"opening of the session" - Translation from English to Arabic

    • افتتاح الدورة
        
    • افتتاح دورة
        
    • افتتاح الجلسة
        
    • افتتاح الاجتماع
        
    • بدء دورة
        
    • إفتتاح الدورة
        
    • موعد افتتاح أعمال الدورة
        
    • بافتتاح الدورة
        
    • افتتاح المؤتمر
        
    • افتتاح أعمال الدورة المعنية
        
    opening of the session by the Chair of the CRIC UN افتتاح الدورة من قبل رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    opening of the session by the Chair of the CRIC UN افتتاح الدورة من قبل رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    opening of the session by the Chairperson of the CRIC UN افتتاح الدورة من قبل رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    opening of the session by the Chairperson of the CRIC UN افتتاح الدورة من قبل رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    opening of the session by the Chairperson of the CRIC UN افتتاح الدورة من قبل رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    opening of the session by the Chairperson of the CRIC UN افتتاح الدورة من قبل رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Such items shall be placed on a supplementary list, which shall be communicated to the Members of the United Nations at least 20 days before the opening of the session. UN وتوضع هذه البنود في قائمة تكميلية يبلّغ بها أعضاء الأمم المتحدة قبل افتتاح الدورة بما لا يقل عن 20 يوما.
    Such items shall be placed on a supplementary list, which shall be communicated to the Members of the United Nations at least 20 days before the opening of the session. UN وتوضع هذه البنود في قائمة تكميلية يبلّغ بها أعضاء الأمم المتحدة قبل افتتاح الدورة بما لا يقل عن 20 يوما.
    Given the large number of participants expected, delegates arriving before the opening of the session are encouraged to register as early as possible. UN ونظراً لضخامة عدد المشاركين المتوقع حضورهم، يُرجى من المندوبين الذين يصلون قبل افتتاح الدورة أن يسجلوا أنفسهم في أبكر وقت ممكن.
    However, it is strongly recommended delegations bring sufficient quantities of documents to the Conference Centre well before the opening of the session. UN ولكن تُوصى الوفود بشدة بأن تجلب كميات كافية من الوثائق إلى مركز المؤتمرات قبل افتتاح الدورة بوقت كاف.
    Opening of the session: Statements by the President of the Executive Board and the Executive Director UN افتتاح الدورة: بيانا رئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية
    opening of the session AND STATEMENT BY THE ACTING HIGH COMMISSIONER FOR HUMAN RIGHTS UN افتتاح الدورة وبيان أدلى به مفوض حقوق الإنسان بالنيابة
    Opening of the session: statements by the President of the Executive Board and the Executive Director UN افتتاح الدورة: بيانا رئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية
    Opening of the session: Statements by the President of the Executive Board and the Executive Director UN افتتاح الدورة: بيانا رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي
    Opening of the session: Statements by the President of the Executive Board and the Executive Director UN افتتاح الدورة: بيانا رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي
    opening of the session by the President of the Conference of the Parties at its eighth session UN افتتاح الدورة من قبل رئيس الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف
    opening of the session by the President of the Conference of the Parties at its eighth session UN افتتاح الدورة من قبل رئيس الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف
    Such items shall be placed on a supplementary list, which shall be communicated to the Members of the United Nations at least 20 days before the opening of the session. UN وتوضع هذه البنود في قائمة تكميلية يبلّغ بها أعضاء الأمم المتحدة قبل افتتاح الدورة بما لا يقل عن 20 يوما.
    The first action following the opening of the session will be the election of the President and four Vice-Presidents representing the regional groups of the United Nations. UN سيكون انتخاب الرئيس وأربعة نواب للرئيس يمثلون المجموعات الإقليمية في الأمم المتحدة أول إجراء يتخذ بعد افتتاح الدورة.
    Item 1: Opening of the session: statements by the President of the Executive Board and the Executive Director UN البند 1: افتتاح الدورة: بيان رئيس المجلس التنفيذي وبيان المديرة التنفيذية
    In 2009 and 2010, it organized and co-hosted the annual prayer services for the United Nations community preceding the opening of the session of the Assembly at the Greek Orthodox Archdiocesan Cathedral in New York. UN وفي عامي 2009 و 2010، شاركت في استضافة وتنظيم الصلوات التي تقام لمجتمع الأمم المتحدة سنويا في كنيسة الأسقفية الروم الأورثوذكس في نيويورك قبل افتتاح دورة الجمعية العامة.
    opening of the session and statement by the representative of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN افتتاح الجلسة وبيان يدلي به ممثل مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    1 p.m. Item 1: opening of the session. UN البند 1: افتتاح الاجتماع الإقليمي التحضيري
    1. In paragraph 3 of its resolution 39/68 D of 13 December 1984, the General Assembly requested the Secretary-General to circulate eight weeks before the opening of the session of each United Nations organ a report on the state of preparation at that time of documents required for the session and to identify the Secretariat unit responsible for any delay. UN ١ - في الفقرة ٣ من القرار ٣٩/٦٨ دال المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٤، طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يعمم قبل ثمانية أسابيع من بدء دورة كل جهاز من أجهزة اﻷمم المتحدة تقريرا عن حالة إعداد الوثائق المطلوبة للدورة في ذلك الوقت وأن يحدد وحدة اﻷمانة العامة المسؤولة عن أي تأخير.
    opening of the session UN بند جدول الأعمال إفتتاح الدورة
    The provisional agenda of a meeting is to be issued in all official languages eight weeks before the opening of the session; UN يتعين إصدار جدول الأعمال المؤقت لأي اجتماع بجميع اللغات الرسمية قبل ثمانية أسابيع من موعد افتتاح أعمال الدورة المعنية؛
    The first three items are routine and relate to the opening of the session, the adoption of the agenda and organization of work. The following three items are the substantive items for consideration at the 1994 session. UN والبنود الثلاثة اﻷولى روتينية وتتصل بافتتاح الدورة وإقرار جدول اﻷعمال وتنظيم اﻷعمال والبنود الثلاثة التالية هي البنود الموضوعية المطروحة للنظر في دورة عام ١٩٩٤.
    The name of any such organization seeking accreditation is to be submitted to the Secretariat, if possible no later than 24 hours after the opening of the session. UN على أي منطقة تلتمس الاعتماد تقديم اسمها إلى الأمانة أن أمكن، في موعد أقصاه 24 ساعة بعد افتتاح المؤتمر.
    - All other documents for the consideration of the body are to be issued six weeks before the opening of the session, in all official languages; UN يتعين إصدار كل الوثائق الأخرى المعدة لنظر الهيئة المعنية قبل ستة أسابيع من موعد افتتاح أعمال الدورة المعنية بجميع اللغات الرسمية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more