"operations budgets" - Translation from English to Arabic

    • ميزانيات عمليات
        
    New rule, tailored for peacekeeping operations' budgets along the lines of new rule 102.1 for the programme budget. UN قاعدة جديدة صيغت من أجل ميزانيات عمليات حفظ السلام بما يتمشى والقاعدة 102-1 الجديدة المتعلقة بالميزانية البرنامجية.
    Impact of exchange rates on peacekeeping operations budgets UN أثر أسعار الصرف على ميزانيات عمليات حفظ السلام
    Ongoing licence and maintenance fees for users in the field are included in peacekeeping operations budgets. UN أما رسوم الترخيص والصيانة المستمرة الخاصة بالمستخدمين في الميدان فستدرج في ميزانيات عمليات حفظ السلام.
    Future ongoing maintenance support will be proposed in peacekeeping operations budgets once the development and deployment is complete. UN وستقترح في ميزانيات عمليات حفظ السلام مبالغ لتغطية خدمات الصيانة المستمرة عندما تكمل عملية تطوير التطبيق وتعميمه.
    Future ongoing maintenance fees for users in the field will be included in peacekeeping operations budgets. UN وستتضمن ميزانيات عمليات حفظ السلام اعتمادات لدفع رسوم الصيانة المستمرة بالنسبة للمستخدمين في الميدان.
    Future ongoing maintenance fees for users in the field will be included in peacekeeping operations budgets. UN وستدرج رسوم الصيانة المستمرة مستقبلا للمستعملين في الميدان في ميزانيات عمليات حفظ السلام.
    Ongoing maintenance fees for users in the field are included in peacekeeping operations budgets. UN وتدرج رسوم الصيانة المستمرة للمستعملين في الميدان في ميزانيات عمليات حفظ السلام.
    Of that amount, however, $3,012,300, relating to satellite leases, is already budgeted under existing peace-keeping operations' budgets. UN بيــد أن هنــاك من هــذا المبلــغ ٣٠٠ ٠١٢ ٣ دولار، تتصل باستئجار السواتل، مدرجة بالفعل في إطار ميزانيات عمليات حفظ السلم القائمة.
    Ratio of total Headquarters support costs to total peacekeeping operations budgets, 1996-2001 UN نسبــــة إجمالي تكاليـــف دعـــم المقـــــر إلى إجمالي ميزانيات عمليات حفظ السلام 1996-2001
    Proceeding on these assumptions, the Secretariat believes that prorating the approved 12-month support account resource requirements among the individual peace-keeping operations budgets could be a feasible option, subject to the following: UN انطلاقا من هذه الافتراضات، ترى اﻷمانة العامة أن الحساب التناسبي لاحتياجات موارد حساب الدعم المعتمدة لفترة ١٢ شهرا فيما بين ميزانيات عمليات حفظ السلام كل على حدة يمكن أن يكون خيارا عمليا رهنا بما يلي:
    Therefore, resolving the Organization's financial crisis is a priority objective for the European Union, which overall is the main contributor, both to the regular budget and to the peace-keeping operations budgets. UN وبالتالي، فإن حل اﻷزمة المالية للمنظمة هدف ذو أولوية بالنسبة للاتحاد اﻷوروبي، الذي هو عموما المساهم اﻷكبر سواء في الميزانية العادية أو في ميزانيات عمليات حفظ السلم.
    The additional amount required from contributions from the peace-keeping operations' budgets is thus estimated at $753,400, representing the cost of posts required in 1994-1995. UN ومن ثم يقـــدر المبلغ الاضافي المطلوب من المساهمات اﻵتيــة من ميزانيات عمليات حفظ السلم بمبلغ ٤٠٠ ٧٥٣ دولار، وهو يمثل تكلفة الوظائف المطلوبة في الفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥.
    The preparation and submission of reports on, inter alia, the financing and implementation of peace-keeping operations budgets would be affected (that activity came under the Peace-keeping Financing Division). UN فعملية إعداد وتقديم التقارير المتعلقة بالتمويل وتنفيذ ميزانيات عمليات حفظ السلام، من جملة أمور أخرى، ستتأثر )فهذا النشاط تختص به شعبة تمويل عمليات حفظ السلام(.
    25. The aviation budget continues to represent a very large component of peacekeeping operations budgets, amounting to $593 million in 2008/2009. UN 25 - لا تزال ميزانية الطيران تمثل عنصرا كبيرا جدا من ميزانيات عمليات حفظ السلام، فقد بلغت 593 مليون دولار في الفترة 2008/2009.
    Peacekeeping operations budgets UN ميزانيات عمليات حفظ السلام
    With regard to the United Nations Blue Book Series, a number of delegations were concerned about the addition by the Secretariat of outputs without specific mandates, which might involve, in some cases, substantial amounts of resources, including from peace-keeping operations budgets. UN وفيما يتعلق بإصدار سلسلة اﻷمم المتحدة من " الكتب الزرقاء " فإن بعض الوفود قد أبدت قلقها إزاء قيام اﻷمانة العامة بإضافة نواتج ليست لها ولايات محددة، وهو ما قد ينطوي، في بعض الحالات، على قدر كبير من الموارد ومنها موارد مستمدة من ميزانيات عمليات حفظ السلم.
    Since the budgetary process had now been streamlined, the Advisory Committee believed, as was confirmed by the Controller (A/50/897, annex II, appendix), that prorating the support account resource requirements among the individual peace-keeping operations budgets was now feasible. UN ونظرا إلى تبسيط عملية وضع الميزانية تبسيطا شديدا، رأت اللجنة أنه يمكن اﻵن إجراء قسمة تناسبية للموارد اللازمة لحساب الدعم بين ميزانيات عمليات حفظ السلام، على النحو الذي أكده المراقب المالي )تذييل المرفق الثاني للوثيقة A/50/897(.
    (e) The estimated staff assessment income of 15,320,200 dollars for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 to be set off against the balance referred to in paragraph (d) above, to be prorated among the individual active peacekeeping operations budgets. Draft resolution VII UN (هـ) تُقسّم تناسبيا الإيرادات التقديرية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبــــات الموظفين للفترة من 1 تموز/يوليــه 2003 إلـــى 30 حزيــران/يونيــــه 2004، التــــي تبلغ 200 320 15 دولار، والتي ستخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة (د) أعلاه، على فرادى ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة.
    (e) The estimated staff assessment income of 15,320,200 dollars for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 to be set off against the balance referred to in subparagraph (d) above, to be prorated among the individual active peacekeeping operations budgets. UN (هـ) تقسم تناسبيا الإيرادات التقديرية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبــــات الموظفين للفترة من 1 تموز/يوليــه 2003 إلـــى 30 حزيــران/يونيــــه 2004، التــــي تبلغ 200 320 15 دولار والتي ستخصم من الرصيد المشار إليه في الفقرة الفرعية (د) أعلاه، على فرادى ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة.
    17. Further approves the transfer from peacekeeping operations budgets to the support account budget of 27 resident auditor and assistant posts at the same level as in the budget for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003, to be deployed as necessary, bearing in mind that whenever a mission's mandate is adjusted or terminated, the number of audit posts should be adjusted or terminated accordingly; UN 17 - توافق كذلك على أن تُنقل من ميزانيات عمليات حفظ السلام إلى ميزانية حساب الدعم وظائف 27 مراجع حسابات مقيم ومساعديهم في المستوى نفسه الوارد في ميزانية الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003()، ليتم نشرهم حسب الحاجة، مع مراعاة أنه كلما تم تعديل أو إنهاء ولاية إحدى البعثات يعدل وفقا لذلك عدد وظائف مراجعي الحسابات أو تلغى بعض هذه الوظائف؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more