"operational team" - Translation from English to Arabic

    • فريق العمليات
        
    • الفريق العملياتي
        
    • الفريق التشغيلي
        
    • الأفرقة العملياتية
        
    • أفرقة العمليات
        
    • لفريق العمليات
        
    • فريق عملياتي
        
    • الأفرقة التشغيلية
        
    • الفريق التنفيذي
        
    • فريق عمليات
        
    • الأفرقة التنفيذية
        
    • المعني بالعمليات
        
    • للفريق التشغيلي
        
    • أفرقة التشغيل
        
    The next Operational Team that goes out, you're in. Open Subtitles فريق العمليات الذى سيخرج تالياً ، انتِ معهم
    It shares its military, police, administrative and support specialists with the Great Lakes integrated Operational Team. UN وتتقاسم أخصائييها في مجالات الجيش والشرطة والإدارة والدعم مع فريق العمليات المتكاملة للبحيرات الكبرى.
    Darfur integrated Operational Team -- building training session UN دورة التدريب على بناء فريق العمليات المتكاملة في دارفور
    Comprehensive approaches to tackling new challenges: the Great Lakes integrated Operational Team UN النهج الشاملة للتصدي للتحديات الجديدة: الفريق العملياتي المتكامل لمنطقة البحيرات الكبرى
    Reassignment of one P-4 Logistics Support Officer from the Integrated Operational Team of the Office of the Under-Secretary-General for Field Support to perform the functions of Mission Support Officer UN إعادة ندب وظيفة واحدة برتبة ف-4 لموظف لشؤون الدعم اللوجستي من الفريق التشغيلي المتكامل التابع لمكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني للاضطلاع بمهام موظف لدعم البعثة
    After a training period in the specialist functional areas, they are assigned to an integrated Operational Team. UN وبعد أن يخضع أولئك الضباط لفترة تدريب في القطاعات الفنية المتخصصة يعيَّنون في أحد الأفرقة العملياتية المتكاملة.
    These developments added to the complexity of the political dynamics and operational challenges facing United Nations actors in the region and, accordingly, to the demands on the integrated Operational Team. UN وزادت هذه التطورات من تعقيد الديناميات السياسية والتحديات العملية التي تواجه الجهات الفاعلة في الأمم المتحدة في المنطقة، وأدت بالتالي إلى زيادة الطلبات على فريق العمليات المتكاملة.
    :: Great Lakes integrated Operational Team, covering the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) UN :: فريق العمليات المتكاملة المعني بمنطقة البحيرات الكبرى، ويغطي بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    :: West Africa integrated Operational Team, covering the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) and the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) UN :: فريق العمليات المتكاملة المعني بغرب أفريقيا، ويغطي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    :: Afghanistan integrated Operational Team, covering the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) UN :: فريق العمليات المتكاملة المعني بأفغانستان، ويغطي بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان
    The first Integrated Operational Team at the Department of Peacekeeping Operations Headquarters provided support to the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur in developing and implementing an integrated deployment plan. UN فقد قدم فريق العمليات المتكاملة الأول في مقر إدارة عمليات حفظ السلام الدعم إلى العملية المختلطة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في دارفور، لرسم خطة انتشار متكاملة وتنفيذها.
    :: William Gardner, Integrated Operational Team Leader for Haiti, Department of Peacekeeping Operations UN :: ويليام غاردنر، قائد فريق العمليات المتكاملة لهايتي، إدارة عمليات حفظ السلام
    The incumbent also acts as deputy for the leader of the West Africa integrated Operational Team and as officer-in-charge in her absence. UN كما يضطلع شاغل الوظيفة بدور نائب رئيسة فريق العمليات المتكاملة في غرب أفريقيا وبدور الموظف المسؤول في غيابها.
    This team does not form part of the Integrated Operational Team. UN وهذا الفريق ليس جزءا من فريق العمليات المتكاملة.
    (i) Sudan integrated Operational Team, covering the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) and South Sudan; UN ' 1` الفريق العملياتي المتكامل المعني بالسودان، ويغطي بعثة الأمم المتحدة في السودان وجنوب السودان؛
    Furthermore, the Committee was told that the Darfur integrated Operational Team would be operational immediately through redeployment of existing staff. UN إضافة إلى ذلك، أُبلغت اللجنة أنّ الفريق التشغيلي المتكامل المعني بدارفور سيكون قادرا على العمل فورا عبر نقل موظفين موجودين إليه.
    The post proposed for reassignment is one of the specialist posts in the Police Division that support the Integrated Operational Team in the Office of Operations, specifically assigned to UNMIT. UN وتندرج الوظيفة المقترح إعادة ندبها ضمن الوظائف المتخصصة في شعبة الشرطة التي تدعم الأفرقة العملياتية المتكاملة في مكتب العمليات، المعيَّن شاغلها خصيصا في بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في
    An integrated Operational Team working group had developed guiding principles and a division-of-labour matrix including lines of accountability. UN وقد أعدّ فريق عامل بشأن أفرقة العمليات المتكاملة مبادئ توجيهية ومصفوفة لتقسيم العمل تشمل مسارات للمساءلة.
    Accordingly, the proposed budget included 13 posts for the Integrated Operational Team, which would be incorporated into the proposed budget for the support account for 2008/09. UN وعليه، اشتملت الميزانية المقترحة على 13 وظيفة لفريق العمليات المتكامل سيتم إدراجها في الميزانية المقترحة لحساب الدعم للفترة 2008/2009.
    The latter two options were carried out with the understanding that such resources would be recalled to an integrated Operational Team, as required. UN ونفذ الخياران الأخيران على أساس أنه سيجري استرداد هذه الموارد إلى فريق عملياتي متكامل، حسب الطلب.
    Total number of integrated Operational Team members trained on use of the web-based collaboration tool: UN مجموع عدد أعضاء الأفرقة التشغيلية المتكاملة المدربين على استخدام أداة التعاون الإلكترونية عبر شبكة الإنترنت:
    The military, police, administrative and support specialists on the integrated Operational Team also participate in regular meetings with relevant senior managers in the specialist functional area, as appropriate. UN ويشارك أفراد الفريق التنفيذي المتكامل من المتخصصين العسكريين والشرطيين والإداريين والمعنيين بالدعم في اجتماعات منتظمة مع كبار المديرين المعنيين في القطاعات الفنية المتخصصة، حسب الاقتضاء.
    New integrated Operational Team for MINUSMA UN فريق عمليات متكامل جديد مخصص لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي
    The Committee is not convinced by the argument that the reclassification of the post at a higher level adds value to the functions or that each integrated Operational Team structure should be led at the same level. UN واللجنة ليست مقتنعة بالحجة القائلة إن إعادة تصنيف الوظيفة برفع رتبتها يحقق قيمة مضافة في الاضطلاع بالمهام أو إنه ينبغي أن تكون على رأس جميع هياكل الأفرقة التنفيذية المتكاملة قيادات من نفس المستوى.
    The Chief will ensure that the Unit effectively supports the operational priorities of the Military Adviser and of the counterpart integrated Operational Team with responsibility for the field missions in the region assigned to the Unit. UN وسيكفل الرئيس أن تدعم الوحدة بفعالية الأولويات العملياتية للمستشار العسكري وللفريق المتكامل المعني بالعمليات النظير المسؤول عن البعثات الميدانية في منطقة اختصاص الوحدة.
    The Committee is of the opinion that it is premature to request additional resources for the Darfur integrated Operational Team since the resources provided under General Assembly resolution 61/279 have not been fully utilized. UN وتعتبر اللجنة أنّ من السابق لأوانه طلب موارد إضافية للفريق التشغيلي المتكامل المعني بدارفور لأن الموارد التي وُفّرت عملا بقرار الجمعية العامة 61/279 لم تُستخدم بكاملها.
    The decision to staff and budget integrated Operational Team specialists within their functional areas while locating the team structure within the Office of Operations has resulted in inconsistent perceptions of reporting lines of the integrated Operational Team specialists. UN وأسفر قرار تعيين أخصائيي أفرقة التشغيل المتكاملة ورصد ميزانياتهم وفقاً لمجالاتهم الوظيفية، مع جعل هيكل الفريق جزءا من مكتب العمليات، عن عدم اتساق في فهم خطوط التبعية الإدارية لأخصائيي الفريق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more