"opposed the inclusion of" - Translation from English to Arabic

    • يعارض إدراج
        
    • يعترض على إدراج
        
    • تعارض إدراج
        
    • يعارض ادراج
        
    • اعترض على إدراج
        
    • وعارضت
        
    He therefore opposed the inclusion of the proposed agenda item. UN ولذلك، فهو يعارض إدراج البند المقترح في جدول اﻷعمال.
    It therefore opposed the inclusion of item 159 in the agenda. UN ومن ثم، فهو يعارض إدراج البند ١٥٩ في جدول اﻷعمال.
    His delegation therefore opposed the inclusion of the item. UN ولهذا، فإن وفد بلده يعارض إدراج هذا البند.
    It therefore opposed the inclusion of item 166 in the agenda. UN ولذلك فهو يعترض على إدراج البند ١٦٦ في جدول اﻷعمال.
    It therefore opposed the inclusion of item 166 on the agenda. UN ولذلك فهو يعترض على إدراج البند ٦٦١ في جدول اﻷعمال.
    Italy opposed the inclusion of item 171 in the agenda. UN وإن إيطاليا تعارض إدراج البند 171 في جدول الأعمال.
    He therefore opposed the inclusion of article xx, at least in its present formulation. UN وهو لذلك يعارض ادراج المادة xx ، على اﻷقل بصيغتها الحالية .
    For that reason, his delegation opposed the inclusion of item 171 in the agenda of the fifty-fourth session of the General Assembly. UN ولهذا السبب، قال إن وفده يعارض إدراج البند 171 في جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    His delegation, which respected the Charter and decisions of the United Nations, opposed the inclusion of the item in the agenda. UN وأضاف أن وفده، الذي يحترم ميثاق الأمم المتحدة وقراراتها، يعارض إدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    For the reasons explained by the representative of the Netherlands, his delegation opposed the inclusion of additional requirements in article 38. UN وللأسباب التي شرحها ممثل هولندا فإن وفده يعارض إدراج شروط إضافية في المادة 38.
    His delegation opposed the inclusion of item 159. UN وأضاف أن وفد بلده يعارض إدراج البند 159.
    Her delegation therefore opposed the inclusion of the proposed item in the agenda. UN ولذلك، فإن وفد بلدها يعارض إدراج البند المقترح في جدول الأعمال.
    His delegation therefore opposed the inclusion of the item in the agenda. UN ولذلك، فإن وفد بلده يعارض إدراج البند في جدول الأعمال.
    He therefore opposed the inclusion of the question in the agenda. UN ولذلك، فهو يعارض إدراج المسألة في جدول الأعمال.
    His delegation opposed the inclusion of an additional item on substantive grounds. UN واختتم قائلا إن وفده يعارض إدراج بند إضافي ﻷسباب جوهرية.
    His delegation opposed the inclusion of item 166 on the agenda and hoped the matter would not be discussed again. UN وأضاف أن وفده يعترض على إدراج البند ٦٦١ في جدول اﻷعمال ويأمل في عدم مناقشة المسألة مرة أخرى.
    His delegation therefore opposed the inclusion of item 166 in the agenda. UN ولذلك قال إن وفده يعترض على إدراج البند ١٦٦ في جدول اﻷعمال.
    His delegation therefore opposed the inclusion of the proposed item in the agenda. UN ولذلك فإن وفده يعترض على إدراج البند المقترح في جدول اﻷعمال.
    Saint Lucia therefore opposed the inclusion of the item. UN لذا فإن سانت لوسيا تعارض إدراج هذا البند.
    His Government, which had ended its relations with the Republic of China on Taiwan, opposed the inclusion of the item in the agenda. UN وأضاف أن حكومته التي قطعت علاقاتها مع جمهورية الصين في تايوان، تعارض إدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    Her delegation opposed the inclusion of sections C and D on armed conflicts not of an international character, although, if section C had been amended to indicate that its provisions were without prejudice to the sovereignty of States, her country might have been able to accept it. UN وأضافت قائلة ان وفدها يعارض ادراج الفرعين جيم ودال بشأن المنازعات المسلحة التي ليس لها طابع دولي ، رغم أن بلدها كان يمكنه قبول الفرع جيم لو كان قد عدﱢل ليبين أن أحكامه لا تخل بسيادة الدول .
    His delegation had opposed the inclusion of sexual orientation and gender identity in the agenda of the Human Rights Council since 2006 and would continue to oppose such discussion within the Council and the Third Committee. UN وكان وفده قد اعترض على إدراج الميل الجنسي والهوية الجنسانية في جدول أعمال مجلس حقوق الإنسان منذ عام 2006، وسيستمر في معارضته لهذه المناقشة في المجلس وفي اللجنة الثالثة.
    Many other Governments opposed the inclusion of a reference to the creation of a body with special competence to monitor compliance with a non-binding instrument. UN وعارضت حكومات عديدة أخرى ادراج إشارة إلى إنشاء هيئة ذات اختصاص خاص لرصد الامتثال لصك غير ملزم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more