"opening of the conference" - Translation from English to Arabic

    • افتتاح المؤتمر
        
    • الافتتاحية للمؤتمر
        
    • افتتاح مؤتمر
        
    • بافتتاح المؤتمر
        
    FIDH also drafted the civil society intervention at the opening of the Conference in Tunis, read by Nobel Peace prize, Shirin Ebadi. UN كما وأعد مداخلة المجتمع المدني لدى افتتاح المؤتمر في تونس، وقرأت المداخلة شيرين عبادي، الحائزة على جائزة نوبل للسلام.
    In his function as Chairman of UN-Energy, he delivered a keynote speech at the opening of the Conference. UN وبصفته رئيس شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة، ألقى خطاباً رئيسياً إبّان افتتاح المؤتمر.
    The Conference may wish to elect the President immediately after the opening of the Conference. UN وقد يرغب المؤتمر في انتخاب الرئيس بعد افتتاح المؤتمر مباشرة.
    It was unrealistic to expect that all major issues would be resolved before the opening of the Conference. UN غير أنه لا ينبغي توقع تسوية جميع المسائل الكبرى المعلقة قبل افتتاح المؤتمر.
    The Conference expressed particular appreciation to His Majesty King Albert II for his gracious presence at the opening of the Conference. UN كذلك أعرب المؤتمر عن تقديره الخاص لجلالة الملك ألبرت الثاني لحضوره افتتاح المؤتمر.
    11. The Chairman said that consultations on that aspect were continuing, and could continue up to the opening of the Conference, if necessary. UN 11 - الرئيس: قال إن المشاورات ما زالت جارية بشأن هذا الجانب ويمكن أن تستمر، إذا دعت الضرورة، حتى افتتاح المؤتمر.
    The provisional agenda shall be submitted to the Review Conference for its approval immediately after the opening of the Conference. UN يقدم جدول الأعمال المؤقت إلى المؤتمر الاستعراضي لإقراره بعد افتتاح المؤتمر مباشرة.
    opening of the Conference BY THE UNDER-SECRETARY-GENERAL FOR DISARMAMENT AFFAIRS UN افتتاح المؤتمر من جانب وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح
    opening of the Conference by the Chairman of the third session of the Preparatory Committee UN افتتاح المؤتمر من قبل رئيس الدورة الثالثة للجنة التحضيرية
    opening of the Conference by the Chairman of the third session of the Preparatory Committee UN افتتاح المؤتمر من قبل رئيس الدورة الثالثة للجنة التحضيرية
    Overflow rooms with webcast and live cast will be made available for the opening of the Conference. UN وسوف تتاح قاعات احتياطية مزودة ببث عبر شبكة الإنترنت وبث مباشر لأغراض افتتاح المؤتمر.
    This will ensure inclusion on the provisional list of participants, which will be available at the opening of the Conference: UN ومن شأن هذا أن يكفل إدراج الأسماء على قائمة المشاركين المؤقتة التي ستتاح عند افتتاح المؤتمر:
    opening of the Conference BY THE REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL OF THE UNITED NATIONS UN افتتاح المؤتمر من قبل ممثل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة
    It is suggested that delegations submit this information well before the opening of the Conference, preferably not later than 1 September 1994. UN لذا يقترح أن تقدم الوفود هذه المعلومات قبل افتتاح المؤتمر بفترة كافية، ويفضل أن لا يتجاوز ذلك ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    Another innovative aspect will be the creation of a forum at the opening of the Conference so that, young people can express their views. UN وسيكون هناك جانب ابتكاري آخر، وهو إقامة محفل عند افتتاح المؤتمر يمكﱢن الشباب من اﻹعراب عن وجهات نظرهم.
    The credentials of representatives and the names of alternate representatives and advisers shall be submitted to the Secretary-General of the United Nations, if possible not later than 24 hours after the opening of the Conference. UN تقدم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة في موعد لا يتجاوز ٢٤ ساعة بعد افتتاح المؤتمر إن أمكن.
    It is recommended that agreement be reached on the slate of candidates for posts falling within the ambit of the Main Committee before the opening of the Conference, thus permitting elections by acclamation and dispensing with the requirements of a secret ballot. UN ويوصى بالتوصل الى اتفاق قبل افتتاح المؤتمر بشأن قائمة المرشحين للوظائف التي تقع ضمن نطاق اللجنة الرئيسية، مما يتيح إجراء الانتخابات بالتزكية والاستغناء عن إجراء اقتراع سري.
    p.m. Item 1 opening of the Conference UN بعد الظهر البند ١ افتتاح المؤتمر
    23. All documents distributed at United Nations Headquarters before the opening of the Conference will be available at the Sherbourne Centre. UN ٣٢ - وستكون جميع الوثائق الموزعة في مقر اﻷمم المتحدة قبل افتتاح المؤتمر متوفرة في مركز شيربورن.
    20. At the opening of the Conference and at subsequent meetings of the plenary in the plenary hall, each Government delegation will be assigned six seats, three at the table and three behind. UN 20 - يخصص لكل وفد حكومي في الجلسة الافتتاحية للمؤتمر وفي الجلسات العامة اللاحقة في قاعة الاجتماعات العامة ستة مقاعد: 3 مقاعد إلى طاولة الاجتماع و 3 مقاعد خلفها.
    opening of the Conference of the Parties and the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol UN جيم - افتتاح مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    opening of the Conference by the Chairman of the second session of the Preparatory Committee UN قيام رئيس الدورة الثانية للجنة التحضيرية بافتتاح المؤتمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more