"opertti" - Translation from English to Arabic

    • أوبيرتي
        
    • أوبرتي
        
    • فيوريل
        
    • لانتخابكم
        
    We are thankful for the work of your predecessor, Mr. Didier Opertti. UN أتقدم بالشكر أيضا لسلفكم السيد ديديير أوبيرتي للعمل الذي قام به.
    I should like therefore to congratulate Mr. Opertti very warmly upon his election to the presidency of this session. UN وبالتالي، أود أن أهنئ السيد أوبيرتي بكل حرارة على انتخابه لرئاسة هذه الدورة.
    I extend my sincere congratulations to His Excellency Mr. Didier Opertti and I invite him to assume the Presidency. UN أعرب عن أصدق التهانئ لسعادة السيد ديديير أوبيرتي وأدعوه إلى تولي الرئاسة.
    It is also a fitting tribute to Mr. Opertti, whose diplomatic experience and skills augur well for the success of this fifty-third session. UN وهو أيضا إشادة حقة بالسيد أوبرتي الذي يبشﱢر، لما يتمتع به من خبرة ومهارات دبلوماسية، بنجاح هذه الدورة الثالثة والخمسين.
    At the outset I would like to congratulate Mr. Didier Opertti on his election as President. UN وأود في البداية أن أهنئ السيد ديدييه أوبرتي على انتخابه رئيسا للدورة.
    The General Assembly is fortunate that Mr. Opertti has been elected to lead it at its fifty-third session. UN ولقد أسعد الحظ الجمعية العامة بانتخاب السيد أوبيرتي لتوجيه أعمالها في دورتها الثالثة والخمسين.
    My delegation also wishes to congratulate Mr. Didier Opertti on his election to the presidency of the General Assembly at its fifty-third session. UN كذلك يود وفدي أن يهنئ السيد ديديير أوبيرتي على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    This decision, to which Georgia acceded with pleasure, is a fitting recognition of Uruguay's high international authority and a well-deserved tribute to Mr. Opertti's personal qualities and profound experience. UN وهذا القرار الذي وافقت عليـــه جورجيـــا بسرور، لهو اعتراف حق بالمركز الدولي السامي الذي تشغله أوروغواي، وإشادة حقة يستحقها السيد أوبيرتي على ما يتمتع به من صفات شخصية وخبرة واسعة.
    I must also pay tribute to the diplomatic skills and leadership of Mr. Opertti in ensuring that the work of the Committee was on schedule. UN ولا بد أن أشيد أيضا بالمهارات الدبلوماسية والقيادة التي تحلى بها السيد أوبيرتي لكفالة اتمام عمل اللجنة في الوقت المحدد.
    The opportunity I have of working closely with my friend, Didier Opertti, allows me to say with conviction that at this session the Assembly will have a formidable President. UN والفرصة التي واتتني لكي أعمل عن كثب مع صديقي ديديير أوبيرتي تسمح لي بأن أقول عن اقتناع بأن الجمعية العامة فــي هــذه الــدورة ستحظى برئيس مهيب.
    I wish also to express my great appreciation of the way in which your predecessor, Mr. Didier Opertti, guided the work of the fifty-third session. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديري العظيم للطريقة التي وجه بها سلفكم، السيد ديديير أوبيرتي أعمال الدورة الثالثة والخمسين.
    As I congratulate and welcome you, Sir, I would be remiss if I did not extend our gratitude to your predecessor, Mr. Didier Opertti. UN ولا يفوتني وأنا أهنئكم وأرحب بكم أن أتقدم بالشكر لسلفكم السيد ديدير أوبيرتي.
    I would like also to thank Mr. Didier Opertti for his dedication and commitment throughout the fifty-third session of the General Assembly. UN أود أيضا أن أشكر السيد ديديير أوبيرتي لتفانيه والتزامه طوال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    To your predecessor, Mr. Didier Opertti of Uruguay, we offer our sincere appreciation for the guidance provided to the Assembly over the past year. UN ونقدم لسلفكم، السيد ديديير أوبيرتي ، ممثل أوروغواي تقديرنا الخالص لتوجيهه أعمال الجمعية في العام الماضي.
    I must also recall the valuable contribution of his predecessor, Mr. Opertti, to the work of the last session of the General Assembly. UN ومن واجبي أن أنوه أيضا باﻹسهام القيم الذي قدمه سلفه السيد أوبيرتي في أعمال الدورة الماضية للجمعية العامة.
    I also thank Mr. Didier Opertti, who led the fifty-third session of the General Assembly with remarkable distinction and efficiency. UN وأشكر أيضا السيد ديديير أوبيرتي الذي قاد الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة بتميز وكفاءة ملحوظين.
    Mr. Opertti's predecessors worked hard for progress in the Working Group. UN وقد عمل أسلاف السيد أوبرتي بجد من أجل إحراز تقدم في الفريق العامل.
    I should also like to thank your predecessor, Mr. Didier Opertti, for having successfully conducted the work of the fifty-third session. UN كما أشكر سلفكم، سعادة السفير ديديير أوبرتي على إدارته الناجحة ﻷعمال الدورة الثالثة والخمسين.
    I would also like to express our gratitude to your predecessor, Mr. Didier Opertti, who displayed such competence and ability in conducting our work during the past year. UN كما أود أن أعرب عن امتناننا لسلفكم، السيد ديدييه أوبرتي الذي أبدى أهلية وقدرة في إدارة أعمالنا خلال العام المنصرم.
    Dr. Opertti Badan has vast and outstanding experience in the field of international law. UN يمتلك الدكتور أوبرتي بادان خبرة واسعة ومتميزة في مجال القانون الدولي.
    Dr. Opertti Badan is a founding member and member of the Board of the International Law Association of Uruguay. UN والدكتور أوبرتي بادان عضو مؤسس وعضو مجلس رابطة القانون الدولي لأوروغواي.
    Mr. Didier Opertti Badan (Uruguay) UN السيد ثيودور فيوريل ميليسكانو (رومانيا)
    Mr. Khouna (Mauritania) (interpretation from Arabic): Allow me first of all, on behalf of my country's delegation, to convey to Mr. Opertti my warm congratulations on his election to the presidency of the General Assembly at its fifty-third session. UN السيد خونا )موريتانيا(: اسمحوا لي في مستهل حديثي أن أعرب لكم باسم وفد بلادي عن تهانئي الحارة لانتخابكم رئيسا للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الثالثة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more