"operations manual" - Translation from English to Arabic

    • دليل العمليات
        
    • دليل عمليات
        
    • دليل للعمليات
        
    • لدليل العمليات
        
    • في كتيب العمليات
        
    • ودليل عمليات
        
    The Operations Manual will be distributed to all Parties and will also be available at the GEF website. UN وسيتم توزيع دليل العمليات على جميع الأطراف كما سيتيسر الاطلاع عليه على موقع المرفق على شبكة الويب.
    Table 3 shows the status of all sections of the Fuel Operations Manual as of the date of the present report. UN ويوضح الجدول 3 حالة جميع أجزاء دليل العمليات المتعلقة بالوقود في تاريخ تحرير هذا التقرير.
    35. Also, the provisions of the Fuel Operations Manual for the preparation and submission of fuel reports were intended mainly to ensure the timely and sufficient delivery of fuel. UN دليل العمليات المتعلقة بالوقود لإعداد التقارير عن الوقود وتقديمها هو توفير الوقود في الوقت المحدد وبالمقدار الكافي.
    An Operations Manual is being prepared to standardize processes across UNODC, including for field operations. UN وجارٍ إعداد دليل عمليات بهدف توحيد نمط العمليات في كل أجزاء المكتب، بما يشمل عملياته الميدانية.
    UNCDF Operations Manual fully harmonized with UNDP operations policies and procedures UN تنسيق دليل عمليات الصندوق تماما مع سياسات وإجراءات عمليات البرنامج الإنمائي
    The Ethics Office team continued with professional development activities and started developing an Operations Manual. UN وواصل فريق مكتب الأخلاقيات الاضطلاع بأنشطة التطوير المهني وشرع في وضع دليل للعمليات.
    Moreover, specific compliance requirements by lending modality are included in the Operations Manual. UN كما يتضمن دليل العمليات شروط امتثال محددة بالنسبة لكل إجراء إقراض.
    However, the Air Operations Manual did not assign specific responsibility for conducting aviation surveys. UN بيد أن دليل العمليات الجوية لم يقرر المسؤولية المحددة عن إجراء المسوحات الجوية.
    3 operating procedure norms were created in lieu of the formulation of an Operations Manual and the ISO sessions. UN وضعت ثلاث قواعد لإجراءات التشغيل بدلا من صياغة دليل العمليات ودورات المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس.
    To assist this process, a tool kit with performance indicators by sector and guidelines for collecting baseline data has been developed and referenced in the Programme Operations Manual. UN وللمساعدة في هذه العملية، تم إعداد مجموعة تشتمل على مؤشرات لﻷداء حسب القطاع وعلى مبادئ توجيهية لجمع البيانات اﻷساسية وأشير إليها في دليل العمليات البرنامجية.
    The Operations Manual of the organization your mother used to run, the bible. Open Subtitles دليل العمليات المنظمة أمّك كانت تركض، التوراة.
    Irina Derevko gave you the Operations Manual for her syndicate. Open Subtitles إرينا دريفكو أعطتك دليل العمليات لنقابتها.
    I'm aware that you refuse to give the CIA details about this Operations Manual you had Richter hide away. Open Subtitles أنا مدرك بأنّ ترفض إعطاء وكالة المخابرات المركزية تفاصيل حول هذا دليل العمليات كان عندك جلد ريتشتر بعيدا.
    Fuel Operations Manual updated UN تحديث دليل العمليات المتعلقة بالوقود
    The internal control framework includes monthly review policy and month-end closure instructions; new procedures and a checklist are included in the Programme Operations Manual. UN ويشمل إطار الرقابة الداخلية استعراضاً شهرياً للسياسات وترد التعليمات المتعلقة بإقفال الحسابات في نهاية الشهر؛ وإجراءات وقائمة مرجعية جديدة في دليل العمليات البرنامجية.
    :: Fuel Operations Manual updated UN :: تحديث دليل العمليات المتعلقة بالوقود
    VIII. Standard operating procedures 33. Some of the weaknesses discussed in the present report were caused by the inconsistent and limited application of the Department of Peacekeeping Operations Fuel Operations Manual, as explained below: UN 33 - نشأت بعض مواطن الضعف التي يتناولها هذا التقرير نتيجة لتطبيق دليل العمليات المتعلقة بالوقود الذي وضعته إدارة عمليات حفظ السلام بصورة غير متسقة ومحدودة، كما هو مبين أدناه:
    Meanwhile, the draft Fuel Operations Manual will continue to provide guidance on fuel management in the missions. UN وإلى حين القيام بذلك، سيستمر الاعتماد على مشروع دليل عمليات الوقود لتوفير الإرشاد بشأن إدارة الوقود في البعثات.
    The system must reflect the policies and procedures provided for in the Fuel Operations Manual. UN ويجب أن يشمل النظام السياسات والإجراءات المنصوص عليها في دليل عمليات الوقود.
    211. Fuel is a critical resource and is managed within the provisions of the Fuel Operations Manual. UN 211 - والوقود من الموارد البالغة الأهمية ويدار وفقا للأحكام الواردة في دليل عمليات الوقود.
    Develop a decentralized Operations Manual and a case profiling and management framework, re-institute the in-house case review committee and stakeholder workshop on the decentralization plan; improve the image of the Anti-Corruption Strategy UN صياغة دليل للعمليات اللامركزية ووضع إطار لتحديد معالم القضايا وإدارتها، واستئناف أعمال اللجنة الداخلية لاستعراض القضايا وحلقة عمل أصحاب المصلحة بشأن خطة اللامركزية، وتحسين صورة لجنة مكافحة الفساد
    The Chief would also be responsible for oversight of the development and implementation of aviation standard operating procedures in compliance with the Air Operations Manual, the International Civil Aviation Organization, the International Air Transport Association, the Civil Aviation standards of the host country and the practices, procedures and regulations in all peacekeeping missions. UN وسيتولى الرئيس أيضا مسؤولية الإشراف على وضع وتنفيذ إجراءات تشغيلية موحدة للطيران امتثالا لدليل العمليات الجوية وكذلك للمعايير والممارسات والإجراءات واللوائح التنظيمية المتعلقة بالطيران المدني التي وضعتها منظمة الطيران المدني الدولي، واتحاد النقل الجوي الدولي وبلد المقر، في جميع بعثات حفظ السلام.
    4. Procedures pertaining to reimbursement for the transportation of non-mission personnel or cargo are included in the United Nations Air Operations Manual. UN 4 - ترد الإجراءات المتعلقة باسترداد تكاليف نقل الأفراد غير التابعين للبعثات أو البضائع التي لا تدخل في نطاق تلك البعثات في كتيب العمليات الجوية للأمم المتحدة.
    Programme guidelines and advice are provided through frequent contacts by telephone, facsimile and electronic mail, as well as through written instructions and a United Nations information centres Operations Manual, which was updated in 1996. UN ويتم تقديم المبادئ التوجيهية والمشورة فيما يتعلق بالبرامج من خلال الاتصال بين حين وآخر عن طريق الهاتف أو عن طريق الفاكسميلي وبالبريد الالكتروني بالاضافة إلى التعليمات المكتوبة ودليل عمليات مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام الذي تم استكماله في عام ١٩٩٦.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more