"option ii" - Translation from English to Arabic

    • الخيار الثاني
        
    option II would be adopted by States that enact the Model Law only with respect to organs of the national government. UN أما الخيار الثاني فمن المتوقّع أن تتبنّاه دول تشترع القانون النموذجي فيما يتعلق فقط بأجهزة الحكومة الوطنية.
    option II called for the creation of an office headed by an Under-Secretary-General who would be appointed by the General Assembly and who would have extensive functions and powers. UN ويدعو الخيار الثاني الى إنشاء مكتب برئاسة وكيل لﻷمين العام تعينه الجمعية العامة وتكون له مهام وسلطات واسعة.
    option II for subparagraph (i) UN الخيار الثاني للفقرة الفرعية ' ١ '
    option II for subparagraph (i) UN الخيار الثاني للفقرة الفرعية ' ١ '
    Option II: striking out offending pleadings UN الخيار الثاني: شطب المرافعات المخالفة
    The general trend finally indicated a preference for option II. The Chair put the proposal to the Committee to seek a consensus decision, and the option II approach was agreed. UN وأشار الاتجاه العام أخيراً إلى تفضيل الخيار الثاني. وقدم الرئيس هذا المقترح إلى اللجنة للتوصل إلى توافق للآراء بشأنه، وجرى الاتفاق على اتباع نهج الخيار الثاني.
    Option II: Selective coverage UN الخيار الثاني: التغطية الانتقائية
    However, he could accept option II for article 7 bis as a compromise. UN بيد أنه يمكنه أن يقبل الخيار الثاني فيما يتعلق بالمادة ٧ مكررا كحل توفيقي .
    However, upon reflection and in a spirit of compromise, he could accept option II of article 7 bis. UN بيد أنه مع التفكير وبروح من الحل التوفيقي قال انه يمكنه أن يقبل الخيار الثاني في المادة ٧ مكررا .
    In article 7 bis, he preferred option II. UN وفي المادة ٧ مكررا ، قال انه يفضل الخيار الثاني .
    It favoured option II in article 7 bis, and article 7 ter was acceptable as it stood. UN ويحبذ وفده الخيار الثاني في المادة ٧ مكررا ، وتعتبر المادة ٧ ثالثا مقبولة بصيغتها الحالية .
    On article 7, it could accept the proposal to combine options 2 and 3. It continued to believe that option II for article 7 bis was essential if the goal of universal accession was to be achieved. UN وبشأن المادة ٧ فان وفده يقبل الاقتراح بدمج الخيارين ٢ و ٣ ، وهو ما زال يعتقد أن الخيار الثاني فيما يتعلق بالمادة ٧ مكررا يعتبر أساسيا اذا أريد تحقيق الانضمام العالمي .
    Especially in the light of articles 15 and 17, retention of option II would amount to a double threshold for the exercise of the Court’s jurisdiction. UN وفي ضوء المادتين ٥١ و ٧١ فان الابقاء على الخيار الثاني سوف يكون معناه وجود حدود اختصاص مزدوجة لممارسة اختصاص المحكمة .
    It favoured option II in article 7 bis, but would join any consensus that emerged with regard to that article. UN وهو يحبذ الخيار الثاني في المادة ٧ مكررا ، بيد أنه سوف يضم صوته الى أي توافق لﻵراء يظهر فيما يتعلق بتلك المادة .
    He could not accept an opt-in or opt-out regime as proposed in option II in article 7 bis. UN وقال انه لا يمكنه أن يقبل نظام الاختصاص الاختياري أو اختيار عدم الارتباط على النحو المقترح في الخيار الثاني في المادة ٧ مكررا .
    In paragraph 2 of article 7, he favoured option 2. In article 7 bis, he favoured option II. UN ٦٦ - وفي الفقرة ٢ من المادة ٧ ، قال انه يحبذ الخيار ٢ وفي المادة ٧ مكررا قال انه يحبذ الخيار الثاني .
    It favoured option II in article 7 bis, to give expression to the consensual nature of the Statute and help secure its widest possible acceptance by the international community. UN وقال انه يحبذ الخيار الثاني في المادة ٧ مكررا ، ليتيح فرصة للتعبير عن الطابع الاتفاقي في النظام اﻷساسي والمعاونة على الحصول على أكبر تقبل ممكن من المجتمع الدولي .
    In the interests of consensus, it could, if necessary, accept option II. On article 10, it favoured option 1, with a few additional safeguards. UN ومن أجل الوصول الى توافق في اﻵراء ، يمكن للجزائر ، اذا دعت الضرورة أن تقبل الخيار الثاني . وبشأن المادة ٠١ ، فانها تحبذ الخيار اﻷول ، مع بضع ضمانات اضافية .
    In article 7 bis, on acceptance of jurisdiction, it supported option II, as the legal clarity that existed under the Genocide Convention did not extend to other crimes. UN وفي المادة ٧ مكررا ، بشأن قبول الاختصاص ، يؤيد الوفد الخيار الثاني ، حيث ان الوضوح القانوني الذي يوجد تحت اتفاقية الابادة الجماعية لا تمتد لتشمل جرائم أخرى .
    Then there was an option II relating to section D and proposing the addition of certain provisions to the section, most of them taken from section B on international armed conflict. UN وبعد ذلك هناك الخيار الثاني المتعلق بالفرع دال والذي يقترح اضافة بعض اﻷحكام الى الفرع ، ومعظمها مقتبس من الفرع باء بشأن النزاع المسلح الدولي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more