"operational linkages between" - Translation from English to Arabic

    • الروابط التشغيلية بين
        
    • إقامة صلات تنفيذية بين
        
    (ii) Modalities for the functioning of operational linkages between the Conference of the Parties and the operating entity or entities of the financial mechanism; UN `٢` طرائق عمل الروابط التشغيلية بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية؛
    (ii) Modalities for the functioning of operational linkages between the Conference of the Parties and the operating entity or entities of the financial mechanism; UN `٢` طرائق عمل الروابط التشغيلية بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية؛
    (ii) Modalities for the functioning of operational linkages between the Conference of the Parties and the operating entity or entities of the financial mechanism: UN `٢` طرائق عمل الروابط التشغيلية بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية؛
    (ii) Modalities for the functioning of operational linkages between the Conference of the Parties and the operating entity or entities UN `٢` طرائق عمل الروابط التشغيلية بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية
    A central element of the " New directions " report was the emphasis on the forgoing of increased operational linkages between TCDC and ECDC. UN ويتمثل أحد العناصر المحورية من التقرير المتعلق ﺑ " الاتجاهات الجديدة " في التركيز على زيادة إقامة صلات تنفيذية بين التعاون التقني والتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية.
    On modalities for the functioning of operational linkages between the COP and the operating entity of the financial mechanism, it was agreed that: UN ٩٨- وفيما يتعلق بطرائق عمل الروابط التشغيلية بين مؤتمر اﻷطراف وكيان تشغيل اﻵلية المالية، اتُفق على اﻵتي:
    - Make recommendations related to the arrangements for the operational linkages between the COP and the operating entity or entities; UN - ابداء التوصيات المتصلة بترتيبات الروابط التشغيلية بين مؤتمر اﻷطراف والكيان أو الكيانات التي يُعهد إليها بالتشغيل؛
    (iii) Make recommendations related to the arrangements for the operational linkages between the Conference of the Parties and the operating entity or entities; UN ' ٣ ' إعداد التوصيات المتصلة بترتيبات الروابط التشغيلية بين مؤتمر اﻷطراف والكيان الذي يُعهد اليه بالتشغيل أو الكيانات التي يُعهد إليها بالتشغيل؛
    (iii) Make recommendations related to the arrangements for the operational linkages between the Conference of the Parties and the operating entity or entities; UN ' ٣ ' إعداد التوصيات المتصلة بترتيبات الروابط التشغيلية بين مؤتمر اﻷطراف والكيان الذي يُعهد اليه بالتشغيل أو الكيانات التي يُعهد إليها بالتشغيل؛
    (d) Modalities for the functioning of operational linkages between the COP and the operating entity or entities of the financial mechanism; UN )د( طرائق عمل الروابط التشغيلية بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية.
    (g) Modalities for the functioning of operational linkages between the Conference of the Parties and the operating entity or entities of the financial mechanism 60 UN )ز( طرائق عمل الروابط التشغيلية بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية
    Also invites the GEF to take note of the following conclusions reached by the Committee with respect to the modalities for the functioning of operational linkages between the COP and the operating entity of the financial mechanism: UN ٢- تدعو أيضاً مرفق البيئة العالمية إلى اﻹحاطة علماً بالاستنتاجات التالية التي توصلت إليها اللجنة فيما يتعلق بطرائق عمل الروابط التشغيلية بين مؤتمر اﻷطراف وكيان تشغيل اﻵلية المالية:
    A/AC.237/74 Modalities for the functioning of operational linkages between the Conference of the Parties and the operating entity or entities of the financial mechanism: legal opinion of the United Nations Office of Legal Affairs UN A/AC.237/74 طرائق عمل الروابط التشغيلية بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات التشغيل لﻵلية المالية: رأي قانوني لمكتب الشؤون القانونية لﻷمم المتحدة
    With respect to modalities for the functioning of operational linkages between the COP and the operating entity or entities, the Committee may wish to focus its attention at the eleventh session on: UN ٨- وفيما يتعلق بطرائق تنفيذ الروابط التشغيلية بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات التشغيل، قد ترغب اللجنة في أن تركز انتباهها أثناء الدورة الحادية عشرة على ما يلي:
    At the tenth session of the Committee, the following action was taken with respect to modalities for the functioning of operational linkages between the COP and the operating entity or entities. UN ٨١- في خلال الدورة العاشرة للجنة، تم اتخاذ الاجراء التالي فيما يتعلق بطرائق عمل الروابط التشغيلية بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات التشغيل.
    (a) Modalities for the functioning of operational linkages between the Conference of the Parties and the operating UN )أ( طرائق عمل الروابط التشغيلية بين مؤتمر اﻷطراف وكيـان أو كيانـات تشغيل
    (a) Modalities for the functioning of operational linkages between the Conference of the Parties and the operating entity or entities of the financial mechanism UN ثالثا - الاجراءات اﻷخرى التي اتخذها مؤتمر اﻷطراف )أ( طرائق عمل الروابط التشغيلية بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات
    the modalities for the functioning of operational linkages between the Conference of the Parties and the operating entity or entities of the financial mechanism (agenda item 5(b)(ii)); UN )أ( طرائق عمل الروابط التشغيلية بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية )البند ٥)ب(`٢`( من جدول اﻷعمال؛
    4. Invites the GEF in future reports to take fully into account relevant aspects of the modalities for the functioning of operational linkages between the Conference of the Parties and the operating entity or entities of the financial mechanism. UN ٤- يدعو مرفق البيئة العالمية ﻷن يأخذ في اعتباره الكامل، في تقاريره المقبلة، الجوانب ذات الصلة من طرائق عمل الروابط التشغيلية بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية)١(.
    At the same meeting, the Conference endorsed the conclusions on modalities for the functioning of operational linkages between the Conference of the Parties and the operating entity or entities of the financial mechanism, agreed by the Intergovernmental Negotiating Committee at its tenth session. UN ١٨- وفي الجلسة نفسها، أقر المؤتمر الاستنتاجات المتعلقة بطرائق عمل الروابط التشغيلية بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية، وهي الاستنتاجات التي اتفقت عليها لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها العاشرة.
    7. Also encourages Governments to adopt comprehensive national strategies that reflect the reality and necessity of a balance between supply and demand reduction efforts, with operational linkages between those two areas, taking into account the social, economic and cultural conditions of individual countries; UN ٧ - يشجع أيضا الحكومات على اعتماد استراتيجيات وطنية شاملة تعبر عن واقع وضرورة قيام توازن بين الجهود المبذولة لخفض العرض والجهود المبذولة لخفض الطلب مع إقامة صلات تنفيذية بين هذين المجالين، مع مراعاة الظروف الاجتماعية والاقتصادية والثقافية للبلدان كل على حدة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more