"operations unit" - Translation from English to Arabic

    • وحدة العمليات
        
    • وحدة عمليات
        
    • ووحدة العمليات
        
    • لوحدة العمليات
        
    Commander, Special Operations Unit, State Security Services, Republic of Serbia UN قائد وحدة العمليات الخاصة، أجهزة أمن الدولة، جمهورية صربيا
    Commander, Special Operations Unit, State Security Services, Republic of Serbia UN قائد وحدة العمليات الخاصة بجهاز أمن الدولة، جمهورية صربيا
    Commander, Special Operations Unit, State Security Services, Republic of Serbia UN قائد وحدة العمليات الخاصة بجهاز أمن الدولة، جمهورية صربيا
    The Mail Operations Unit provides the following services to delegations: UN تقدم وحدة عمليات البريد الخدمات التالية للوفود:
    The Mail Operations Unit provides the following services to delegations: UN تقدم وحدة عمليات البريد الخدمات التالية للوفود:
    Special police force is organized into the following units: Special Anti-Terrorist Unit (SAJ), Gendarmery, Special Operations Unit (JSO) and Helicopter Unit. UN تتكون قوة الشرطة الخاصة من الوحدات التالية: الوحدة الخاصة لمكافحة الإرهاب، ووحدة الدرك، ووحدة العمليات الخاصة، ووحدة طائرات الهليكوبتر.
    Commander, Special Operations Unit, State Security Services, Republic of Serbia UN قائد وحدة العمليات الخاصة، أجهزة أمن الدولة، جمهورية صربيا
    Commander, Special Operations Unit, State Security Services, Republic of Serbia UN قائد وحدة العمليات الخاصة، أجهزة أمن الدولة، جمهورية صربيا
    Commander, Special Operations Unit, State Security Services, Republic of Serbia UN قائد وحدة العمليات الخاصة، أجهزة أمن الدولة، جمهورية صربيا
    Commander, Special Operations Unit, State Security Services, Republic of Serbia UN قائد وحدة العمليات الخاصة، أجهزة أمن الدولة، جمهورية صربيا
    The Joint Operations Unit worked largely autonomously and the degree of supervision required of the Technical Task Force was minimal. UN وعملت وحدة العمليات المشتركة باستقلالية إلى حد بعيد، وكانت درجة اﻹشراف المطلوبة من فرقة العمل التقنية ضئيلة جدا.
    The operational support and guidance provided by the Operations Unit is and will continue to be critical to the missions' success. UN فالدعم والتوجيه اللذان تقدمهما وحدة العمليات في الجوانب التشغيلية يشكلان وسيظلا يشكلان أهمية حيوية لنجاح البعثات.
    The air Operations Unit of the mission is responsible for monitoring and reporting the performance of aircraft. Armaments UN وتضطلع وحدة العمليات الجوية لدى البعثة بالمسؤولية عن رصد أداء الطائرات وتقديم تقارير بشأنه.
    Commander, Special Operations Unit, State Security Services ( " DB " ), Republic of Serbia UN قائد وحدة العمليات الخاصة، جهاز أمن الدولة، جمهورية صربيا
    Commander, Special Operations Unit, State Security Services, Republic of Serbia 2-Jun-03 UN قائد وحدة العمليات الخاصة، جهاز أمن الدولة، جمهورية صربيا
    The incumbent would also be responsible for the Air Operations Unit, which is being proposed for establishment in the present report. UN وسيضطلع شاغل هذه الوظيفة أيضا بمسؤولية وحدة العمليات الجوية المقترح إنشاؤها في هذا التقرير.
    Aside from recurrent purchases, the Commercial Operations Unit had to deal with huge security enhancement projects. UN إلى جانب عمليات الشراء المتكررة، تعين على وحدة العمليات التجارية أن تتعامل مع مشاريع ضخمة لتعزيز الأمن.
    The Security Operations Unit consists of the Protection Coordination Unit, the United Nations Guard Unit and the Personal Security Detail. UN وتتألف وحدة العمليات الأمنية أيضا من وحدة تنسيق الحماية، ووحدة حراس الأمم المتحدة، وفريق الحماية الشخصية.
    The Mail Operations Unit provides the following services to delegations: UN تقدم وحدة عمليات البريد الخدمات التالية للوفود:
    The Mail Operations Unit provides the following services to delegations: UN تقدم وحدة عمليات البريد الخدمات التالية للوفود:
    The Mail Operations Unit provides the following services to delegations: UN تقدم وحدة عمليات البريد الخدمات التالية للوفود:
    The Centre will be comprised of three units: the Logistics Plans Unit; the Logistics Operations Unit; and the Information and Reporting Unit. UN وسيتألف المركز المشترك من ثلاث وحدات، هي: وحدة الخطط اللوجستية؛ ووحدة العمليات اللوجستية؛ ووحدة المعلومات والإبلاغ.
    Four of the new posts will be for the new Air Operations Unit to be established within the General Services Section. UN وقد خُصصت أربع وظائف من الوظائف الجديدة لوحدة العمليات الجوية الجديدة المقرر إنشاؤها داخل قسم الخدمات العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more