"operating entity or entities" - Translation from English to Arabic

    • لكيان أو كيانات التشغيل
        
    • لكيان أو كيانات تشغيل
        
    • الكيان التشغيلي أو الكيانات
        
    • وكيان أو كيانات
        
    • كيان أو كيانات تشغيل
        
    The operating entity or entities should ensure that, with reference to activities involving transfer of technology, such technology is environmentally sound and adapted to suit local conditions; UN ' ٣ ' ينبغي لكيان أو كيانات التشغيل أن تكفل، فيما يتعلق باﻷنشطة التي تنطوي على نقل للتكنولوجيا، أن تكون هذه التكنولوجيا سليمة بيئياً ومتكيفة بما يناسب اﻷحوال المحلية.
    (i) The operating entity or entities should, in all funding decisions related to the financial mechanism, take into account Article 4.1, 4.7, 4.8, 4.9 and 4.10 of the Convention. UN `١ ' في كل مقررات التمويل المتصلة باﻵلية المالية، ينبغي لكيان أو كيانات التشغيل مراعاة الفقرات ١ و ٧ و ٨ و ٩ و ١٠ من المادة ٤ من الاتفاقية.
    (iv) The operating entity or entities should finance the formulation by developing country Parties of nationally determined programmes to address climate change issues which are in accordance with national development priorities. UN `٤ ' ينبغي لكيان أو كيانات التشغيل أن تمول قيام البلدان النامية اﻷطراف بصياغة البرامج التي تحدد على الصعيد الوطني لمعالجة قضايا تغير المناخ التي تتفق مع اﻷولويات اﻹنمائية الوطنية.
    Initial guidance on policies, programme priorities and eligibility criteria to the operating entity or entities of the financial mechanism UN التوجيه الأولي بشأن السياسات والأولويات البرنامجية ومعايير الأهلية لكيان أو كيانات تشغيل الآلية المالية
    COP guidance: The COP, by its decision 11/CP.1, requested that the agreed full costs of activities required under Article 12, paragraph 1, of the Convention (national communications) be met by the operating entity or entities of the financial mechanism. UN 46- توجيهات مؤتمر الأطراف: طلب مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 11/م أ-1، أن يتحمل الكيان التشغيلي أو الكيانات التشغيلية للآلية المالية كامل التكاليف المتفق عليها لإنجاز الأنشطة المطلوبة بموجب الفقرة 1 من المادة 12 من الاتفاقية (البلاغات الوطنية).
    (iii) The operating entity or entities should ensure that, with reference to activities involving transfer of technology, such technology is environmentally sound and adapted to suit local conditions; UN ' ٣ ' ينبغي لكيان أو كيانات التشغيل أن تكفل، فيما يتعلق باﻷنشطة التي تشمل نقلا للتكنولوجيا، أن تكون هذه التكنولوجيا سليمة بيئيا ومتكيفة بما يناسب اﻷحوال المحلية؛
    (iv) The operating entity or entities should finance the formulation by developing country Parties of nationally determined programmes to address climate change issues which are in accordance with national development priorities. UN ' ٤ ' ينبغي لكيان أو كيانات التشغيل أن تمول وضع البلدان النامية اﻷطراف لبرامج محددة وطنيا لمعالجة قضايا تغير المناخ التي تتفق مع اﻷولويات اﻹنمائية الوطنية.
    (i) The operating entity or entities should, in all funding decisions related to the financial mechanism, take into account Article 4.1, 4.7, 4.8, 4.9 and 4.10 of the Convention. UN `١ ' في كل مقررات التمويل المتصلة باﻵلية المالية، ينبغي لكيان أو كيانات التشغيل مراعاة الفقرات ١ و ٧ و ٨ و ٩ و ٠١ من المادة ٤ من الاتفاقية.
    (iii) The operating entity or entities should ensure that, with reference to activities involving transfer of technology, such technology is environmentally sound and adapted to suit local conditions; UN `٣ ' فيما يتعلق باﻷنشطة التي تنطوي على نقل للتكنولوجيا، ينبغي لكيان أو كيانات التشغيل أن تكفل، سلامة هذه التكنولوجيا بيئيا وتكيفها بما يناسب اﻷحوال المحلية؛
    (iv) The operating entity or entities should finance the formulation by developing country Parties of nationally determined programmes to address climate change issues which are in accordance with national development priorities. UN `٤ ' ينبغي لكيان أو كيانات التشغيل أن تمول قيام البلدان النامية اﻷطراف بصياغة البرامج التي تحدد على الصعيد الوطني لمعالجة قضايا تغير المناخ التي تتفق مع اﻷولويات اﻹنمائية الوطنية.
    (v) The operating entity or entities should, in accordance with the policies, programme priorities and eligibility criteria as established by the Conference of the Parties, be available to assist, if so requested, in the implementation of the national programmes adopted by developing country Parties; UN `٥ ' ينبغي لكيان أو كيانات التشغيل أن تكون، وفقا للسياسات واﻷولويات البرنامجية ومعايير اﻷهلية كما يحددها مؤتمر اﻷطراف، حاضرة للمساعدة، إذا ما طلب إليها، على تنفيذ البرامج الوطنية التي تعتمدها البلدان النامية اﻷطراف.
    (v) The operating entity or entities should in accordance with the policies, programme priorities and eligibility criteria as established by the Conference of the Parties, be available to assist, if so requested, in the implementation of the national programmes adopted by developing country Parties; UN ُ٥ُ ينبغي لكيان أو كيانات التشغيل أن تكون حاضرة، وفقا للسياسات واﻷولويات البرنامجية ومعايير اﻷهلية حسبما يحددها مؤتمر اﻷطراف، لتقديم المساعدة، اذا ما طلب إليها ذلك، لتنفيذ البرامج الوطنية المعتمدة من البلدان النامية اﻷطراف؛
    (i) The operating entity or entities should, in all funding decisions related to the financial mechanism, take into account Articles 4.1, 4.7, 4.8, 4.9 and 4.10 of the Convention. UN ' ١ ' ينبغي لكيان أو كيانات التشغيل أن تأخذ في الاعتبار، في كل قرارات التمويل المتصلة باﻵلية المالية، الفقرات ٤-١ و ٤-٧ و ٤-٨ و ٤-٩ و ٤-١٠ من الاتفاقية.
    (v) The operating entity or entities should in accordance with the policies, programme priorities and eligibility criteria as established by the COP, be available to assist, if so requested, in the implementation of the national programmes adopted by the developing country Parties; UN ' ٥ ' ينبغي لكيان أو كيانات التشغيل أن تكون متاحة، وفقا للسياسات واﻷولويات البرنامجية ومعايير اﻷهلية التي حددها مؤتمر اﻷطراف، لتقديم المساعدة، اذا ما طلب اليها ذلك، لتنفيذ البرامج الوطنية التي اعتمدتها البلدان النامية اﻷطراف؛
    The operating entity or entities should, in all funding decisions related to the financial mechanism, take into account Article 4.1, 4.7, 4.8, 4.9 and 4.10 of the Convention. UN ' ١ ' ينبغي لكيان أو كيانات التشغيل أن تأخذ في الحسبان، في كل مقررات التمويل المتصلة باﻵلية المالية، المادة ٤-١ و٤-٧ و٤-٨ و٤-٩ و٤-٠١ من الاتفاقية.
    (v) The operating entity or entities should, in accordance with the policies, programme priorities and eligibility criteria as established by the Conference of the Parties, be available to assist, if so requested, in the implementation of the national programmes adopted by developing country Parties; UN `٥ ' ينبغي لكيان أو كيانات التشغيل أن تكون، وفقا للسياسات واﻷولويات البرنامجية ومعايير اﻷهلية كما يحددها مؤتمر اﻷطراف، حاضرة للمساعدة، إذا ما طلب إليها، على تنفيذ البرامج الوطنية التي تعتمدها البلدان النامية اﻷطراف.
    The operating entity or entities of the financial mechanism should strive to leverage other funds in support of the activities of the developing country Parties to address climate change; UN ' ٥ ' ينبغي لكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية أن تبذل كل جهد لجمع أموال أخرى دعماً ﻷنشطة البلدان النامية اﻷطراف في التصدي لتغير المناخ.
    Recommendation 11: Initial guidance on policies, programme priorities and eligibility criteria to the operating entity or entities of the financial mechanism. UN التوصية ١١: التوجيهات اﻷولية بشأن السياسات واﻷولويات البرنامجية ومعايير اﻷهلية لكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية.
    Recommendations on finance in the Guidelines are not lengthy, advising Annex II Parties to provide information on contributions to the operating entity or entities of the financial mechanism, financial resources provided through bilateral, regional and other multilateral channels for the implementation of the Convention, expected future resource allocations and any other appropriate information. UN ٣٤- إن التوصيات الخاصة بالتمويل الواردة في المبادئ التوجيهية ليست توصيات طويلة، وهي تشير على اﻷطراف بتقديم معلومات عن المساهمات المقدمة إلى الكيان التشغيلي أو الكيانات التشغيلية ﻵلية التمويل وعن الموارد المالية المقدمة عن طريق قنوات ثنائية واقليمية وقنوات أخرى متعددة اﻷطراف لتنفيذ الاتفاقية، وعن الحالات المقبلة لتخصيص الموارد وغيرها من المعلومات المناسبة اﻷخرى.
    Arrangements between the Conference of the Parties and the operating entity or entities of the financial mechanism UN الترتيبات بين مؤتمر الأطراف وكيان أو كيانات تشغيل الآلية المالية
    (v) The operating entity or entities of the financial mechanism should strive to leverage other funds in support of the activities of developing country Parties to address climate change; UN `٥ ' يسعى كيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية، إلى أقصى حد، إلى دفع الصناديق اﻷخرى إلى دعم أنشطة البلدان النامية اﻷطراف الهادفة إلى التصدي لتغير المناخ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more