"operated and maintained" - Translation from English to Arabic

    • تشغيل وصيانة
        
    • تشغيلها وصيانتها
        
    • بتشغيل وصيانة
        
    • وتشغيل وصيانة
        
    • شُغلت وتلقت الصيانة
        
    • صيانة وتشغيل
        
    • تم تشغيله وصيانته
        
    • وتشغيلها وصيانتها
        
    operated and maintained 15 storage points, for a total of 3.8 million litres of petrol, oil and lubricants for generators UN تم تشغيل وصيانة 15 مركز تخزين لما مجموعه 3.8 ملايين لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لمولدات الكهرباء.
    All 4 aviation fuel stations were operated and maintained UN جرى تشغيل وصيانة جميع المحطات الأربع لوقود الطائرات
    The following were operated and maintained across the Mission: UN جرى تشغيل وصيانة ما يلي على نطاق البعثة:
    United Nations-owned vehicles, trailers and attachments were operated and maintained. UN مركبة ومقطورة وملحقة مملوكة للأمم المتحدة جرى تشغيلها وصيانتها.
    Runways were operated and maintained during the reporting period UN مدارج تم تشغيلها وصيانتها خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    Rail transportation is operated and maintained by KFOR. UN وتقوم قوة كوسوفو بتشغيل وصيانة قطاع النقل بالسكك الحديدية.
    operated and maintained the number of medical facilities listed as planned UN تشغيل وصيانة العدد المذكور من المرافق الطبية كما هو مقرر
    The level-I clinic based in Laayoune was operated and maintained UN جرى تشغيل وصيانة عيادة من المستوى الأول في العيون
    11 water purification and bottling plants operated and maintained in 8 locations UN :: تشغيل وصيانة 11 محطة لتنقية المياه وتعبئتها في 8 مواقع
    1 level-I medical facility operated and maintained, which included dental clinic, laboratory and X-ray facility UN تم تشغيل وصيانة مرفق طبي من المستوى الأول يتضمن عيادة أسنان ومختبرا ومرفقا للتصوير بالأشعة السينية
    United Nations-owned wastewater treatment plant was operated and maintained UN تشغيل وصيانة محطة مملوكة للأمم المتحدة لتنقية نفايات المياه
    operated and maintained 43 water treatment plants serving 48 UNMIL locations UN تم تشغيل وصيانة 43 محطة معالجة المياه تُقدم الخدمات إلى 48 من مواقع البعثة
    460 United Nations-owned generators were operated and maintained. UN تم تشغيل وصيانة 460 من المولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة.
    United Nations-owned water purification, bottling plants and chlorine-dosing systems were operated and maintained in 16 locations UN تم تشغيل وصيانة المحطات التي تملكها الأمم المتحدة لتنقية المياه وتعبئتها وإضفاء الكلور عليها في 16 موقعاً
    Generators operated and maintained in 11 locations UN مولدا كهربائيا تم تشغيلها وصيانتها في 11 موقعا
    Helipads operated and maintained during the year UN منصات لطائرات الهليكوبتر تم تشغيلها وصيانتها خلال السنة
    Contingent-owned water treatment plants were operated and maintained UN عدد محطات تنقية المياه المملوكة للوحدات، التي تم تشغيلها وصيانتها
    United Nations-owned vehicles were operated and maintained UN عدد المركبات المملوكة للأمم المتحدة التي جرى تشغيلها وصيانتها
    Under the same contract, OMI also operated and maintained odour control facilities at seven main pumping stations in Kuwait. UN وبموجب نفس العقد، قامت الشركة أيضاً بتشغيل وصيانة مرافق رصد الروائح في 7 محطات رئيسية للضخ في الكويت.
    Servers Established, operated and maintained a level 1-plus medical facility in Dili and a level 1 medical facility in Moleana UN إنشاء وتشغيل وصيانة مرفق طبي بالمستوى الأول وما فوقه في ديلي، ومرفق طبي بالمستوى الأول وما فوقه في مولينا
    Digital microwave links operated and maintained. UN وصلة رقمية بالموجات المكروية شُغلت وتلقت الصيانة
    3 level 2 clinics operated and maintained in 3 locations UN صيانة وتشغيل عيادتين من المستوى 3 في 3 مواقع
    Earth station hub of a satellite network was operated and maintained UN محور اتصالات لمحطة أرضية تابعة لشبكة ساتلية تم تشغيله وصيانته
    In some projects, existing infrastructure facilities are turned over to private entities to be modernized or refurbished, operated and maintained, permanently or for a given period of time. UN ففي بعض المشاريع، تسلم مرافق البنية التحتية الموجودة الى كيانات من القطاع الخاص لكي تتولى تحديثها أو تجديدها وتشغيلها وصيانتها على أساس دائم أو لفترة زمنية معينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more