Commander, Special Operations Unit, State Security Services, Republic of Serbia | UN | قائد وحدة العمليات الخاصة، أجهزة أمن الدولة، جمهورية صربيا |
Commander, Special Operations Unit, State Security Services, Republic of Serbia | UN | قائد وحدة العمليات الخاصة بجهاز أمن الدولة، جمهورية صربيا |
Commander, Special Operations Unit, State Security Services, Republic of Serbia | UN | قائد وحدة العمليات الخاصة بجهاز أمن الدولة، جمهورية صربيا |
The Mail Operations Unit provides the following services to delegations: | UN | تقدم وحدة عمليات البريد الخدمات التالية للوفود: |
The Mail Operations Unit provides the following services to delegations: | UN | تقدم وحدة عمليات البريد الخدمات التالية للوفود: |
Special police force is organized into the following units: Special Anti-Terrorist Unit (SAJ), Gendarmery, Special Operations Unit (JSO) and Helicopter Unit. | UN | تتكون قوة الشرطة الخاصة من الوحدات التالية: الوحدة الخاصة لمكافحة الإرهاب، ووحدة الدرك، ووحدة العمليات الخاصة، ووحدة طائرات الهليكوبتر. |
Commander, Special Operations Unit, State Security Services, Republic of Serbia | UN | قائد وحدة العمليات الخاصة، أجهزة أمن الدولة، جمهورية صربيا |
Commander, Special Operations Unit, State Security Services, Republic of Serbia | UN | قائد وحدة العمليات الخاصة، أجهزة أمن الدولة، جمهورية صربيا |
Commander, Special Operations Unit, State Security Services, Republic of Serbia | UN | قائد وحدة العمليات الخاصة، أجهزة أمن الدولة، جمهورية صربيا |
Commander, Special Operations Unit, State Security Services, Republic of Serbia | UN | قائد وحدة العمليات الخاصة، أجهزة أمن الدولة، جمهورية صربيا |
The Joint Operations Unit worked largely autonomously and the degree of supervision required of the Technical Task Force was minimal. | UN | وعملت وحدة العمليات المشتركة باستقلالية إلى حد بعيد، وكانت درجة اﻹشراف المطلوبة من فرقة العمل التقنية ضئيلة جدا. |
The operational support and guidance provided by the Operations Unit is and will continue to be critical to the missions' success. | UN | فالدعم والتوجيه اللذان تقدمهما وحدة العمليات في الجوانب التشغيلية يشكلان وسيظلا يشكلان أهمية حيوية لنجاح البعثات. |
The air Operations Unit of the mission is responsible for monitoring and reporting the performance of aircraft. Armaments | UN | وتضطلع وحدة العمليات الجوية لدى البعثة بالمسؤولية عن رصد أداء الطائرات وتقديم تقارير بشأنه. |
Commander, Special Operations Unit, State Security Services ( " DB " ), Republic of Serbia | UN | قائد وحدة العمليات الخاصة، جهاز أمن الدولة، جمهورية صربيا |
Commander, Special Operations Unit, State Security Services, Republic of Serbia 2-Jun-03 | UN | قائد وحدة العمليات الخاصة، جهاز أمن الدولة، جمهورية صربيا |
The incumbent would also be responsible for the Air Operations Unit, which is being proposed for establishment in the present report. | UN | وسيضطلع شاغل هذه الوظيفة أيضا بمسؤولية وحدة العمليات الجوية المقترح إنشاؤها في هذا التقرير. |
Aside from recurrent purchases, the Commercial Operations Unit had to deal with huge security enhancement projects. | UN | إلى جانب عمليات الشراء المتكررة، تعين على وحدة العمليات التجارية أن تتعامل مع مشاريع ضخمة لتعزيز الأمن. |
The Security Operations Unit consists of the Protection Coordination Unit, the United Nations Guard Unit and the Personal Security Detail. | UN | وتتألف وحدة العمليات الأمنية أيضا من وحدة تنسيق الحماية، ووحدة حراس الأمم المتحدة، وفريق الحماية الشخصية. |
The Mail Operations Unit provides the following services to delegations: | UN | تقدم وحدة عمليات البريد الخدمات التالية للوفود: |
The Mail Operations Unit provides the following services to delegations: | UN | تقدم وحدة عمليات البريد الخدمات التالية للوفود: |
The Mail Operations Unit provides the following services to delegations: | UN | تقدم وحدة عمليات البريد الخدمات التالية للوفود: |
The Centre will be comprised of three units: the Logistics Plans Unit; the Logistics Operations Unit; and the Information and Reporting Unit. | UN | وسيتألف المركز المشترك من ثلاث وحدات، هي: وحدة الخطط اللوجستية؛ ووحدة العمليات اللوجستية؛ ووحدة المعلومات والإبلاغ. |
Four of the new posts will be for the new Air Operations Unit to be established within the General Services Section. | UN | وقد خُصصت أربع وظائف من الوظائف الجديدة لوحدة العمليات الجوية الجديدة المقرر إنشاؤها داخل قسم الخدمات العامة. |