"operational command" - Translation from English to Arabic

    • قيادة العمليات
        
    • القيادة التنفيذية
        
    • للقيادة التنفيذية
        
    • القيادة التشغيلية
        
    • قيادة عمليات
        
    • لقائد العمليات
        
    • بقيادة العمليات
        
    • بقيادة عملياتها
        
    • القيادة العملية
        
    • القيادة الميدانية
        
    • القيادة العملياتية
        
    You still have operational command until I get back. Open Subtitles أنت لا تزال تملك قيادة العمليات حتى أعود
    The decision-making and operational command authority of the Chinese nuclear force is highly centralized. UN ويتسم النهج الذي تتبعه القوة النووية الصينية في اتخاذ القرار وسلطة قيادة العمليات فيها بدرجة عالية من المركزية.
    The decision-making and operational command authority of the Chinese nuclear force is highly centralized. UN ويتسم النهج الذي تتبعه القوة النووية الصينية في اتخاذ القرار وسلطة قيادة العمليات فيها بدرجة عالية من المركزية.
    The former Sector East has now been reorganized into a subsector under the operational command of Sector Centre. UN وأعيد تنظيم القطاع الشرقي السابق بجعله قطاعا فرعيا تحت القيادة التنفيذية للقطاع المركزي.
    These officers would be seconded to the United Nations and put under the operational command of the United Nations Police Commissioner. UN وسيُعار هؤلاء الأفراد إلى الأمم المتحدة وسيخضعون للقيادة التنفيذية لمفوض شرطة الأمم المتحدة.
    The head of the East Timorese police would focus on the development of the national police force, would have administrative responsibility for its members, but would only assume operational command upon transfer of the executive authority by the United Nations. UN وسيركز رئيس شرطة تيمور الشرقية على تطوير قوة الشرطة الوطنية، كما سيتولى المسؤولية الإدارية عن أفرادها ولكنه لن يتحمل مسؤولية القيادة التشغيلية إلا بعد أن تنقل إليه الأمم المتحدة السلطة التنفيذية.
    The functions of the Chief Security Adviser would remain at the policy level without any operational command on the security structure in place. UN وستظل مهام كبير مستشاري شؤون الأمن قاصرة على السياسات دون أن تشمل قيادة عمليات الجهاز الأمني الحالي.
    With the delegation of operational command to the divisional headquarters, it is expected that MONUC resources will be utilized with increased efficiency. UN وبإسناد مهمة قيادة العمليات لمقر الفرقة، فإنه من المتوقع أن تستخدم موارد البعثة بكفاءة أكبر.
    If the operational command remained with one or more Member States, the United Nations did not recognize responsibility. UN فإذا كانت قيادة العمليات بيد دولة عضو أو أكثر، فإن الأمم المتحدة لا تقر بالمسؤولية.
    How's this whole operational command going for you? Open Subtitles كيف يسير أمر قيادة العمليات بالنسبة لك ؟
    Djamel Chihoub was allegedly first taken to the barracks of the Research and Security Department, then to the operational command headquarters (poste de commandement opérationnel) in Châteauneuf, according to a fellow prisoner who was later freed. UN واقتيد جمال شيهوب إلى ثكنة مديرية الاستخبارات والأمن ببراقي أولاً ثم إلى مركز قيادة العمليات في شاتونوف وفقاً لإفادة سجين آخر أُطلق سراحه لاحقاً.
    2.1 Initial operating capacity of the police component of a new field operation established within 60 days, including core headquarters and operational command structures in place and concept of operations completed UN 2-1 إنشاء القدرة التشغيلية الأولية لعنصر الشرطة في عملية ميدانية جديدة في غضون 60 يوما، بما في ذلك المقار الرئيسية وهياكل قيادة العمليات في المكان، واستكمال مفهوم العمليات
    Djamel Chihoub was allegedly first taken to the barracks of the Research and Security Department, then to the operational command headquarters (poste de commandement opérationnel) in Châteauneuf, according to a fellow prisoner who was later freed. UN واقتيد جمال شيهوب إلى ثكنة مديرية الاستخبارات والأمن بيراقي أولاً ثم إلى مركز قيادة العمليات في شاتونوف وفقاً لإفادة سجين آخر أُطلق سراحه لاحقاً.
    Kosovo Serbs also continued to work in the Kosovo Police Service in northern Kosovo, where international UNMIK police exercise direct operational command of policing functions. UN وواصل صرب كوسوفو أيضا العمل في دائرة شرطة كوسوفو في شمال كوسوفو، حيث تمارس الشرطة الدولية التابعة للبعثة القيادة التنفيذية المباشرة لمهام الشرطة.
    47. Effective cooperation and coordination of military elements are as much a matter of command and control as actual operational command. UN 47 - والتعاون والتنسيق الفعالان بين العناصر المسلحة هما مسألة قيادة ومراقبة لا تختلف عن القيادة التنفيذية الفعلية.
    This remains so even if the State party's forces are subject to operational command of another State. UN ويظل ذلك الالتزام سارياً حتى لو كانت قوات الدولة الطرف تخضع للقيادة التنفيذية لدولة أخرى.
    This remains so even if the State party's forces are subject to operational command of another State. UN ويظل ذلك الالتزام سارياً حتى لو كانت قوات الدولة الطرف تخضع للقيادة التنفيذية لدولة أخرى.
    Finalization of the transfer of command to UNTAES awaits the appointment of a Force Commander and the establishment of a headquarters capable of assuming operational command of the UNTAES force. UN ويحتاج إتمام نقل مسؤوليات القيادة الى إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية تعيين قائد للقوة وإنشاء مقر للقيادة قادر على تحمل أعباء القيادة التشغيلية للقوات التابعة لﻹدارة الانتقالية.
    UNMIL exercises operational command of this unit through a tactical headquarters located in Freetown. UN وتتولى بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا قيادة عمليات هذه الوحدة من مقر القيادة التكتيكية الواقع في فريتاون.
    All police components are under the operational command of the UNMIK Police Commissioner. UN وتخضع جميع عناصر الشرطة لقائد العمليات وهو مفوض شرطة البعثة.
    Military operational command would be through separate commanders for the Malian defence and security forces and the international force, who would report to the Malian Joint Chief of Staff and an African Union-appointed special representative, respectively. UN وسيضطلع بقيادة العمليات العسكرية قائدان مستقلان، أحدهما لقوات الدفاع والأمن المالية، والثاني للقوة الدولية التابعة لرئيس الأركان المالي، وممثل خاص يعينه الاتحاد الأفريقي.
    The Council also stresses the importance of ensuring that United Nations missions maintain their identity and autonomy with regard to operational command and control and logistics. UN كما يشدد المجلس على أهمية ضمان محافظة بعثات اﻷمم المتحدة على هويتها واستقلاليتها فيما يتصل بقيادة عملياتها والسيطرة عليها وبالسوقيات.
    It was therefore vital that every State participating in peace-keeping operations should accept the principle of unity of command and should require its commanders to come under the operational command of the Force Commander. UN وخلص من ذلك إلى أنه من اﻷمور الحيوية أن تقبل كل دولة من الدول المشاركة في عمليات حفظ السلم بمبدأ وحدة القيادة وأن تطلب إلى آمريها الانضواء تحت القيادة العملية لقائد القوات.
    The Committee also recommends a thorough investigation of the activities of the Douala operational command while it was in operation and, by extension, the activities of all anti-gang units that are still functioning; UN وتوصي اللجنة أيضاً بإجراء تحقيق متعمق بخصوص ممارسات القيادة الميدانية لسجن دوالا أثناء توليها العمل، وقياساً على ذلك التحقيق بشأن جميع وحدات مناهضة اللصوصية التي قد تكون ما زالت في الخدمة؛
    In 2009, Engineers Battalion No. 60, which conducts humanitarian mine-clearance operations, was set up as part of the recently established Special Engineers Brigade, but under the operational command of the General Inspectorate of the Armed Forces. UN وفي عام 2009، أنشئت كتيبة المهندسين رقم 60، التي تقوم بعمليات إزالة الألغام لأغراض إنسانية، كجزء من لواء المهندسين الخاص الذي أنشئ مؤخراً، ولكن تحت القيادة العملياتية للمفتشية العامة للقوات المسلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more