"opioid use" - Translation from English to Arabic

    • تعاطي شبائه الأفيون
        
    • تعاطي المواد الأفيونية المفعول
        
    The long intervals between estimates of problem opioid use makes the annual assessment of trends difficult. UN وبسبب طول الفترات الفاصلة بين تقديرات تعاطي شبائه الأفيون الإشكالي، فإنَّ من العسير إجراء تقييم سنوي للاتجاهات.
    The prevalence of opioid use in North America, Oceania, the Near and Middle East and South-West Asia, Eastern and South-Eastern Europe and Central Asia is higher than the global average. UN كما أنَّ معدّل انتشار تعاطي شبائه الأفيون في أمريكا الشمالية وأوقيانوسيا والشرقين الأدنى والأوسط وجنوب غرب آسيا وشرق أوروبا وجنوب شرقها وآسيا الوسطى أعلى من المتوسط العالمي.
    The majority of the 7,600 drug-related deaths in the region were attributed to opioid use. UN وتعزى أغلبية حالات الوفاة المرتبطة بتعاطي المخدِّرات في المنطقة، وعددها 600 7 حالة، إلى تعاطي شبائه الأفيون.
    In 2007, perceived increases in opioid use were noted in Albania, Belarus, Croatia, the Republic of Moldova and the Russian Federation. UN وفي عام 2007، لوحظت زيادات واضحة في تعاطي المواد الأفيونية المفعول في الاتحاد الروسي وألبانيا وبيلاروس وجمهورية مولدوفا وكرواتيا.
    In 2007, African country experts reported an increase in opioid use. UN 33- وفي عام 2007، أبلغ خبراء البلدان الأفريقية عن زيادة في تعاطي المواد الأفيونية المفعول.
    Only in South America was the demand for treatment for opioid use negligible. UN وكانت أمريكا الجنوبية هي المنطقة الوحيدة التي لم يكن فيها طلب يُذكر على العلاج من تعاطي شبائه الأفيون.
    Increasing trends in opioid use were reported in Japan and Singapore, while China reported a decrease in opioid use. UN وأُبلغ عن تزايد تعاطي شبائه الأفيون في سنغافورة واليابان، بينما أبلغت الصين عن تراجع في تعاطيها.
    Overall opioid use continues to present a major public health concern in terms of overdose cases, drug-related deaths, injecting drug use and the transmission of infectious diseases. UN لا يزال تعاطي شبائه الأفيون يشكِّل مصدراً رئيسياً للقلق على الصحة العامة من حيث حالات الجرعات المفرطة، والوفيات ذات الصلة بالمخدِّرات، وتعاطي المخدِّرات بالحقن، وانتقال الأمراض المُعدية.
    Cumulative unweighted average of perceived trends in opioid use as reported by countries, 2000-2009 UN الثالث- المتوسط غير المرجّح التراكمي للاتجاهات المتصوّرة في تعاطي شبائه الأفيون حسب إفادات البلدان، 12
    Number of countries reporting a perceived increase, decrease or stability in past-year opioid use, 2000-2009 UN عدد البلدان التي أبلغت عن ازدياد أو انخفاض أو استقرار متصوّر في تعاطي شبائه الأفيون في السنة السابقة، 2000-2009
    opioid use remains the most prominent illicit drug problem throughout Central and South-West Asia. UN 35- لا يزال تعاطي شبائه الأفيون أبرز مشاكل المخدّرات غير المشروعة في جميع أنحاء آسيا الوسطى وجنوب غرب آسيا.
    In 2009, increases in opioid use were reported by experts in Bosnia and Herzegovina, Latvia, Lithuania, the Republic of Moldova and the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN وفي عام 2009، أبلغ عن حدوث زيادات في تعاطي شبائه الأفيون خبراء في البوسنة والهرسك ولاتفيا وليتوانيا وجمهورية مولدوفا وجمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة.
    Overall opioid use continues to constitute a major public health concern in terms of overdose cases, drug-related deaths, injecting drug use and the transmission of infectious diseases. UN وعلى العموم، لا يزال تعاطي شبائه الأفيون يشكل مصدرا رئيسيا للقلق على الصحة العامة من حيث حالات الجرعات الزائدة، والوفيات المرتبطة بالمخدِّرات، وتعاطي المخدِّرات بالحقن، وانتقال الأمراض المُعدية.
    The estimated prevalence of opioid use among the adult population aged 15-64 ranges from 0.6 per cent in Tajikistan to 1.0 per cent in Kazakhstan. UN وتقدر نسبة انتشار تعاطي شبائه الأفيون بين السكان من البالغين الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و64 سنة بــ0.6 في المائة في طاجيكستان و1 في المائة في كازاخستان.
    In 2006, the rate of registered drug users was reported at 149 per 100,000 population, with 0.8 per cent of the estimated prevalence of opioid use among the adult population aged 15-64. UN ففي عام 2006، ورد أن نسبة متعاطي المخدرات المسجلين بلغت 149 في المائة ألف من السكان مع تقدير نسبة انتشار تعاطي شبائه الأفيون بين البالغين ممن تتراوح أعمارهم بين 15 و64 سنة بـ 0.8 في المائة.
    The estimated prevalence of opioid use was 0.8 per cent among the general population aged 15-64, with heroin remaining the main drug accounting for demand for drug treatment in 2006. UN وقدرت نسبة انتشار تعاطي شبائه الأفيون بــ0.8 في المائة بين عموم السكان ممن تتراوح أعمارهم بين 15 و64 سنة مع بقاء الهيروين العقار الرئيسي في حالات طلب العلاج من إدمان المخدرات في عام 2006.
    Cumulative unweighted average of perceived trends in opioid use as reported by countries, 1998-2008 UN المتوسط غير المرجّح التراكمي للاتجاهات المتصوّرة في تعاطي المواد الأفيونية المفعول حسب إفادات البلدان، 1998-2008
    In 2008, increases in opioid use were reported by experts in Belarus, Bulgaria, Croatia, Estonia, Latvia and the Republic of Moldova. UN وفي عام 2008 أبلغ الخبراء في إستونيا وبلغاريا وبيلاروس وكرواتيا ولاتفيا وجمهورية مولدوفا عن ازدياد في تعاطي المواد الأفيونية المفعول.
    Thirty-seven (45 per cent) of reporting Member States indicated an increase in opioid use. UN وأشار سبعة وثلاثون (45 في المائة) من الدول الأعضاء المبلغة إلى ازدياد في تعاطي المواد الأفيونية المفعول.
    According to the estimates contained in the UNODC World Drug Report 2008, the average past-year prevalence for opioid use in South Asia was 0.4 per cent in 2006. UN 61- وفقا للتقديرات الواردة في التقرير العالمي عن المخدرات لعام 2008 الصادر عن المكتب، كان متوسط نسبة انتشار تعاطي المواد الأفيونية المفعول في السنة السابقة في جنوب آسيا 0.4 في المائة في عام 2006.
    Number of countries reporting a perceived increase, decrease or stability in past-year opioid use, 1998-2008 UN عدد البلدان التي أبلغت عن ازدياد أو انخفاض أو استقرار متصوّر في تعاطي المواد الأفيونية المفعول في السنة السابقة، 1998-2008

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more