"operation of the fund" - Translation from English to Arabic

    • تشغيل الصندوق
        
    • عمل الصندوق
        
    • عمليات الصندوق
        
    • بتشغيل الصندوق
        
    • تشغيل هذا الصندوق
        
    • عملية الصندوق
        
    • وتشغيل الصندوق
        
    • لتشغيل الصندوق
        
    " 2. Invites the Secretary-General to prepare draft guidelines on the operation of the fund and to present these guidelines to the Security Council and the General Assembly for further consideration and adoption; UN " ٢ - تدعو اﻷمين العام إلى أن يعد مشروع مبادئ توجيهية بشأن تشغيل الصندوق وأن يقدم هذه المبادئ التوجيهية إلى مجلس اﻷمن وإلى الجمعية العامة للنظر فيها أيضا وإقرارها؛
    The operation of the fund shall be entrusted to [the Global Environment Facility] [one or more entities]. UN ويوكل تشغيل الصندوق إلى [مرفق البيئة العالمية] [كيان واحد أو أكثر].
    In their general comments on the activities to be funded through the replenishment, representatives urged that they should be carried out in a pragmatic and flexible manner, with one representative stating that the costeffective operation of the fund thus far served as an exemplary model for funding the phase-out of HCFCs. UN وحث الممثلون، في تعليقاتهم العامة على الأنشطة التي ستموّل عن طريق عملية تجديد الموارد، على أن يتم ذلك بطريقة عملية ومرنة، فيما ذكر أحد الممثلين أن تشغيل الصندوق بطريقة تحقق فعالية التكلفة حتى الآن، يوفر نموذجاً يحتذى في تمويل التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية.
    The Board thus recommends that sufficient personnel should be assigned to the Fund's secretariat and that the necessary material, equipment and services should be available for the smooth operation of the fund. UN وعليه فإن المجلس يوصي بأن يعمل عدد كاف من الموظفين في أمانة الصندوق وبأن تتوفر اللوازم والمعدات والخدمات الضرورية لسير عمل الصندوق سيرا حسنا.
    Summary of the operation of the Fund: 1971 through 1998 UN موجز عمليات الصندوق: من عام ١٩٧١ إلى عام ١٩٩٨
    The mechanism will receive complaints related to the operation of the fund and will evaluate and make recommendations. UN وتتلقى الآلية الشكاوى المتصلة بتشغيل الصندوق وتقيّمها وتقدم توصيات بشأنها.
    In addition, the operation of the fund is carried out in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations, and the procedures contained in the relevant Secretary-General's bulletins and administrative instructions. UN وعلاوة على ذلك، يتم تشغيل هذا الصندوق وفق النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة والإجراءات الواردة في نشرات الأمين العام وأوامره الإدارية ذات الصلة.
    operation of the fund will entail working with cooperatives, savings associations, microfinance institutions and local service providers to scale up the efforts by the urban poor to improve housing, water and sanitation. UN وسيفضي تشغيل الصندوق إلى العمل مع التعاونيات، وروابط الادخار، ومؤسسات التمويل المتناهي الصغر، والجهات المقدمة للخدمات المحلية من أجل الارتقاء بالجهود التي يبذلها فقراء الحضر لتحسين الإسكان والمياه والتصحاح.
    28. The Party shall submit a progress report on the operation of the fund to the Committee annually no later than 15 April. UN 28- يقدم الطرف تقريرا مرحليا عن تشغيل الصندوق إلى اللجنة سنويا في موعد أقصاه 15 نيسان/أبريل.
    D. Grant cycle 4. The following description of the grant cycle briefly explains the operation of the fund. UN 4 - يشرح الوصف التالي لدورات الإعانة شرحا موجزا طريقة تشغيل الصندوق.
    OIOS reviewed the operation of the fund in 2002 and agreed upon a number of measures with ICTR OTP to improve the operation of the fund in accordance with the financial rules and to improve document management. V. Information technology management UN واستعرض مكتب خدمات الرقابة الداخلية تشغيل هذه الأموال في عام 2002 واتفـق مع مكتب المدعي العام لمحكمة رواندا على عدد من التدابير لتحسين تشغيل الصندوق وفقا للقواعد المالية وتحسين إدارة الوثائق.
    Decides that, given the unique circumstances of the Least Developed Countries Fund, the operation of the fund shall not set a precedent for other funding arrangements under the Convention; UN 7- يقرر، بالنظر إلى الظروف الفريدة لصندوق أقل البلدان نمواً، ألا يشكل تشغيل الصندوق سابقة لترتيبات التمويل الأخرى في إطار الاتفاقية؛
    Regarding the fixed-exchange-rate mechanism, one representative said that application of the mechanism had aided efficient operation of the fund and that its permanent adoption could prove advantageous. UN 48 - وفيما يتعلق بآلية معدل الصرف الثابت، قال أحد الممثلين إن تطبيق هذه الآلية قد ساعد على تشغيل الصندوق بكفاءة، وأن التطبيق الدائم لهذه الآلية قد يثبت فائدته.
    Decides that, given the unique circumstances of the Least Developed Countries Fund, the operation of the fund shall not set a precedent for other funding arrangements under the Convention; UN 7- يقرر، بالنظر إلى الظروف الفريدة لصندوق أقل البلدان نمواً، ألا يشكل تشغيل الصندوق سابقة لترتيبات التمويل الأخرى في إطار الاتفاقية؛
    I. STATISTICS ON THE operation of the fund FOR THE BIENNIUM ENDED 31 DECEMBER 1997 . 84 UN إحصاءات عن عمل الصندوق لفترة السنتين المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١
    VI. SUMMARY OF THE OPERATION OF THE FUND: 1971 THROUGH 1997 . 114 UN السادس - موجز عمل الصندوق: ١٧٩١ حتى نهاية ٧٩٩١
    In this phase, the operation of the fund extends to one more province- Luang Namtha Province. UN وتمتد عمليات الصندوق في هذه المرحلة إلى مقاطعة أخرى، وهي مقاطعة لوانغ نامثا.
    II. Summary of the operation of the Fund: 1971-1996 . 43 UN الثاني - موجز عمليات الصندوق من عام ١٩٧١-١٩٩٦
    The mechanism will receive complaints related to the operation of the fund and will evaluate and make recommendations. UN وستتلقى الآلية الشكاوى المتصلة بتشغيل الصندوق كما ستقيّم التوصيات وتقدّمها.
    However, the financial regulations regarding the operation of the fund at times make quick disbursements difficult. UN ومع ذلك، فإن القواعــــد المالية المتعلقة بتشغيل الصندوق تجعل سرعة الصــــرف منه أمـــرا صعبـــا في بعض اﻷحيان.
    It decided to consider and adopt further guidance on the operation of the fund at its eighth session (see also agenda item 5 (b)). UN وقرر النظر في دورته الثامنة في المزيد من الإرشادات واعتمادها بشأن تشغيل هذا الصندوق (انظر أيضاً البند 5(ب) من جدول الأعمال).
    We commend the operation of the fund, which has proved to be an effective tool to ensure the predictable, adequate and timely financing of humanitarian operations. UN ونثني على عملية الصندوق التي ثبت أنها أداة فعالة لضمان تمويل ملائم ومناسب من حيث التوقيت ويمكن التنبؤ به للعمليات الإنسانية.
    In addition, the management and operation of the fund will feature as a regular item on the agenda of the Inter-Agency Standing Committee Working Group. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن مسألة إدارة وتشغيل الصندوق ستمثل بندا دائما في جدول أعمال المجموعة العاملة التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات.
    In 2007, the Assembly adopted detailed rules of procedure and guidelines necessary for the operation of the fund. UN وفي عام 2007، اعتمدت الجمعية نظاما داخليا مفصلا والمبادئ التوجيهية اللازمة لتشغيل الصندوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more