To date, 156 countries have ratified or acceded to the Anti-Personnel Mine Ban Convention since it opened for signature in 1997. | UN | وحتى الآن، صدّق 156 بلدا على اتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد أو انضمت إليها منذ فتح باب التوقيع عليها في عام 1997. |
opened for signature in Vienna and New York on 3 March 1980. | UN | فتح باب التوقيع عليها في فيينا ونيويورك في 3 آذار/مارس 1980. |
Next is the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space, opened for signature in 1975 and entered into force in 1976. | UN | وبعد ذلك هناك اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي التي فُتح باب التوقيع عليها في عام 1975، ودخلت حيز النفاذ في عام 1976. |
opened for signature in London, Washington, D.C. and Moscow on 10 April 1972. | UN | فُتح باب التوقيع عليها في لندن وواشنطن وموسكو في 10 نيسان/أبريل 1972. |
Liechtenstein had signed the Statute when it had been opened for signature in Rome and hoped to complete the ratification process by the end of 2000. | UN | وأفاد بأن ليختنشتاين وقّعت على النظام الأساسي لدى فتح باب التوقيع عليه في روما وتأمل أن تكتمل عملية التصديق بنهاية عام 2000. |
This latter convention was adopted and opened for signature in Rotterdam on 10-11 September 1998. | UN | وقد اعتُمدت هذه الاتفاقية وفُتح باب التوقيع عليها في روتردام في ٠١ و١١ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١. |
opened for signature in Washington, D.C., London and Moscow on 11 February 1971. | UN | فتح باب التوقيع في واشنطن، ولندن، وموسكو في 11 شباط/فبراير 1971. |
In 2006, the Republic of Armenia ratified the Convention on Cybercrime, opened for signature in Budapest in 2006, and the Convention for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data in 2012. | UN | وفي عام 2006، صدقت جمهورية أرمينيا على اتفاقية الجرائم الإلكترونية، التي فتح باب التوقيع عليها في بودابست في عام 2006، والاتفاقية المتعلقة بحماية الأفراد فيما يتعلق بالمعالجة الآلية للبيانات الشخصية، في عام 2012. |
Estonia has also signed and is preparing to ratify the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism, opened for signature in New York on 14 September 2005. | UN | ووقعت إستونيا أيضا على الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي التي فتح باب التوقيع عليها في نيويورك في 14 أيلول/سبتمبر 2005، وهي في صدد الإعداد للتصديق عليها. |
opened for signature in Mexico on 14 February 1967. | UN | فتح باب التوقيع عليها في المكسيك في 14 شباط/فبراير 1967. |
It was opened for signature in 1995. | UN | وقد فتح باب التوقيع عليها في عام 1995. |
The United Kingdom also fully supports the Chemical Weapons Convention, which was opened for signature in 1993, and its early entry into force. | UN | والمملكة المتحدة تؤيد أيضا تأييدا كاملا اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية، التي فتح باب التوقيع عليها في عام ١٩٩٣، وكذلك دخولها حيز النفاذ في وقت مبكر. |
of Racial Discrimination opened for signature in New York on 7 March 1996 | UN | فتح باب التوقيع عليها في نيويورك في ٧ آذار/مارس ١٩٦٦ |
opened for signature in Paris, France on 13 January 1993. | UN | فُتح باب التوقيع عليها في باريس، فرنسا، في 13 كانون الثاني/يناير 1993. |
opened for signature in Washington, D.C., London and Moscow on 1 July 1968. | UN | فُتح باب التوقيع عليها في العاصمة واشنطن، ولندن، وموسكو في 1 تموز/يوليه 1968. |
Morocco deplored the fact that the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, opened for signature in 1996, still had not entered into force. | UN | ويستنكر المغرب أن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية التي فُتح باب التوقيع عليها في عام 1996 لا تزال لم تدخل حيّز النفاذ بعد. |
- International Convention for the Suppression of the Traffic in Women and Children, opened for signature in Geneva from 30 September 1921 to 31 March 1922; | UN | :: اتفاقية قمع الاتجار بالمرأة والأطفال، التي فُتح باب التوقيع عليها في جنيف من 30 أيلول/سبتمبر 1921 حتى 31 آذار/مارس 1922؛ |
That instrument, which was opened for signature in May 2000, is also open to States not members of the Council of Europe. | UN | وهذا الصك الذي فتح باب التوقيع عليه في أيار/مايو 2000، فتح باب الانضمام إليه أيضا للدول غير الأعضاء في مجلس أوروبا. |
Japan strongly appeals to other countries to accept this Chairman's text so that it can be opened for signature in September. | UN | وتناشد اليابان بقوة البلدان اﻷخرى أن تقبل نص الرئيس بحيث يمكن فتح باب التوقيع عليه في أيلول/سبتمبر. |
This latter convention was adopted and opened for signature in Rotterdam on 10-11 September 1998. | UN | وقد اعتُمدت هذه الاتفاقية وفُتح باب التوقيع عليها في روتردام في 10 و11 أيلول/سبتمبر 1998. |
Thereafter, it was opened for signature in Rome at the Ministry of Foreign Affairs of Italy where it will remain until 17 October 1998. | UN | وبعد ذلك فتح باب التوقيع في روما في وزارة الخارجية اﻹيطالية حيث سيبقى حتى ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨. |
- International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings, opened for signature in New York on 12 January 1998 (Act No. 89 of | UN | О الاتفاقية الدولية المتعلقة بقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل المفتوح باب التوقيع عليها في نيــــويورك في 12 كانـــــون الثاني/يناير 1998. |
- the Act of 12 August 2003 on the suppression of terrorism and its financing and the adoption of the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism, opened for signature in New York on 10 January 2000; | UN | - قانون 12 آب/أغسطس 2003 المتعلق بـ (1) قمع الإرهاب وتمويل الإرهاب و (2) والتصديق على الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب، المفتوحة للتوقيع في نيويورك منذ 10 كانون الثاني/يناير 2000؛ |
It announced a moratorium on nuclear testing in July 1996 and was among the first group of States to sign the Treaty when it was opened for signature in September 1996. | UN | وقد أعلنت عن تجميد تجاربها النووية في تموز/يوليه 1996 وكانت بين أول مجموعة دول توقع المعاهدة عندما فتحت للتوقيع في أيلول/سبتمبر 1996. |
As a next step, it was to be hoped that the draft convention against corruption would be finalized and opened for signature in 2003. | UN | وكخطوة تالية، يؤمل الانتهاء من صوغ مشروع اتفاقية مكافحة الفساد وفتح باب التوقيع عليها في عام 2003. |
International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism, opened for signature in New York on 10 January 2000. | UN | - الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب، التي فُتح باب توقيعها في نيويورك في 10 كانون الثاني/يناير 2000. |
The Intergovernmental Agreement on Dry Ports was adopted and was opened for signature in Bangkok in November 2013. | UN | واعتُمِد الاتفاق الحكومي الدولي بشأن الموانئ الجافة وفُتِح باب التوقيع عليه في بانكوك في تشرين الثاني/نوفمبر 2013. |