"operating and maintenance" - Translation from English to Arabic

    • التشغيل والصيانة
        
    • وتشغيل وصيانة
        
    • تشغيلها وصيانتها
        
    • للتشغيل والصيانة
        
    Among the utilities surveyed in Africa, none recovered even their operating and maintenance costs. UN ولم يتمكن أي من مرافق المياه التي شملتها هذه الدراسات في أفريقيا من استرداد حتى تكاليف التشغيل والصيانة.
    :: A reduction in operating and maintenance costs at Entebbe in comparison with equivalent costs in the missions UN :: الحد من تكاليف التشغيل والصيانة في عنتيبي مقارنة بما يعادلها من تكاليف في البعثات
    The operating income enables the grantee to recover the construction costs and the operating and maintenance expenses and to earn a profit margin. UN ويمكن الدخل المتحصل من التشغيل الجهة الممنوحة من استعادة تكاليف التشغيل ومصروفات التشغيل والصيانة ومن تحقيق هامش للربح.
    The financial losses of the corporation were in the order of $23,500,000, representing the amount it would have obtained from services and handling. It was also unable to obtain machinery, spare parts and operating and maintenance equipment. UN تكبدت الشركة الاشتراكية للموانئ خسائر مالية بلغت حوالي 000.00 500 23 دولار كانت تتحصل عليها كعوائد خدمات ومناولة بالإضافة إلى عدم تمكنها من الحصول على الآليات وقطع الغيار ومعدات التشغيل والصيانة.
    (b) To strengthen capacity at the municipal and neighbourhood levels to provide access to basic infrastructure and promote voluntary, private and community sector involvement in the building, operating and maintenance of basic infrastructure; UN )ب( تعزيز القدرات على صعيد البلديات والمجاورات السكنية على توفير الاستفادة من البنية اﻷساسية وتشجيــع المشاركة الطوعيــة ومشاركة القطاع الخــاص والمجتمعات المحلية في بناء وتشغيل وصيانة البنية اﻷساسية؛
    Aerial transportation by helicopter is the ideal means of transportation but has high operating and maintenance costs, considerably raising the cost of humanitarian demining. UN ويعد النقل الجوي بالمروحيات الوسيلة المثالية للنقل لكن تكلفة تشغيلها وصيانتها مرتفعة، مما يزيد بشكل كبير تكاليف إزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    The amount claimed by OMI is for the full amount of the operating and maintenance fees under the contract. UN 353- والمبلغ الذي تطالب به شركة " إدارة العمليات " هو المبلغ الكامل لرسوم التشغيل والصيانة بموجب العقد.
    (b) The suspension of production during 1994 at some plants belonging to companies in the sector because of a lack of raw materials, operating and maintenance requisites, spare parts and other basic items; UN ٢ - توقف بعض المصانع التابعة لشركات ومؤسسات قطاع الصناعة والمعادن عن الانتاج خلال عام ٤٩٩١، بسبب عدم توفر المواد الخام ومستلزمات التشغيل والصيانة وقطع الغيار وغيرها من الاحتياجات اﻷساسية.
    In Mexico, for example, recovery of operating and maintenance costs increased from 30 per cent to 80 per cent after the government transferred management of irrigation systems to user associations. UN وفي المكسيك، على سبيل المثال، ارتفعت نسبة استرداد تكاليف التشغيل والصيانة من 30 في المائة إلى 80 في المائة بعد نقل الحكومة إدارة شبكات الري إلى رابطات المستخدمين.
    (d) The proposed operating and maintenance instructions for the use of the packaging; UN )د( تعليمات التشغيل والصيانة المقترحة لاستخدام الغلاف؛
    The financial losses of the Socialist Ports Corporation have amounted to some $2 million, representing its past revenues from services and handling. It has also been unable to obtain the spare parts needed for operating and maintenance equipment. UN ٢ - الشركة الاشتراكية للمواني بلغت حجم الخسائر المالية للشركة الاشتراكية للمواني حوالي مليوني دولار، كانت تتحصل عليها كعوائد خدمات ومناولة، باﻹضافة إلى عدم تمكنها من الحصول على قطع الغيار اللازمة لمعدات التشغيل والصيانة.
    (c) a reduction in operating and maintenance costs in Entebbe in comparison with the equivalent costs in the missions. UN (ج) الحد من تكاليف التشغيل والصيانة في عنتيبي مقارنة بما يعادلها من تكاليف في البعثات.
    Capital, operating and maintenance costs related to the introduction of mechanized parking would be substantial and its added value-to-cost ratio would be low; hence, it is not recommended. UN وبالنسبة للتكاليف الرأسمالية وتكاليف التشغيل والصيانة المتصلة باستحداث عملية إيقاف السيارات بالاستعانة بوسائل ميكانيكية فإنها ستكون ضخمة كما أن نسبة القيمة المضافة المتحققة بالمقارنة بالتكلفة ستكون منخفضة؛ لذلك فلا يوصى باتباعها.
    (a) Direct operating and maintenance costs of Umoja. UN (أ) تكاليف التشغيل والصيانة المباشرة لنظام أوموجا.
    The financial losses of the Socialist Ports Corporation have amounted to some $4,000,000, representing its past revenues from services and handling. It has also been unable to obtain the spare parts needed for operating and maintenance equipment. UN تكبدت الشركة الاشتراكية للموانئ خسائر مالية بلغت حوالي )٠٠٠ ٠٠٠ ٤( أربعة ملايين دولار، كانت تتحصل عليها كعوائد خدمات ومناولة، باﻹضافة إلى عدم تمكنها من الحصول على اﻵليات وقطع الغيار اللازمة ومعدات التشغيل والصيانة.
    Project cost including operating and maintenance cost requirements and proposed financing plan (e.g. proposed equity contribution, debt); UN )د( تكاليف المشروع بما في ذلك متطلبات تكاليف التشغيل والصيانة وخطة التمويل المقترحة )مثال ذلك الاستثمار المقترح في رأس المال ، والدين( ؛
    59. Small island developing countries themselves, with support from their donors, should try to standardize the types of vessels that they use on inter-island and intraregional shipping routes in order to minimize operating and maintenance costs. UN ٩٥ - وعلى البلدان الجزرية الصغيرة النامية نفسها أن تعمل، بدعم من الجهات المانحة، على توحيد أنواع السفن التي تستخدمها على طرق الشحن القائمة بين الجزر أو داخل المنطقة بغية تقليل تكاليف التشغيل والصيانة إلى أدنى حـد.
    De-icing systems and radomes (weatherproof enclosures used to protect antennas) would be needed, which would raise operating and maintenance costs. UN وستكون هناك حاجة إلى نظم لإزالة الجليد ولقباب رادارية (مناطق محصورة عازلة عن الظروف الجوية تُستخدم لحماية الهوائيات)، مما يزيد من تكاليف التشغيل والصيانة.
    (b) In the case of partial occupation of the building, assuming that the offices are occupied but the conference rooms are not, the operating and maintenance expenses would be approximately $1.5 million per annum; UN (ب) في حالة الشغل الجزئي للمبنى، مع افتراض أن تكون المكاتب مشغولة وغرف الاجتماعات غير مشغولة، ستصل نفقات التشغيل والصيانة تقريباً إلى 1.5 مليون دولار في السنة؛
    (b) To strengthen capacity at the municipal and neighbourhood levels to provide access to basic infrastructure and promote voluntary, private and community sector involvement in the building, operating and maintenance of basic infrastructure; UN )ب( تعزيز القدرات على صعيد البلديات والمجاورات السكنية على توفير الاستفادة من البنية اﻷساسية وتشجيــع المشاركة الطوعيــة ومشاركة القطاع الخــاص والمجتمعات المحلية في بناء وتشغيل وصيانة البنية اﻷساسية؛
    71. Cost reductions need to be realized for both the capital cost necessary to acquire and install the systems, and for their corresponding operating and maintenance costs. UN 71 - ويلزم تحقيق الخفض في التكلفة في كل من التكاليف الرأسمالية اللازمة لاقتناء وتركيب النظم، وكذلك في تكلفة تشغيلها وصيانتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more