operated and maintained 15 storage points, for a total of 3.8 million litres of petrol, oil and lubricants for generators | UN | تم تشغيل وصيانة 15 مركز تخزين لما مجموعه 3.8 ملايين لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لمولدات الكهرباء. |
All 4 aviation fuel stations were operated and maintained | UN | جرى تشغيل وصيانة جميع المحطات الأربع لوقود الطائرات |
The following were operated and maintained across the Mission: | UN | جرى تشغيل وصيانة ما يلي على نطاق البعثة: |
United Nations-owned vehicles, trailers and attachments were operated and maintained. | UN | مركبة ومقطورة وملحقة مملوكة للأمم المتحدة جرى تشغيلها وصيانتها. |
Runways were operated and maintained during the reporting period | UN | مدارج تم تشغيلها وصيانتها خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
Rail transportation is operated and maintained by KFOR. | UN | وتقوم قوة كوسوفو بتشغيل وصيانة قطاع النقل بالسكك الحديدية. |
operated and maintained the number of medical facilities listed as planned | UN | تشغيل وصيانة العدد المذكور من المرافق الطبية كما هو مقرر |
The level-I clinic based in Laayoune was operated and maintained | UN | جرى تشغيل وصيانة عيادة من المستوى الأول في العيون |
11 water purification and bottling plants operated and maintained in 8 locations | UN | :: تشغيل وصيانة 11 محطة لتنقية المياه وتعبئتها في 8 مواقع |
1 level-I medical facility operated and maintained, which included dental clinic, laboratory and X-ray facility | UN | تم تشغيل وصيانة مرفق طبي من المستوى الأول يتضمن عيادة أسنان ومختبرا ومرفقا للتصوير بالأشعة السينية |
United Nations-owned wastewater treatment plant was operated and maintained | UN | تشغيل وصيانة محطة مملوكة للأمم المتحدة لتنقية نفايات المياه |
operated and maintained 43 water treatment plants serving 48 UNMIL locations | UN | تم تشغيل وصيانة 43 محطة معالجة المياه تُقدم الخدمات إلى 48 من مواقع البعثة |
460 United Nations-owned generators were operated and maintained. | UN | تم تشغيل وصيانة 460 من المولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة. |
United Nations-owned water purification, bottling plants and chlorine-dosing systems were operated and maintained in 16 locations | UN | تم تشغيل وصيانة المحطات التي تملكها الأمم المتحدة لتنقية المياه وتعبئتها وإضفاء الكلور عليها في 16 موقعاً |
Generators operated and maintained in 11 locations | UN | مولدا كهربائيا تم تشغيلها وصيانتها في 11 موقعا |
Helipads operated and maintained during the year | UN | منصات لطائرات الهليكوبتر تم تشغيلها وصيانتها خلال السنة |
Contingent-owned water treatment plants were operated and maintained | UN | عدد محطات تنقية المياه المملوكة للوحدات، التي تم تشغيلها وصيانتها |
United Nations-owned vehicles were operated and maintained | UN | عدد المركبات المملوكة للأمم المتحدة التي جرى تشغيلها وصيانتها |
Under the same contract, OMI also operated and maintained odour control facilities at seven main pumping stations in Kuwait. | UN | وبموجب نفس العقد، قامت الشركة أيضاً بتشغيل وصيانة مرافق رصد الروائح في 7 محطات رئيسية للضخ في الكويت. |
Servers Established, operated and maintained a level 1-plus medical facility in Dili and a level 1 medical facility in Moleana | UN | إنشاء وتشغيل وصيانة مرفق طبي بالمستوى الأول وما فوقه في ديلي، ومرفق طبي بالمستوى الأول وما فوقه في مولينا |
Digital microwave links operated and maintained. | UN | وصلة رقمية بالموجات المكروية شُغلت وتلقت الصيانة |
3 level 2 clinics operated and maintained in 3 locations | UN | صيانة وتشغيل عيادتين من المستوى 3 في 3 مواقع |
Earth station hub of a satellite network was operated and maintained | UN | محور اتصالات لمحطة أرضية تابعة لشبكة ساتلية تم تشغيله وصيانته |
In some projects, existing infrastructure facilities are turned over to private entities to be modernized or refurbished, operated and maintained, permanently or for a given period of time. | UN | ففي بعض المشاريع، تسلم مرافق البنية التحتية الموجودة الى كيانات من القطاع الخاص لكي تتولى تحديثها أو تجديدها وتشغيلها وصيانتها على أساس دائم أو لفترة زمنية معينة. |