"opportunities and challenges arising" - Translation from English to Arabic

    • الفرص والتحديات الناشئة
        
    The discussion will provide a context for appraising the opportunities and challenges arising from new developments in the commodity markets and provide policy options for commodity-based inclusive growth and sustainable development. UN وستتيح المناقشات سياقاً لتقييم الفرص والتحديات الناشئة عن التطورات الحديثة في أسواق السلع الأساسية وستقدم خيارات سياساتية لتحقيق نمو شامل وتنمية مستدامة قائمين على السلع الأساسية.
    The discussions will provide a context for appraising the opportunities and challenges arising from the new developments in the commodity markets and provide policy options for commodity-based inclusive growth and sustainable development. UN وستتيح المناقشات سياقاً لتقييم الفرص والتحديات الناشئة عن التطورات الحديثة في أسواق السلع الأساسية وستقدم خيارات سياساتية لتحقيق نمو شامل وتنمية مستدامة قائمين على السلع الأساسية.
    This background note highlights the opportunities and challenges arising from the current boom in commodity prices and the prospects for a long-term resurgence in the demand for primary commodities. UN وتُبرز مذكرة المعلومات الأساسية هذه الفرص والتحديات الناشئة عن الطفرة الحالية في أسعار السلع الأساسية والتوقعات المتعلقة بتجدد الطلب الطويل الأجل على السلع الأساسية الأولية.
    The discussions will provide a forum for appraising the extent of the opportunities and challenges arising from the current situation and outlook in commodity markets. UN وسوف توفر المناقشات محفلاً لتقييم حجم الفرص والتحديات الناشئة عن الحالة الراهنة والصورة المرتقبة في أسواق السلع الأساسية.
    Item 3: Analysis of the problems and prospects for expanding the agricultural exports of developing countries, taking into account the opportunities and challenges arising from the implementation of the Uruguay Round Agreement on Agriculture UN البند 3: تحليل المشاكل والاحتمالات الخاصة بتوسيع الصادرات الزراعية للبلدان النامية، مع مراعاة الفرص والتحديات الناشئة عن تنفيذ اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة
    Analysis of the problems and prospects for expanding the agricultural exports of developing countries, taking into account the opportunities and challenges arising from the implementation of the Uruguay Round Agreement on Agriculture UN تحليل المشاكل والاحتمالات الخاصة بتوسيع الصادرات الزراعية للبلدان النامية، مع مراعاة الفرص والتحديات الناشئة عن تنفيذ اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة
    The discussions will provide a context for appraising the opportunities and challenges arising from the current developments in the commodity markets and provide outlook on possible future developments. UN وسوف توفِّر المناقشات سياقاً لتقييم الفرص والتحديات الناشئة عن التطورات الراهنة في أسواق السلع الأساسية ورسم الصورة المرتقبة لما يمكن أن يحدث من تطورات في المستقبل.
    3. Analysis of the problems and prospects for expanding the agricultural exports of developing countries, taking into account the opportunities and challenges arising from the implementation of the Uruguay Round Agreement on Agriculture UN 3- تحليل المشاكل والاحتمالات الخاصة بتوسيع الصادرات الزراعية للبلدان النامية، مع مراعاة الفرص والتحديات الناشئة عن تنفيذ اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة
    3. Analysis of the problems and prospects for expanding the agricultural exports of developing countries, taking into account the opportunities and challenges arising from the implementation of the Uruguay Round Agreement on Agriculture UN 3- تحليل المشاكل والاحتمالات الخاصة بتوسيع الصادرات الزراعية للبلدان النامية، مع مراعاة الفرص والتحديات الناشئة عن تنفيذ اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة
    In addressing the opportunities and challenges arising from the twin threats of climate change and a looming energy crisis, there was a need for development-friendly responses in moving towards a less carbon-intensive economy. UN 6- وفي سياق تناول الفرص والتحديات الناشئة عن التهديدات المزدوجة لتغير المناخ وأزمة الطاقة الوشيكة، ثمة حاجة إلى استجابات مواتية للتنمية في التحرك نحو اقتصاد ذي كثافة كربونية أقل.
    3. Building on the World Investment Report 2008, chapter I of this note outlines the opportunities and challenges arising from FDI in infrastructure. UN 3- وبناء على تقرير الاستثمار العالمي لعام 2008، يعرض الفصل الأول من هذه المذكرة الفرص والتحديات الناشئة عن الاستثمار الأجنبي المباشر في البنية التحتية.
    The discussions will provide a context for appraising the opportunities and challenges arising from the current developments in the commodity markets and provide outlook on possible future developments and challenges facing commodity-dependent developing countries. UN وستوفر المناقشات سياقاً لتقييم الفرص والتحديات الناشئة عن التطورات الراهنة في أسواق السلع الأساسية ورسم الصورة المرتقبة لما يمكن أن يحدث في المستقبل من تطورات وما ينشأ من تحديات تواجه البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية.
    The discussions will provide a context for appraising the opportunities and challenges arising from the current developments in the commodity markets and provide outlook on possible future developments and challenges facing commodity-dependent developing countries. UN وستتيح المناقشات سياقاً لتقييم الفرص والتحديات الناشئة عن التطورات الراهنة في أسواق السلع الأساسية ورسم الصورة المرتقبة لما يمكن أن يحدث في المستقبل من تطورات وما ينشأ من تحديات تواجه البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية.
    35. The deliberations of the Expert Meeting were structured around two agenda items: item 3 - Analysis of the problems and prospects for expanding the agricultural exports of developing countries, taking into account the opportunities and challenges arising from the implementation of the Uruguay Round; and item 4 - Issues at stake from the development perspective in the upcoming agricultural negotiations. UN 35- وقد دارت مداولات اجتماع الخبراء حول بندين من جدول الأعمال هما: البند 3- تحليل المشاكل والاحتمالات الخاصة بتوسيع الصادرات الزراعية للبلدان النامية، مع مراعاة الفرص والتحديات الناشئة عن تنفيذ اتفاق جولة أوروغواي؛ والبند 4- القضايا المطروحة من المنظور الإنمائي في المفاوضات الزراعية المقبلة.
    4. Under this item, the Meeting will identify and assess the major factors affecting the agricultural trade of developing countries, taking into account the opportunities and challenges arising from the implementation of the WTO Agreement on Agriculture. UN 4- سيعمد الاجتماع، في إطار هذا البند، إلى تحديد وتقييم العوامل الرئيسية المؤثرة في تجارة البلدان النامية في الميدان الزراعي، مراعيا الفرص والتحديات الناشئة عن تنفيذ اتفاق منظمة التجارة العالمية بشأن الزراعة.
    The discussions provided the context for appraising the opportunities and challenges arising from developments in commodity markets and provided outlooks on possible future developments and challenges facing commodity-dependent developing countries. UN 26- ووفرت المناقشات إطاراً لتقييم الفرص والتحديات الناشئة من التطورات في أسواق السلع الأساسية وأتاحت تكوين صورة عن الاحتمالات المرتقبة للتطورات والتحديات التي يمكن أن تواجهها النامية المعتمدة على السلع الأساسية في المستقبل.
    66. In reviewing the opportunities and challenges arising from the adoption of the forest instrument and the multi-year programme of work of the Forum, the Collaborative Partnership on Forests Strategic Dialogue in February 2008 concluded that recent developments required new emphasis on reporting and associated capacity-building. UN 66 - وعند استعراض الفرص والتحديات الناشئة عن اعتماد الصك المتعلق بالغابات وبرنامج العمل المتعدد السنوات للمنتدى، استنتج الحوار الاستراتيجي للشراكة التعاونية في مجال الغابات، في شباط/فبراير 2008، أن التطورات الأخيرة تتطلب التركيز من جديد على تقديم التقارير وما يتصل بذلك من بناء القدرات.
    There will be a round table on the theme " Biodiversity and the Millenium Development Goals: opportunities and challenges arising from Johannesburg " , organized by UNDP, the Equator Initiative and the Royal Society for the Protection of Birds (RSPB), on Thursday, 7 November 2002, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room 6. UN سيعقد اجتماع مائدة مستديرة يتناول موضوع " التنوع البيولوجي والأهداف الإنمائية للألفية: الفرص والتحديات الناشئة عن جوهانسبرغ " ، ينظمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة Equator Inititive، والجمعية الملكية لحماية الطيور، وذلك يوم الخميس، 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 6.
    7. The suggested theme reflects both the economic and social aspects of development and their interrelationships, as well as national and international perspectives and their interdependence, and addresses the question of opportunities and challenges arising from the twin processes of globalization and liberalization, which have increasingly been receiving the attention of Governments and civil society. UN ٧ - ويعكس الموضوع المقترح كلا من الجانبين الاقتصادي والاجتماعي وعلاقتهما المترابطة، فضلا عن المناظير الوطنية والدولية وترابطها، كما يتناول مسألة الفرص والتحديات الناشئة عن العمليتين التوأمتين المتمثلتين في العولمة وتحرير الاقتصاد، واللتين ما برحتا تحظيان باهتمام متزايد من جانب الحكومات والمجتمع المدني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more