهم ذكي وخطير، لذا هو لن يستسلم، لكنّه لا يستطيع ضربي، ليس في البحر المفتوح |
More whales travel along the edge of the ice where it meets the open sea, to search for the openings of leads. | Open Subtitles | تسافر حيتان أكثر على طول حافة الثلج عندما يقابل البحر المفتوح للبحث عن منافذ الأخاديد |
As the ice melts, their journey to their feeding grounds in the open sea shortens by the day. | Open Subtitles | بينما يذوب الثلج، فإن رحلتهم لأماكن طعامهم في البحر المفتوح تصبح أقصر كلّ يوم |
On the contrary, the enclosure of the UNO it was completely an open sea. | Open Subtitles | على العكس من ذلك ، والضميمة من أونو انها تماما على البحر المفتوح. |
The eggs will be completely safe here and she can return to the open sea. | Open Subtitles | سيبقى البيض آمنا هنا تماما وبإمكانها هي العودة الى البحر المفتوح |
You only come to the Reef because we're small and easy to push around Why don't you try this act out there, in the open sea, where there're fish as big as you? | Open Subtitles | لما لا تختبر نفسك في العراء فى البحر المفتوح ، حيث يوجد سمك كبير مثلك؟ |
Most burgs last less than two month in an open sea | Open Subtitles | معظمهم يدوم أقل من شهرين في البحر المفتوح. |
It was the last time we swam together... and out into the open sea... like always, knowing each stroke to the horizon... was one we'd have to make back to the shore. | Open Subtitles | لقد كانت آخر مرة نسبح فيها معاً و في منتصف البحر المفتوح و مثل كل مرة, نحنُ نعرف قدرات بعض حتى خط الأُفق |
It would appear that this has posed no problems to date, since the United States Space Shuttle does not pass through foreign territory, re-enters the Earth's atmosphere above open sea and can land on United States territory. | UN | ويبدو أن ذلك لم يُثر أي مشاكل حتى الآن، لأن مكوك الفضاء التابع للولايات المتحدة لا يمر عبر إقليم أجنبي، ويدخل إلى الغلاف الجوي للأرض فوق عرض البحر ويمكن أن يهبط على إقليم الولايات المتحدة. |
This is in wanton violation of international law as the line was unilaterally drawn in the open sea, he added. | UN | وأضاف أن ذلك يعد انتهاكا عشوائيا للقانون الدولي، لأن الخط وضع من جانب واحد في عرض البحر. |
The Serb side also asked for access to the open sea from Rovanjska harbour and use of a part of Zadar harbour. | UN | وطلب الجانب الصربي أيضا منفذا إلى عرض البحر من ميناء روفانسكا واستخدام جزء من ميناء زادار. |
It was found that this concentration would be exceeded in areas close to shipping ports, although it was unlikely in more distant locations and the open sea. | UN | وقد تبين أن هذه التركيزات سيتم تجاوزها في المناطق القريبة من موانئ الشحن، علي الرغم من أن من المستبعد أن توجد في المواقع الأبعد من ذلك والبحار المفتوحة. |
* Something came up out of the open sea * * l watch, I wait * | Open Subtitles | *شيءصَعدَ خارج البحرِ المفتوحِ * *l ساعة,l إنتظار* |