When God gives you a swastika, he opens a window. | Open Subtitles | عندما أعطاك الله الصليب المعقوف، وقال انه يفتح نافذة. |
Maybe if we arrange them in a certain order, it plays a hologram or it opens a secret door. | Open Subtitles | ربما إذا كنا ترتيبها في ترتيب معين، فإنه يلعب صورة ثلاثية الأبعاد أو أنه يفتح الباب السري. |
When God closes a door, he opens a gun shop. | Open Subtitles | عندما يغلق الرب باباً يفتح أمامك متجر لبيع البنادق |
When a complaint raises a reasonable suspicion that a crime has been committed, the IDF opens a criminal investigation. | UN | وعندما تثير الشكوى على نحو معقول اشتباها بأن جريمة قد ارتُكبت، يفتح جيش الدفاع الإسرائيلي تحقيقا جنائيا في ذلك. |
You've heard "When God closes a door, he opens a window"? | Open Subtitles | لقد سمعتي مقولة "عندما يغلق الله باب يقوم بفتح نافذة"؟ |
Narrator: Science opens a new age of exploration. | Open Subtitles | 396)}و الآن يفتحُ العلم عصر إستكشافات جديد |
Successful implementation of the disengagement plan opens a window of opportunity for advancing towards peace, in accordance with the sequence of the road map. | UN | إن التنفيذ الناجح لخطة فك الارتباط يفتح فرصة للتقدم نحو السلام، وفقا لتسلسل خارطة الطريق. |
The signing of the Treaty opens a new page in the centuries-old history of the Ukrainian and Russian nations. | UN | إن التوقيع على هذه المعاهدة يفتح صفحة جديدة في تاريخ الشعبين الأوكراني والروسي، الذي بلغ قرونا من العمر. |
After being issued with a permit by the Directorate Mineral Development, the South African Diamond Board (SADB) then opens a full record of the permit holder. | UN | وبعد حصول صاحب الطلب على تصريح من إدارة التنمية المعدنية، يفتح مجلس الماس بجنوب أفريقيا سجلا كاملا لحامل التصريح. |
This so-called Third Generation Agreement for cooperation opens a new stage in the relations between our two regions. | UN | واتفاق التعاون هذا، الذي يطلق عليه اسم الجيل الثالث من الاتفاقات، يفتح مرحلة جديدة في العلاقات بين منطقتينا. |
The host, who knows where the car is, opens a different door, showing you there's nothing behind it. | Open Subtitles | البلد المضيف، و الذي يعلم من أين جاء السيارة، يفتح الباب مختلفة، يظهر لك هناك لا شيء وراء ذلك. |
Hired assassin, wanted by Uncle Sam... opens a lot of doors. | Open Subtitles | قاتل ماجور، مطارد من العم سام... يفتح الكثير من الابواب |
Ah, sometimes when God closes a coal mine, he opens a window. | Open Subtitles | أحياناً عندما يغلق الرب منجماً للفحم فأنه يفتح نافذة |
Well, 256-bit encryption, it opens a very specific high security system lock, and I can't find anything that shows where that lock is. | Open Subtitles | حسناً، المفتاح بتشفير 256 بت، يفتح أقفال خاصة بأنظمة حماية عالية، ولا استطيع العثور على شيء يُبيّن أينَ يتواجد ذلكَ القفل. |
She's the kind who opens a bottle of vodka and throws away the cap. | Open Subtitles | انها من النوع الذي يفتح علبة من الكحول وتقذف قبعتها بعيداً |
we will dig the ground here so it opens a new way. | Open Subtitles | سنقوم حفر الأرض هنا حتى يفتح طريقا جديدا. |
Do you have a skeleton key made from real human bone that opens a door to a world of talking animals? | Open Subtitles | يفتح بابا خلفه عالما من الحيوانات الناطقة ؟ |
I think it's really true, when God closes a door, he opens a window. | Open Subtitles | أعتقد أنه صحيح حقا، عندما يغلق الله الباب، وقال انه يفتح نافذة. |
Then somebody opens a trap door, all the water flows out, | Open Subtitles | في أجمل سرير مائي في العالم ثم يفتح أحدهم الباب الشرك ، ليتدفق كل الماء به |
You know what they say ...when God closes a door, he opens a window and throws in steaks. | Open Subtitles | أاتعلمين المثل الذي يقول عندما يغلق الرب باب يفتح نافذه ويرمي بعض اللحم |
But every once in a while, if we're lucky, someone opens a door, and then it's up to us, to have the courage, to walk through. | Open Subtitles | لكن كل فترة, إذا كنا محظوظين شخص ما يقوم بفتح الباب والأمر يعود إلينا, بأن تتملكنا الشجاعة |
Trust me, the name Charlie Harper opens a lot of doors. | Open Subtitles | صدّقني الإسم (تشارلي هاربر) يفتحُ العديد من الأبواب. |