"opposition or" - Translation from English to Arabic

    • المعارضة أو
        
    • معارضته أو
        
    • الاعتراض أو
        
    • معارضة أو
        
    Moreover, the struggle against terrorism cannot serve as a pretext for the repression of opposition or legitimate dissent. UN زد على ذلك أن محاربة الإرهاب لا يمكن أن تُستغل كذريعة لقمع المعارضة أو الانشقاق المشروع.
    opposition or rebel movements may fear that, as an intergovernmental body, the United Nations will favour the Government. UN وقد تخشى المعارضة أو حركات التمرد تفضيل الأمم المتحدة، بصفتها هيئة حكومية دولية، للحكومة.
    An approval, opposition or recharacterization in respect of an interpretative declaration should preferably be formulated in writing. UN يُفضَّل أن يتم صوغ الموافقة على إعلان تفسيري أو معارضته أو إعادة تكييفه كتابة.
    An approval, opposition or recharacterization in respect of an interpretative declaration should, to the extent possible, indicate the reasons why it is being formulated. UN ينبغي أن تبين الموافقة على إعلان تفسيري أو معارضته أو إعادة تكييفه، قدر الإمكان، الأسباب الداعية إلى صوغها.
    Some other delegations expressed opposition or doubts regarding the appropriateness of elaborating a mechanism of assistance concerning reservations. UN وأعرب بعض الوفود الأخرى عن الاعتراض أو الشك في ما يتعلق بمدى ملائمة وضع آلية للمساعدة في ما يتعلق بالتحفظات.
    2.9.4 Freedom to formulate approval, opposition or recharacterization 273 UN 2-9-4 حرية صوغ الموافقة أو الاعتراض أو إعادة التصنيف 233
    The fragmentation of any opposition or dissident movement by means of arbitrary arrests, murders and selective and indiscriminate disappearances of leaders became common practice. UN فلقد شاعت ممارسات تفكيك كل حركة معارضة أو منشقة عن طريق الاعتقالات التعسفية والاغتيالات والاختفاء الانتقائي والعشوائي لقادتها.
    The persons concerned had invariably adopted a critical attitude to the Executive, regardless whether they were members of the opposition or the political family of the head of State. UN وكان للمستهدفين بذلك دائماً انتقادات للسلطة التنفيذية، سواء كانوا من المعارضة أو من العائلة السياسية لرئيس الدولة.
    opposition or minority parties have a crucial role to play in holding the Government to account. UN وتضطلع أحزاب المعارضة أو أحزاب الأقلية بدور حاسم في مساءلة الحكومة.
    2.9.4 Right to formulate approval or opposition, or to recharacterize UN 2-9-4 الحق في صوغ الموافقة أو المعارضة أو إعادة التكييف
    2.9.7 Formulation and communication of approval, opposition or recharacterization UN 2-9-7 صوغ وإبلاغ الموافقة أو المعارضة أو إعادة التكييف
    2.9.4 Right to formulate approval or opposition, or to recharacterize UN 2-9-4 الحق في صوغ الموافقة أو المعارضة أو إعادة التكييف
    2.9.7 Formulation and communication of approval, opposition or recharacterization UN 2-9-7 صوغ وإبلاغ الموافقة أو المعارضة أو إعادة التكييف
    Rules applicable to the formulation of an approval, opposition or reclassification in respect of an interpretative declaration UN 5 - القواعد المنطبقة على إبداء موافقة على إعلان تفسيري أو معارضته أو إعادة تكييفه
    An approval, opposition or recharacterization in respect of an interpretative declaration should preferably be formulated in writing. UN يفضل أن يتم صوغ الموافقة على إعلان تفسيري أو معارضته أو إعادة تكييفه كتابة.
    An approval, opposition or recharacterization in respect of an interpretative declaration should, to the extent possible, indicate the reasons why it is being formulated. UN ينبغي أن تبين الموافقة على إعلان تفسيري أو معارضته أو إعادة تكييفه، قدر الإمكان، الأسباب الداعية إلى صوغها.
    An approval, opposition or recharacterization in respect of an interpretative declaration should preferably be formulated in writing. UN يفضل أن يتم صوغ الموافقة على إعلان تفسيري أو معارضته أو إعادة تكييفه كتابة.
    An approval, opposition or recharacterization in respect of an interpretative declaration should, to the extent possible, indicate the reasons why it is being formulated. UN ينبغي أن تبين الموافقة على إعلان تفسيري أو معارضته أو إعادة تكييفه، قدر الإمكان، الأسباب الداعية إلى صوغها.
    2.9.7 Formulation and communication of approval, opposition or recharacterization 278 UN 2-9-7 صوغ وإبلاغ الموافقة أو الاعتراض أو إعادة التصنيف 237
    2.9.4 Freedom to formulate approval, opposition or recharacterization UN 2-9-4 حرية صوغ الموافقة أو الاعتراض أو إعادة التصنيف()
    2.9.7 Formulation and communication of approval, opposition or recharacterization UN 2-9-7 صوغ وإبلاغ الموافقة أو الاعتراض أو إعادة التصنيف()
    3.6 Substantive validity of an approval, opposition or reclassification UN 3-6 الصحة الموضوعية لموافقة أو معارضة أو إعادة تكييف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more