"opportunity and treatment of migrant workers" - Translation from English to Arabic

    • تكافؤ الفرص والمعاملة للعمال المهاجرين
        
    • إتاحة الفرص للعمال المهاجرين وفي معاملتهم
        
    25. Convention (No. 143) concerning Migrations in Abusive Conditions and the Promotion of Equality of Opportunity and Treatment of Migrant Workers UN 25- الاتفاقية (رقم 143) المتعلقة بالهجرة في أوضاع اعتسافية وتعزيز تكافؤ الفرص والمعاملة للعمال المهاجرين
    In this context it should also be mentioned that Italy is the only industrialized Country with relevant immigration flows that has ratified ILO Convention No. 143 on Migrations in Abusive Conditions and the Promotion of Equality of Opportunity and Treatment of Migrant Workers. UN وفي هذا السياق، ينبغي أيضاً ذكر أن إيطاليا هي البلد الصناعي الوحيد ذو تدفقات هجرة مهمة الذي صدَّق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 143 بشأن الهجرة في أوضاع تعسفية وتعزيز تكافؤ الفرص والمعاملة للعمال المهاجرين.
    Convention (No. 143) concerning Migrations in Abusive Conditions and the promotion of Equality of Opportunity and Treatment of Migrant Workers (Supplementary Provisions) (1975), entry into force on 9 December 1978, ratified by 18 States UN :: اتفاقية الهجرة في أوضاع اعتسافية وتعزيز تكافؤ الفرص والمعاملة للعمال المهاجرين (رقم 143) (أحكام تكميلية)، (1975)، دخلت حيز النفاذ في 9 كانون الأول/ديسمبر 1978، وصادقت عليها 18 دولة
    (d) Consider acceding to International Labour Organization Convention No. 143 (1975) concerning migrations in abusive conditions and the promotion of equality of Opportunity and Treatment of Migrant Workers. UN (د) النظر في الانضمام إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 143(1975) بشأن الهجرة في أوضاع اعتسافية وتعزيز تكافؤ الفرص والمعاملة للعمال المهاجرين.
    The 1984 recommendations also referred to the 1975 International Labour Organization (ILO) Convention concerning Migrations in Abusive Conditions and the Promotion of Equality of Opportunity and Treatment of Migrant Workers (No. 143),3 adopted just after the adoption of the World Population Plan. UN وأحالت توصيات عام ١٩٨٤ أيضا الى اتفاقية منظمة العمل الدولية لعام ١٩٧٥ المتعلقة بالهجرة في ظروف مهينة وبتشجيع المساواة في إتاحة الفرص للعمال المهاجرين وفي معاملتهم )رقم ١٤٣()٣(، التي اعتمدت فور اعتماد خطة العمل العالمية للسكان.
    This provision echoes article 9, paragraph 1, of ILO Convention No. 143 (1975) concerning Migrations in Abusive Conditions and the Promotion of Equality of Opportunity and Treatment of Migrant Workers (Supplementary Provisions). UN ويعكس هذا الحكم الفقرة 1 من المادة 9 من اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 143(1975) المتعلقة بالهجرة في أوضاع اعتسافية وتعزيز تكافؤ الفرص والمعاملة للعمال المهاجرين (أحكام تكميلية).
    54. Convention concerning Migrations in Abusive Conditions and the Promotion of Equality of Opportunity and Treatment of Migrant Workers (ILO 143) UN 54- اتفاقية منظمة العمل الدولية (رقم 143) المتعلقة بالهجرة في أوضاع اعتسافية وتعزيز تكافؤ الفرص والمعاملة للعمال المهاجرين
    65. Convention concerning Migrations in Abusive Conditions and the Promotion of Equality of Opportunity and Treatment of Migrant Workers (ILO 143) UN 65- اتفاقية منظمة العمل الدولية (رقم 143) المتعلقة بالهجرة في أوضاع اعتسافية وتعزيز تكافؤ الفرص والمعاملة للعمال المهاجرين
    2. CMW invited Bolivia to accede to ILO Conventions No. 97 (1949) concerning Migration for Employment and No. 143 (1975) concerning Migrations in Abusive Conditions and the Promotion of Equality of Opportunity and Treatment of Migrant Workers. UN 2- ودعت اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين بوليفيا إلى الانضمام إلى اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 97 (لعام 1949) بشأن العمال المهاجرين ورقم 143 (لعام 1975) بشأن الهجرة في أوضاع تعسفية وتعزيز تكافؤ الفرص والمعاملة للعمال المهاجرين(11).
    11. The Committee notes that the State party has not ratified ILO Conventions No. 97 (revised 1949) concerning Migration for Employment or No. 143 (1975) concerning Migrations in Abusive Conditions and the Promotion of Equality of Opportunity and Treatment of Migrant Workers. UN 11- وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تصدق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 97 (مراجعة عام 1949) بشأن العمال المهاجرين أو رقم 143(1975) بشأن الهجرة في أوضاع تعسفية وتعزيز تكافؤ الفرص والمعاملة للعمال المهاجرين.
    13. The Committee notes that the State party has still not ratified the International Labour Organization (ILO) Convention concerning Migration for Employment (Revised 1949) (No. 97) or the ILO Convention concerning Migrations in Abusive Conditions and the Promotion of Equality of Opportunity and Treatment of Migrant Workers (No. 143). UN 13- وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم توقع بعد على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية بشأن العمال المهاجرين (المنقحة في عام 1994) (رقم 97) أو اتفاقية الهجرة في أوضاع اعتسافية وتعزيز تكافؤ الفرص والمعاملة للعمال المهاجرين (رقم 143).
    It further recommends that the State party ratify the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families and ILO Convention No. 143 (1975) concerning Migrations in Abusive Conditions and the Promotion of Equality of Opportunity and Treatment of Migrant Workers. UN وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف بأن تُصدِّق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أُسرهم، واتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 143(1975) بشأن الهجرة في أوضاع اعتسافية وتعزيز تكافؤ الفرص والمعاملة للعمال المهاجرين.
    8. The Committee notes that the State party has not yet become a party to ILO Conventions No. 97 (revised, 1949) concerning migration for employment, No. 143 (1975) concerning migrations in abusive conditions and the promotion of equality of Opportunity and Treatment of Migrant Workers and No. 189 (2011) concerning decent work for domestic workers. UN 8- تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف ليست طرفاً بعد في اتفاقيات منظمة العمل الدولية رقم 97 (مراجعة عام 1949) بشأن العمال المهاجرين ورقم 143(1975) بشأن الهجرة في أوضاع اعتسافية وتعزيز تكافؤ الفرص والمعاملة للعمال المهاجرين ورقم 189(2011) بشأن العمل اللائق للعمال المنزليين.
    Consider the possibility of ratifying the ICRMW and ILO Convention No. 143 on Migrations in Abusive Conditions and the Promotion of Equality of Opportunity and Treatment of Migrant Workers (Honduras); UN 110-16- النظر في إمكانية التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم واتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 143 بشأن الهجرة في أوضاع اعتسافية وتعزيز تكافؤ الفرص والمعاملة للعمال المهاجرين (هندوراس)؛
    2. In 2010, the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families (CMW) recommended that the Government consider making the declarations provided for in articles 76 and 77 of the Convention and ratify International Labour Organization (ILO) Convention No. 143 concerning Migrations in Abusive Conditions and the Promotion of Equality of Opportunity and Treatment of Migrant Workers. UN 2- وفي عام 2010، أوصت اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم بأن تنظر الحكومة في إصدار الإعلانات المنصوص عليها في المادتين 76 و77 من الاتفاقية وتصدّق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 143 المتعلقة بالهجرة في أوضاع تعسفية وتعزيز تكافؤ الفرص والمعاملة للعمال المهاجرين(10).
    3. In 2010, the Special Rapporteur on the human rights of migrants recommended that the Government consider ratifying the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families (ICRMW) and ILO Convention No. 143 concerning Migrations in Abusive Conditions and the Promotion of Equality of Opportunity and Treatment of Migrant Workers. UN 3- وفي عام 2010، أوصى المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين بأن تنظر الحكومة في التصديق على الاتفاقية الدولية المتعلق بحقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، واتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 143 بشأن الهجرة في أوضاع اعتسافية وتعزيز تكافؤ الفرص والمعاملة للعمال المهاجرين(12).
    72. Two key instruments of the International Labour Organization (ILO) for the protection of migrant workers, namely, the Convention concerning Migration for Employment (Revised 1949) (No. 97), and the Convention concerning Migrations in Abusive Conditions and the Promotion of Equality of Opportunity and Treatment of Migrant Workers, 1975 (No. 143), have been in force for a long time. UN 72 - ودخل حيز النفاذ منذ زمن طويل صكان رئيسيان وضعتهما منظمة العمل الدولية يتعلقان بحماية العمال المهاجرين، وهما الاتفاقية المتعلقة بالهجرة من أجل العمل (المنقحة في عام 1949) (رقم 97) والاتفاقية بشأن الهجرة في أوضاع تعسفية وتعزيز تكافؤ الفرص والمعاملة للعمال المهاجرين لعام 1975 (رقم 143).
    (b) International Labour Organization (ILO) Conventions No. 97 on Migration for Employment (1949), in 2005; No.143 on Migrations in Abusive Conditions and the Promotion of Equality of Opportunity and Treatment of Migrant Workers (Supplementary Provisions), in 2006; No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour (1999), in 2001; UN (ب) اتفاقيات منظمة العمل الدولية رقم 97 بشأن العمال المهاجرين (1949) في عام 2005؛ ورقم 143 المتعلقة بالهجرة في أوضاع اعتسافية وتعزيز تكافؤ الفرص والمعاملة للعمال المهاجرين (أحكام تكميلية) في عام 2006؛ ورقم 182 بشأن حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والإجراءات الفورية للقضاء عليها (1999) في عام 2001؛
    (13) The Committee takes note of the information submitted by the State party on the efforts made to obtain approval by the National Assembly for ratification of the International Labour Organization (ILO) Convention concerning Migrations in Abusive Conditions and the Promotion of Equality of Opportunity and Treatment of Migrant Workers (No. 143) of 1975. UN (13) وتحيط اللجنة علماً بالمعلومات المقدمة من الدول الطرف بشأن الجهود المبذولة في سبيل الحصول على موافقة الجمعية الوطنية على التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 143 بشأن الهجرة في أوضاع اعتسافية وتعزيز تكافؤ الفرص والمعاملة للعمال المهاجرين (1975).
    (13) The Committee notes that the State party has still not ratified the International Labour Organization (ILO) Convention concerning Migration for Employment (Revised 1949) (No. 97) or the ILO Convention concerning Migrations in Abusive Conditions and the Promotion of Equality of Opportunity and Treatment of Migrant Workers (No. 143). UN (13) وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم توقع بعد على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية بشأن العمال المهاجرين (المنقحة في عام 1949) (رقم 97) أو اتفاقية الهجرة في أوضاع اعتسافية وتعزيز تكافؤ الفرص والمعاملة للعمال المهاجرين (رقم 143).
    In addition, ILO has adopted two international conventions on the rights of migrant workers, namely, the Convention concerning Migration for Employment (Revised), 1949 (No. 97), and the Convention concerning Migrations in Abusive Conditions and the Promotion of Equality of Opportunity and Treatment of Migrant Workers, 1975 (No. 143), both of which are in force. UN وفضلا عن ذلك اعتمدت اتفاقيتين دوليتين بشأن حقوق العمال المهاجرين والاتفاقية المتعلقة بالهجرة من أجل العمل (الصيغة المنقحة)، لعام 1949 (79) والاتفاقية المتعلقة بالهجرة في ظروف مهينة وبتشجيع المساواة في إتاحة الفرص للعمال المهاجرين وفي معاملتهم لعام 1975 (143) وكلتا الاتفاقيتين سارية المفعول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more