"operating expenditure" - Translation from English to Arabic

    • نفقات التشغيل
        
    • النفقات التشغيلية
        
    • بنفقات التشغيل
        
    • ونفقات التشغيل
        
    operating expenditure increased, due particularly to rental expenditure. UN وزادت نفقات التشغيل بسبب نفقات الإيجار على وجه الخصوص.
    The balance of $3.8 million resulted from the excess of operating expenditure over income in 2000. UN ونتج الرصيد 3.8 مليون دولار من زيادة نفقات التشغيل عن الإيرادات عام 2000.
    In 2001 operating expenditure exceeded income by $5.6 million and this shortfall was taken as another drawdown against the operational reserve. UN وفي عام 2001 زادت نفقات التشغيل عن الإيرادات بمبلغ 5.6 مليون دولار واعتبر هذا العجز سحبا آخر على الاحتياطي التشغيلي.
    The annual operating expenditure of the non-profit sector is approximately $1.3 trillion, and the sector employs more than 40 million people worldwide. UN وتبلغ النفقات التشغيلية السنوية لقطاع المنظمات غير الربحية ما يقرب من 1.3 تريليون دولار، ويعمل في هذا القطاع أكثر من 40 مليون شخص حول العالم.
    (a) The accounts of the Programme are maintained on an accrual basis in respect of operating expenditure and on a cash basis for interest income. UN الملاحظة 2 (أ) تُمسك حسابات البرنامج على أساس الاستحقاق فيما يتعلق بنفقات التشغيل وعلى أساس النقد فيما يتعلق بإيرادات الفوائد.
    The total operating expenditure is forecast to be $141,141,000 in the 2003 part of the financial year, that is, 3.8 per cent more than the equivalent period for 2002. UN وتبلغ نفقات التشغيل العامة المتوقعة 000 141 141 دولار في الجزء الخاص بعام 2003 من السنة المالية، أي بزيادة قدرها 3.8 في المائة عن الفترة الموازية من عام 2002.
    IX. Combined income and net operating expenditure for ONUSAL/ONUCA special accounts for the period ending on 31 May 1993 . 58 UN إجمالي اﻹيرادات وصافي نفقات التشغيل للحسابين الخاصين لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور/فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى عن الفترة المنتهية في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٣
    Combined income and net operating expenditure for ONUSAL/ONUCA special accounts for the period ending on 31 May 1993 Combined UN إجمالي الايرادات وصافي نفقات التشغيل للحسابين الخاصين لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور/فريق مراقبي اﻷمم المتحــدة في أمريكــا الوسطى عــن الفتــرة المنتهيـة فــي ٣١ أيار/مايو ١٩٩٣
    Another budget increase was also approved in September 2006 for $738,000 to meet a shortage in resources for general operating expenditure. UN وتمت الموافقة أيضا على زيادة أخرى في الميزانية في أيلول/سبتمبر 2006 لمبلغ 000 738 دولار لمقابلة نقص في موارد نفقات التشغيل العامة.
    operating expenditure 2004 UN نفقات التشغيل 2004
    operating expenditure 2005 UN نفقات التشغيل 2005
    General operating expenditure UN نفقات التشغيل العامة
    Presenting the Budget, the Finance Minister announced that the Government would contribute $2 million to the reserves as part of the promise to continue building the official reserves sufficient to cover at least three months operating expenditure, approximately $48 million. UN وأعلن وزير المالية لدى عرضه للميزانية أن الحكومة ستساهم بمبلغ مليوني دولار في الاحتياطيات كجزء مما وعدت به من مواصلة بناء احتياطيات رسمية تكفي لتغطية نفقات التشغيل لمدة ثلاثة أشهر على الأقل، أي ما يقرب من 48 مليون دولار.
    The majority of the increase in the biennium 2000-2001 is due to an 18 per cent increase in salaries and wages to $47.3 million, a 27 per cent increase in common staff costs to $17.9 million and a 50 per cent increase in general operating expenditure to $13.5 million. UN وتُعزى أغلبية الزيادة في 2000-2001 إلى زيادة بنسبة 18 في المائة في المرتبات والأجور، التي بلغت 47.3 مليون دولار، وزيادة بنسبة 27 في المائة في تكاليف الموظفين العامين، التي بلغت 17.9 مليون دولار، وزيادة بنسبة 50 في المائة في نفقات التشغيل العامة، التي بلغت 13.5 مليون دولار.
    20. The operating revenue for the first half of 2003 is projected at 179,472 million United States dollars; the operating expenditure will decrease and become minus $135,130 million, leaving the operating surplus at $44,347 million. UN 20 - ويتوقع أن تصل إيرادات التشغيل بالنسبة النصف الأول من عام 2003 إلى 472 179 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة؛ وستنخفض نفقات التشغيل لتصبح 130 135 مليون دولار تاركة فائض التشغيل البالغ 347 44 مليون دولار.
    Funding for general operating expenses in the biennium 2010-2011 was reduced across a number of operating expenditure lines to take account of the reduced operational requirements in the Secretariat complex owing to the implementation of the capital master plan. UN وخُفض التمويل المخصص لمصروفات التشغيل العامة في فترة السنتين 2010-2011 في عدد من بنود نفقات التشغيل مراعاة لانخفاض الاحتياجات التشغيلية في مجمع الأمانة العامة بسبب تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    operating expenditure UN نفقات التشغيل
    operating expenditure UN نفقات التشغيل
    During the 2008/09 financial year, total revenues fell by 7.7 per cent to CI$ 487.4 million, whereas total operating expenditure grew by 9.8 per cent to CI$ 568.5 million. UN وخلال السنة المالية 2008-2009، هبط مجموع الإيرادات بنسبة 7.7 في المائة ليصبح 487.4 مليون دولار من دولارات جزر كايمان، في حين زادت النفقات التشغيلية بنسبة 9.8 في المائة، لتصل إلى 568.5 مليون دولار من دولارات جزر كايمان.
    The net decrease of $100,000 under non-post requirements of the full budget relates to reductions in general operating expenditure, offset in part by an increase in provisions for training (ibid., para. 31.17). UN ويتصل صافي الانخفاض البالغ 000 100 دولار في بند الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف في الميزانية الكاملة بانخفاض النفقات التشغيلية العامة، تقابله جزئيا زيادة في الاعتمادات المخصصة للتدريب (المرجع نفسه، الفقرة 31-17).
    Guidelines should be issued clearly delineating between programme and operating expenditure (annex II, rec. 6 (b)). UN ينبغـــي إصــدار مبادئ توجيهيــة تميـز بوضوح بين النفقات البرنامجية ونفقات التشغيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more