"operational and security matters" - Translation from English to Arabic

    • المسائل التشغيلية والأمنية
        
    • الأمور التشغيلية والأمنية
        
    • المسائل التنفيذية والأمنية
        
    • المسائل العملياتية والأمنية
        
    • المسائل المتصلة بالعمليات والأمن
        
    • المسائل المتعلقة بالعمليات والأمن
        
    It provides an update on the activities of my Special Representative for Iraq, as well as operational and security matters. UN كما يقدم آخر المستجدات في أنشطة ممثلي الخاص للعراق، فضلاً عن المسائل التشغيلية والأمنية.
    It covers key political developments and regional and international events as well as operational and security matters concerning Iraq. UN وهو يغطي التطورات السياسية والأحداث الإقليمية والدولية الرئيسية، وكذلك المسائل التشغيلية والأمنية المتعلقة بالعراق.
    It covers key political developments and regional and international events as well as operational and security matters concerning Iraq. UN ويغطي التطورات السياسية الرئيسية والأحداث الإقليمية والدولية، فضلا عن المسائل التشغيلية والأمنية المتصلة بالعراق.
    It covers key political developments and regional and international events concerning Iraq, as well as operational and security matters. UN وهو يغطي التطورات السياسية الرئيسية والأحداث الإقليمية والدولية المتعلقة بالعراق، فضلا عن الأمور التشغيلية والأمنية.
    The report provides an update on the activities of my Special Representative for Iraq, as well as operational and security matters. UN ويعرض التقرير ما استجدّ من معلومات عن الأنشطة التي قام بها ممثلي الخاص للعراق، بالإضافة إلى المسائل التنفيذية والأمنية.
    In his twelfth report (S/2007/330), the Secretary-General provided a summary of key political developments as well as an assessment of the security situation and an update on operational and security matters. UN وقدم الأمين العام في تقريره الثاني عشر (S/2007/330) موجزا عن التطورات السياسية الرئيسية وتقييما للحالة الأمنية ومعلومات مستكملة عن المسائل العملياتية والأمنية.
    The report provides an update on the activities of my Special Representative for Iraq and on operational and security matters. UN ويعرض التقرير آخر ما جد من أنشطة ممثلي الخاص للعراق وآخر ما استجد بشأن المسائل المتصلة بالعمليات والأمن.
    It covers key political developments and regional and international events as well as operational and security matters concerning Iraq. UN ويغطي أبرز التطورات السياسية والأحداث الإقليمية والدولية، فضلا عن المسائل التشغيلية والأمنية المتصلة بالعراق.
    Following the withdrawal of the Israel Defense Forces from Lebanese territory, with the exception of northern Ghajar, the forum would continue to serve as a mechanism whereby the parties could discuss operational and security matters on a regular basis. UN وبعد انسحاب جيش الدفاع الإسرائيلي من الأراضي اللبنانية، باستثناء شمال قرية الغجر، يظل المنتدى يمثل آلية تمكّن الطرفين من مناقشة المسائل التشغيلية والأمنية بصفة منتظمة.
    The report also provides an update on the activities of my Special Representative for Iraq, Ashraf Jehangir Qazi, and UNAMI, an assessment of the security situation and an update on operational and security matters. UN ويتضمن التقرير أيضا معلومات مستجدة عن أنشطة ممثلي الخاص للعراق أشرف جهانغير قاضي وأنشطة بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، وتقييما للحالة الأمنية، ومعلومات مستكملة عن المسائل التشغيلية والأمنية.
    The report also provides an update on the activities of my Special Representative for Iraq, Ashraf Jehangir Qazi, and UNAMI, an assessment of the security situation and an update on operational and security matters. UN ويتضمن التقرير أيضا معلومات مستجدة عن أنشطة ممثلي الخاص للعراق أشرف جهانغير قاضي وأنشطة بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، وتقييما للحالة الأمنية، ومعلومات مستكملة عن المسائل التشغيلية والأمنية.
    The report also provides an update on the activities of my Special Representative for Iraq, Ashraf Qazi, and UNAMI, an assessment of the security situation and an update on operational and security matters. UN ويتضمن التقرير أيضا معلومات مستجدة عن الأنشطة التي قام بها ممثلي الشخصي للعراق والأنشطة التي قامت بها البعثة، وتقييما للحالة الأمنية، فضلا عن مستجدات عن المسائل التشغيلية والأمنية.
    It meets on a weekly basis and discusses a wide range of substantive issues, including the latest political, human rights, humanitarian and reconstruction and development issues, as well as their linkages and ramifications for operational and security matters related to the Mission. UN ويعقد الفريق اجتماعا أسبوعيا ويناقش طائفة واسعة من المسائل الفنية، بما في ذلك آخر المسائل السياسية والإنسانية والإنمائية والمتعلقة بحقوق الإنسان وبتعمير العراق، وكذا ما لهذه المسائل من روابط وأصداء على المسائل التشغيلية والأمنية ذات الصلة بهذه البعثة.
    The report also provides an update on the activities of my Special Representative for Iraq, Ashraf Jehangir Qazi, the activities of UNAMI, an assessment of the security situation and an update on operational and security matters. UN ويتضمن التقرير أيضا معلومات مستجدة عن الأنشطة التي قام بها ممثلي الشخصي في العراق، السيد أشرف جهانغير قاضي، والأنشطة التي قامت بها البعثة، وتقييما للحالة الأمنية، ومستجدات عن المسائل التشغيلية والأمنية.
    It covers key political developments and regional and international events concerning Iraq, as well as operational and security matters. UN وهو يغطي التطورات السياسية الرئيسية والأحداث الإقليمية والدولية المتعلقة بالعراق، بالإضافة إلى الأمور التشغيلية والأمنية.
    It also provides an update on the activities of my Special Representative for Iraq, Ad Melkert, as well as operational and security matters. UN ويعرض التقرير ما استجدّ من معلومات عن الأنشطة التي قام بها ممثلي الخاص للعراق، آد ميلكيرت، بالإضافة إلى المسائل التنفيذية والأمنية.
    The report also provides an update on the activities of my Special Representative for Iraq, as well as on operational and security matters. UN كما يقدم التقرير آخر المستجدات في أنشطة ممثلي الخاص للعراق، فضلا عن المسائل التنفيذية والأمنية.
    The report provides an update on the activities of my Special Representative for Iraq and on operational and security matters. UN كما يقدم التقرير استكمالا لأنشطة ممثلي الخاص للعراق وآخر ما استجد بشأن المسائل المتصلة بالعمليات والأمن.
    During the reporting period, the Tripartite Coordination Group served as a regular monthly forum for discussions on operational and security matters by both parties. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، استخدم الطرفان فريق التنسيق الثلاثي كمنتدى شهري منتظم للمناقشات بشأن المسائل المتعلقة بالعمليات والأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more