"opening day" - Translation from English to Arabic

    • اليوم الافتتاحي
        
    • يوم الإفتتاح
        
    • يوم الافتتاح
        
    • يوم افتتاح
        
    • افتتاحها
        
    • يوم الأفتتاح
        
    Nothing like playing hooky on opening day with your sons. Open Subtitles لا يوجد شيء كالغياب بدون عذر في اليوم الافتتاحي مع أولادك
    During the opening day of the Council/Forum we will focus on Africa and the special challenges that it faces. UN وخلال اليوم الافتتاحي للمجلس/المنتدى سوف نركز على أفريقيا، وعلى التحديات الخاصة التي تواجهها أفريقيا.
    And if it works out, then you have to be the first person at that window on opening day. Open Subtitles وفي حال ما نجحت، عندئدِ عليك أن تكون الشخص الأول في تلك النافذة في يوم الإفتتاح.
    They were going to bury it on the school's opening day... Open Subtitles لقد كانوا سيدفنونها في المدرسة يوم الإفتتاح
    Mr. Bouchard, is there anything special goin'on opening'day? Open Subtitles السّيد بوشارد،هل هناك أيّ شئُ خاصّ في يوم الافتتاح
    opening day... long lines of savory half-bloods and one hungry Cyclops. Open Subtitles كنف يوم الافتتاح طوابير طويلة من أنصاف الدم ومسخ صقلوبيّ جائع.
    This should be held on the opening day of the second session of the AG13 and relevant materials would be circulated in advance. UN ويجب أن تعقد هذه المناقشة يوم افتتاح الدورة الثانية للفريق المخصص للمادة ٣١ وأن يتم تعميم المواد ذات الصلة بها سلفا.
    Subsequently, my Government proposed the proclamation of 1986 as the International Year of Peace and, at the same time, the International Day of Peace to coincide annually with the opening day of the General Assembly session. UN ثم اقترحت حكومتي إعلان سنة ١٩٨٦ بوصفها السنة الدولية للسلام، وفي ذات الوقت، إعلان اليوم الدولي للسلم ليتزامن سنويا مع اليوم الافتتاحي للدورة العادية للجمعية العامة.
    As the British Prime Minister said in his speech to the General Assembly on the opening day of the general debate, we have been talking about this subject for five years. It is time for decisions. UN وكما قال رئيس الوزراء البريطاني في خطابه أمام الجمعية العامة في اليوم الافتتاحي للمناقشة العامة، لقد ظللنا نتكلم عن هذا الموضوع طوال خمس سنوات، وقد حان الوقت لاتخاذ القرارات.
    opening day of the Harvest Festival. Open Subtitles في اليوم الافتتاحي لمهرجان الحصاد.
    I have not had a drink since opening day. Open Subtitles لم أشرب شيئاً منذ اليوم الافتتاحي
    Now, you remember tomorrow is our official opening day, don't you? Open Subtitles أنتم تتذكرون أن غداً هو يوم الإفتتاح الرسمي للمدرسة , أليس كذلك ؟
    It's probably why I make such a big deal out of opening day. I get it. Open Subtitles ربما لهذا السبب أضخّم الأمور في يوم الإفتتاح
    And on opening day you can be my guest of honor. Open Subtitles وفي يوم الإفتتاح يمكنك أن تكوني ضيفة الشرف.
    I'd rather do this opening day on the JumboTron, but I can't wait. Open Subtitles أفضّل فعلها في يوم الإفتتاح على لعبة "جامبو ترون"، ولكن لا أستطيع الإنتظار.
    Looks like the casino take on opening day. Open Subtitles يبدوا أنها إيرادات ومصروفات الكازينو في يوم الافتتاح
    That's why smart New Yorkers frequent the opening day of the New Designer showcase. Open Subtitles هذا هو السبب سكان الذكية جديد يترددون على يوم الافتتاح من مصمم عرض جديد.
    In the street, in stores, in offices, even at the stock exchange on opening day, girls bring out their fur-collared winter kimonos. Open Subtitles في الشوارع و المحلات والمكاتب حتى في البورصة في يوم الافتتاح الفتيات يُخرجون رداءات الكيمونو الشتائية ذات طوق الفراء
    For that reason, we support the decision and express our appreciation for the continued observance of the International Day of Peace on the opening day of the session of the General Assembly. UN ولهذا السبب نحن نؤيد المقرر ونعرب عن امتناننا لمواصلة الاحتفال باليوم الدولي للسلم في يوم افتتاح دورة الجمعية العامة.
    Delegations are advised to obtain their vehicle parking permits before the opening day of the Congress to allow for easier access into the venue premises. UN وتنصح الوفود بالحصول على تصاريح وقوف سياراتها قبل يوم افتتاح المؤتمر، تسهيلا للوصول إلى مباني مكان انعقاد المؤتمر.
    8. Requests the SecretaryGeneral to launch the Year with an opening day ceremony on 10 December 2010; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يعلن بدء السنة الدولية في احتفال يقام بمناسبة افتتاحها في 10 كانون الأول/ديسمبر 2010؛
    It's opening day. This is the promotional event of the year. Open Subtitles هذا يوم الأفتتاح أنه الحدث الترويجي للعام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more