"open that" - Translation from English to Arabic

    • فتح هذا
        
    • تفتح هذا
        
    • فتح ذلك
        
    • افتح هذا
        
    • أفتح هذا
        
    • إفتح ذلك
        
    • بفتح هذا
        
    • تفتح ذلك
        
    • بفتح ذلك
        
    • فتح تلك
        
    • إفتحْ ذلك
        
    • افتح ذلك
        
    • إفتح هذا
        
    • نفتح هذا
        
    • فتحت ذلك
        
    I don't know how she jammed this. Can you open that door? Open Subtitles لا أعرف كيف أقفلت هذا الباب هل يمكنك فتح هذا الباب؟
    I couldn't open that door. I couldn't risk it. Open Subtitles لم أستطع فتح هذا الباب لم يمكنني المجازفة
    Why don't you open that door, explain it to the captain? Open Subtitles لما لا تفتح هذا الباب وتفسر ذلك الى القائد ؟
    What if someone decides to open that box, let the real boy out? Open Subtitles ماذا لو قرّر أحدهم فتح ذلك الصندوق و إخراج الفتى الحقيقيّ؟
    It's either open that door, set it free, let it fly out on the wings of... feathers... Open Subtitles افتح هذا الباب، اطلق سراحه اتركه يطير على اجنحة الريش..
    Because after I open that door I can't help you. Open Subtitles لأني بعد أن أفتح هذا الباب، لن أستطيع مساعدتكم
    Now you open that door and you be proud of the body God gave you. Open Subtitles إفتح ذلك البـاب الآن ، و كن فخورا بالجسد الذي وهبك الله إيـاه
    If you open that door, Tyler will kill you, too. Open Subtitles إذا قمت بفتح هذا الباب، وتايلر قتلك أنت أيضا.
    Either you open that door, or I open it for you. Open Subtitles إما أن تفتح ذلك الباب أو سأفتحه نيابة عنك
    If you can throw me across the room, then you can open that door. Open Subtitles إذا يمكنك رمي لي في جميع أنحاء الغرفة، و ثم يمكنك فتح هذا الباب.
    No, no, you can't open that door from in here, trust me. Open Subtitles لا، لا يمكنك فتح هذا الباب من هنا، ثق بي.
    All you have to do is open that file... and install all of the programs. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو فتح هذا الملف وتثبيت كافة البرامج
    Because it's over if you don't open that stupid door right now. Open Subtitles لأنه انتهى، إذا لم تفتح هذا الباب الغبي الآن
    Do not open that Orb. You know that, right? Open Subtitles لن تفتح هذا الجرم أنت تعلم هذا صحيح؟
    The problem is if you open that cockpit door, they're going to try to kill you. Open Subtitles وتحاولون الاتصال بي مجددا المشكلة هي ، أنه ان استطعتم فتح ذلك الباب سيحاولون قتلكم
    Here, open that while I fire up this stogie. Open Subtitles هنا , افتح هذا بينما أشعل هذا السيجار
    You have exactly one minute to explain yourself, before I open that door and have Secret Service arrest you. Open Subtitles لديكِ دقيقه واحدة لكي تقولى الحقيقه، قبل ان أفتح هذا الباب وأجعل الخدمات السرية تُلقي القبض عليكِ.
    open that glove compartment. I got napkins in there. Open Subtitles إفتح ذلك الدرج تجد المناديل هناك
    If you open that door, you could end up dead. Open Subtitles إذا قمت بفتح هذا الباب يمكن أن تنتهي بالموت
    Think before you open that trap of yours, you bastard. Open Subtitles فكّر قبل أن تفتح ذلك بعقلك الذى يشبه الشَرَك أيها الوغد.
    If I open that door and it's some guerrilla photographer, our faces end up on the Internet, both of our lives are ruined. Open Subtitles إن قمتُ بفتح ذلك الباب وكان أمامه أحد مصوّري الفضائح فستنتهي صورنا على مواقع الإنترنت وستتدمّر حياتنا نحن الإثنان
    You were trying to open that gate because you're all idiots. Open Subtitles حاولتم فتح تلك البوابة لأنكم جميعاً حمقى
    We're gonna have to open that valve manually from inside the pool after I bypass the security gate. Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا إلى إفتحْ ذلك الصمامِ يدوياً مِنْ داخل البركةِ بعد أَتجاوزُ بابَ الأمنَ.
    Once I open that door, there's no closing it again. Open Subtitles عندما افتح ذلك الباب لن يمكنني اغلاقة مجدداً
    Officer Blond Hair, open that door, please. Open Subtitles شرطي أشقر الشعر، إفتح هذا الباب، من فضلك
    Yeah, but to defend Patrick, we'll have to open that door. Open Subtitles لكن للدفاع عن باتريك يجب ان نفتح هذا الباب
    No, no, you open that door, the explosive decompression will suck you out. Open Subtitles كلا، إن فتحت ذلك الباب، ستسحبك قوة إزالة الضغط المتفجر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more