"opening session" - Translation from English to Arabic

    • الجلسة الافتتاحية
        
    • الدورة الافتتاحية
        
    • افتتاح الدورة
        
    • جلسة افتتاحية
        
    • جلسة الافتتاح
        
    • جلسته الافتتاحية
        
    • جلسة افتتاح
        
    - Address of the Custodian of the Two Holy Mosques, King Abdullah bin Abdulaziz Al Saud, to the opening session UN خطاب خـادم الحرمين الشريفين الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود في الجلسة الافتتاحية في الجلسة الافتتاحية.
    At the opening session of the meeting, on 16 February, the Council/Forum elected the following officers by acclamation: UN 12 - انتخب المجلس/المنتدى، في الجلسة الافتتاحية للاجتماع، يوم 16 شباط/فبراير، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم بالتزكية:
    At the opening session, Sir, you stressed that realizing reform of the Security Council is of the utmost importance in the sixty-fourth session. UN في الجلسة الافتتاحية شددتم، سيدي، على إنجاز إصلاح مجلس الأمن بوصفه مسألة تستحق أقصى أهمية في الدورة الرابعة والستين.
    His presence at this opening session is a positive injection to prepare the ground for future substantive work in the CD. UN إن حضوره هذه الدورة الافتتاحية حفز إيجابي على تهيئة المجال للعمل الموضوعي المقبل في مؤتمر نزع السلاح.
    The opening session will be followed by a plenary session to deal with organizational matters. UN وهذه الجلسة الافتتاحية ستعقبها جلسة عامة تتناول المسائل التنظيمية.
    We also highlight the participation of the Secretary-General of the United Nations in that opening session. UN كما نشير إلى مشاركة الأمين العام للأمم المتحدة في تلك الجلسة الافتتاحية.
    The members of the Support Group were joined by the staff of the Convention on Biological Diversity for the opening session. UN وشارك موظفو اتفاقية التنوع البيولوجي أعضاء فريق الدعم في الجلسة الافتتاحية.
    Address of His Excellency Bashar al-Asad, President of the Syrian Arab Republic, to the opening session UN خطاب فخامة الرئيس بشار الأسد رئيس الجمهورية العربية السورية في الجلسة الافتتاحية.
    Address of Mr Amre Moussa, Secretary-General of the League of Arab States, to the opening session UN خطاب السيد عمرو موسى الأمين العام لجامعة الدول العربية في الجلسة الافتتاحية.
    Address of Mr Amre Moussa, Secretary General of the League of Arab States, to the opening session UN خطاب السيد عمرو موسى الأمين العام لجامعة الدول العربية في الجلسة الافتتاحية
    Address of Brother Leader Muammar al-Gaddafi, Guide of the First of September Great Revolution, to the opening session UN خطاب الأخ القائد معمر القذافي قائد ثورة الفاتح العظيم في الجلسة الافتتاحية
    Address of Mr. Amre Moussa, Secretary General of the League of Arab States, to the opening session UN خطاب السيد عمرو موسى الأمين العام لجامعة الدول العربية في الجلسة الافتتاحية
    Address by His Highness Hamad bin Khalifa Al Thani, Amir of the State of Qatar, to the opening session UN خطاب حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولة قطر في الجلسة الافتتاحية
    Address by Mr. Amre Moussa, Secretary-General of the League of Arab States, to the opening session UN خطاب السيد عمرو موسى الأمين العام لجامعة الدول العربية في الجلسة الافتتاحية
    Address by His Highness Hamad bin Khalifa Al Thani, Amir of the State of Qatar, at the opening session UN خطــاب حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمـــير دولــة قطــر في الجلسة الافتتاحية بسم الله الرحمن الرحيم
    Address by Mr. Amre Moussa, Secretary-General of the League of Arab States, at the opening session UN خطــاب السيد عمرو موسى الأمين العام لجامعة الدول العربية في الجلسة الافتتاحية
    At the opening session of the meeting, on 16 February, the Council/Forum elected the following officers by acclamation: UN 23 - انتخب المجلس/المنتدى، في الجلسة الافتتاحية للاجتماع، يوم 16 شباط/فبراير، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم بالتصفيق:
    The Chair of the Committee also made a reference to the document at the opening session. UN وأشار رئيس اللجنة أيضا إلى الوثيقة أثناء الدورة الافتتاحية.
    Mwalimu Julius Nyerere delivered the keynote address at the opening session which provided the framework for the Conference's deliberations; five plenary sessions were held on specific themes. UN وألقى المواليمو يولوس نيريري في افتتاح الدورة الخطاب الرئيسي الذي حدد إطار مداولات المؤتمر ؛ وعقدت خمس جلسات عامة بشأن موضوعات محددة.
    The International Meeting had consisted of an opening session, three plenary sessions and a closing session. UN وتضمَّن الاجتماع الدولي جلسة افتتاحية وثلاث جلسات عامة وجلسة ختامية.
    The opening session was chaired by Mr Claude Morel, Principal Secretary of the Ministry of Foreign Affairs (MFA). UN وقد ترأس جلسة الافتتاح السيد كلود موريل، السكرتير الأول في وزارة الشؤون الخارجية.
    In accordance with the agreement between the coordinating secretariats, the meeting adopted the following agenda at its opening session: UN ووفقا للاتفاق المبرم بين هاتين اﻷمانتين التنسيقيتين، اعتمد الاجتماع في جلسته الافتتاحية جدول اﻷعمال التالي:
    The United Nations Secretary-General spoke at the opening session of the 1995 Congress through a video message. UN وتحدث اﻷمين العام لﻷمم المتحدة في جلسة افتتاح مؤتمر عام ١٩٩٥ بإلقاء كلمة تليفزيونية بواسطة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more