"option two" - Translation from English to Arabic

    • الخيار الثاني
        
    • والخيار الثاني
        
    • للخيار الثاني
        
    Some urged avoiding prejudice to the possibility of option two. UN وحث البعض على تجنب التحيّز إلى إمكانية الخيار الثاني.
    A key element of the option two plan will be to end cross-subsidization between operations and operational units. UN ويتمثل أحد العناصر الأساسية في خطة الخيار الثاني في إنهاء الإعانة التناقلية بين العمليات والوحدات التنفيذية.
    The option two transition process is expected to be completed by late 2007. UN ويتوقع أن تنتهي مرحلة الانتقال في ظل الخيار الثاني في أواخر عام 2007.
    option two will require a more diverse structure and more dispersed operations than option one. UN ويتطلب الخيار الثاني هيكلا أكثر تنوعا وعمليات أكثر انتشارا من الخيار الأول.
    option two would be to try once again to get the parties to work towards acceptance and implementation of the Peace Plan. UN أما الخيار الثاني فهو بذل محاولة جديدة لجعل الطرفين يعملان على قبول خطة السلام وتنفيذها.
    option two, you let me get you some help with this, right now. Open Subtitles الخيار الثاني أن تسمح لي كي أوفر لك بعض المساعدة الآن
    Okay, fine, we can always go with option two: Open Subtitles حسنًا , لا بأس , يمكننا دائمًا تجربة الخيار الثاني
    So option two is adopting a baby, but I have to wait four more years. Open Subtitles إذا الخيار الثاني هو تبنّي طفل، لكّن عليّ أن أنتظر أربع سنوات أخرى
    Or option two is that the most obnoxious prick in the office who would rather do anything other than actually work, played a practical joke on you. Open Subtitles أو الخيار الثاني هو أن وخز البغيض أكثر في المكتب الذين بدلا من القيام بأي شيء بخلاف العمل فعلا، لعب مزحة على لك.
    If I had the energy I think I'd be getting angry right now but instead I'll just take option two. Open Subtitles لو كانت لديّ طاقة، فأظنني كنت سأغضب الآن لكنّي عوض ذلك، سأتخذ الخيار الثاني وحسب.
    Or option two, you just come in and wait for the police here. Open Subtitles أو الخيار الثاني و هو أن تدخل عندي و تنتظر الشرطة هنا
    option two, you can go to prison for fraud. Open Subtitles الخيار الثاني : يمكنك الذهاب للسجن بتهمة النصب والاحتيال
    Or option two... there's this book I could get him... Open Subtitles أو الخيار الثاني... هناك كتاب أستطيع أن احضره له...
    One, we can have a long, sensitive conversation about your feelings, or option two... Open Subtitles الخيار الأول، يمكننا أن نحظى .. بمحادثة طويلة حسّاسة .. بشأن مشاعرك، أو الخيار الثاني ..
    Or option two, do nothing and Sledgesaw will kill the civilians and you Open Subtitles أو الخيار الثاني ، لا تفعل شيئاً و سيقوم السجين بقتل المواطنين و قتلكم أيضاً
    Or option two, I could apologize, you could forgive me, come home, but you could still bring it up to use against me whenever we argue. Open Subtitles أو الخيار الثاني يمكنني ان أعتذر وانت ستسامحني وتعود للمنزل لكن يمكنك ان تذكر الحادثه في كل مره نتجادل
    option two would have contributed to enhancing accountability of programme delivery, but might unduly complicate the work of the Committee for Programme and Coordination. UN أما الخيار الثاني فقد يسهم في زيادة المساءلة فيما يتعلق بتنفيذ البرامج، ولكنه قد يعقد على نحو غير ملائم عمل لجنة البرنامج والتنسيق.
    option two would have contributed to enhancing accountability of programme delivery, but might unduly complicate the work of the Committee for Programme and Coordination. UN أما الخيار الثاني فقد يسهم في زيادة المساءلة فيما يتعلق بتنفيذ البرامج، ولكنه قد يعقد على نحو غير ملائم عمل لجنة البرنامج والتنسيق.
    option two - Joint Pension is for the member and his/her spouse. UN ' 2` الخيار الثاني - معاش تقاعدي مشترك للعضو وزوجه.
    option two would have been to try once again to induce the parties to work towards acceptance and implementation of the Peace Plan. UN والخيار الثاني هو بذل محاولة جديدة لجعل الطرفين يعملان على قبول خطة السلام وتنفيذها.
    70. The strategic approach of option two is more gradual in nature, as changes will be rolled out during the course of the 2006-2007 biennium. UN 70 - ويتسم النهج الاستراتيجي للخيار الثاني بأنه يتم على نحو تدريجي أكثر، وستوزع التغييرات على مدى السنتين 2006-2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more