"optional reporting procedure" - Translation from English to Arabic

    • الإجراء الاختياري لتقديم التقارير
        
    • الإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ
        
    • لإجراء الإبلاغ الاختياري
        
    • إجراءات تقديم التقارير الاختيارية
        
    • الإجراء الاختياري المتعلق بتقديم التقارير
        
    • وإجراء الإبلاغ الاختياري
        
    • إجراء اختياريا
        
    • الإجراء الاختياري لإعداد التقارير
        
    • الإجراء الجديد
        
    • الإجراء الاختياري للإبلاغ
        
    • الاختياري المتعلق بالإبلاغ الذي
        
    • إطار الإجراء الاختياري للتقارير
        
    • إجراء الإبلاغ الاختياري الذي
        
    For that purpose, the Committee will, in due course, submit to the State party a list of issues prior to reporting, considering that the State party has accepted to report to the Committee under the optional reporting procedure. UN ولهذا الغرض، ستحيل اللجنة إلى الدولة الطرف، في الوقت المناسب، قائمة بالقضايا قبل تقديم التقرير، علماً بأن الدولة الطرف وافقت على تقديم تقرير إلى اللجنة بموجب الإجراء الاختياري لتقديم التقارير.
    For that purpose, the Committee will, in due course, submit to the State party a list of issues prior to reporting, considering that the State party has accepted to report to the Committee under the optional reporting procedure. UN ولهذا الغرض، ستحيل اللجنة إلى الدولة الطرف، في الوقت المناسب، قائمة بالقضايا قبل تقديم التقرير، علماً بأن الدولة الطرف وافقت على تقديم تقاريرها إلى اللجنة بموجب الإجراء الاختياري لتقديم التقارير.
    For that purpose, the Committee will, in due course, submit to the State party a list of issues prior to reporting, considering that the State party has accepted to report to the Committee under the optional reporting procedure. UN لذا، ستحيل اللجنة إلى الدولة الطرف، في الوقت المناسب، قائمة بالقضايا قبل تقديم التقرير معتبرةً أن الدولة الطرف قبلت رفع تقريرها إلى اللجنة بموجب الإجراء الاختياري لتقديم التقارير.
    B. optional reporting procedure 42 - 46 8 C. Preliminary evaluation of the optional reporting procedure 47 - 48 9 UN باء - الإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ 42-46 10 جيم - التقييم الأولي للإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ 47-48 12
    Along these lines, it decided, inter alia, that it will continue to evaluate the optional reporting procedure and to encourage States parties to report under the procedure, including in its concluding observations. UN وعلى هذا الأساس، قررت اللجنة، في جملة ما قررت، أن تواصل تقييم الإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ وتشجع الدول الأطراف، عن طرق منها ملاحظاتها الختامية، على الإبلاغ وفق هذا الإجراء.
    2. The Committee welcomes the submission of the third periodic report of Mauritius in accordance with the new optional reporting procedure of the Committee consisting of replies by the State party to a list of issues prepared and transmitted by the Committee. UN 2- ترحّب اللجنة بتقديم موريشيوس تقريرها الدوري الثالث وفقاً لإجراء الإبلاغ الاختياري الجديد للّجنة المتمثِّل في تقديم الدولة الطرف ردوداً على قائمة من المواضيع أعدّتها وأحالتها اللجنة.
    To that purpose, the Committee will, in due course, submit to the State party a list of issues prior to reporting, considering that the State party has accepted to report to the Committee under the optional reporting procedure. UN وستقدم اللجنة لهذه الغاية وفي الوقت المناسب للدولة الطرف قائمة بالقضايا قبل إعداد التقرير، معتبرة أن الدولة الطرف وافقت على تقديم تقريرها إلى اللجنة بموجب الإجراء الاختياري المتعلق بتقديم التقارير.
    For that purpose, the Committee will, in due course, submit to the State party a list of issues prior to reporting, considering that the State party has accepted to report to the Committee under the optional reporting procedure. UN لذا، ستقدم اللجنة إلى الدولة الطرف، في الوقت المناسب، قائمة مسائل قبل تقديم التقرير معتبرةً أن الدولة الطرف قبلت رفع تقرير إلى اللجنة بموجب الإجراء الاختياري لتقديم التقارير.
    To that end, the Committee will, in due course, submit to the State party a list of issues prior to reporting, in view of the fact that the State party has accepted to report to the Committee under the optional reporting procedure. UN ولهذا الغرض ستقدم اللجنة إلى الدولة الطرف، في الوقت المناسب، قائمة مسائل قبل تقديم التقرير، بالنظر إلى أن الدولة الطرف قد وافقت على تقديم تقارير إلى اللجنة بموجب الإجراء الاختياري لتقديم التقارير.
    For that purpose, the Committee will, in due course, submit to the State party a list of issues prior to reporting, considering that the State party has agreed to report to the Committee under the optional reporting procedure. UN ولهذا الغرض، ستحيل اللجنة إلى الدولة الطرف، في الوقت المناسب، قائمة مسائل قبل أن تقدم تقريرها، علماً بأن الدولة الطرف قد وافقت على تقديم تقرير إلى اللجنة بموجب الإجراء الاختياري لتقديم التقارير.
    The Committee would like to thank the State party for following the optional reporting procedure, as this makes for closer cooperation between the State party and the Committee, and for a more focused consideration of the report and dialogue with the delegation. UN وتود أن تشكرها على اتباع الإجراء الاختياري لتقديم التقارير لأن ذلك يوثق التعاون بين الدولة الطرف واللجنة ويتيح النظر في التقرير بمزيد من التركيز وإجراء الحوار مع الوفد.
    To that purpose, the Committee will, in due course, submit to the State party a list of issues prior to reporting, given that the State party has agreed to report to the Committee under the optional reporting procedure. UN وتحقيقاً لذلك، ستقوم اللجنة في الوقت المناسب بتقديم قائمة المسائل إلى الدولة الطرف قبل تقديم تقريرها، شريطة أن تكون قد وافقت على أن تقدم تقريرها إلى اللجنة بموجب الإجراء الاختياري لتقديم التقارير.
    To that purpose, the Committee will, in due course, transmit to the State party a list of issues prior to reporting, considering that the State party has accepted to report to the Committee under the optional reporting procedure. UN ولهذا الغرض، ستحيل اللجنة إلى الدولة الطرف في الوقت المناسب قائمة بالمسائل قبل تقديم التقرير نظراً إلى موافقة الدولة الطرف على تقديم التقارير إلى اللجنة بموجب الإجراء الاختياري لتقديم التقارير.
    B. optional reporting procedure/simplified reporting procedure 37 - 40 8 UN باء - الإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ/إجراء الإبلاغ المبسط 37-40 11
    B. optional reporting procedure/simplified reporting procedure UN باء- الإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ/إجراء الإبلاغ المبسط
    B. optional reporting procedure 34 - 38 7 UN باء - الإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ 34-38 9
    B. optional reporting procedure 28 - 35 5 UN باء - الإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ 28-35 6
    3. The Committee also welcomes that the report was submitted in accordance with the new optional reporting procedure of the Committee consisting of replies by the State party to a list of issues prepared and transmitted by the Committee. UN 3- وترحب اللجنة أيضاً بتقديم التقرير وفقاً لإجراء الإبلاغ الاختياري الجديد للجنة الذي ينطوي على تقديم الدولة الطرف ردوداً على قائمة من القضايا أعدتها وأحالتها اللجنة.
    To that purpose, the Committee will, in due course, submit to the State party a list of issues prior to reporting, considering that the State party has accepted to report to the Committee under the optional reporting procedure. UN وستقدم اللجنة لهذه الغاية وفي الوقت المناسب للدولة الطرف قائمة بالقضايا قبل إعداد التقرير، معتبرة أن الدولة الطرف وافقت على تقديم تقريرها إلى اللجنة بموجب الإجراء الاختياري المتعلق بتقديم التقارير.
    The Committee and the States parties discussed the following issues: the methods of work of the Committee; the harmonization of working methods between treaty bodies; the new optional reporting procedure of the Committee, which consists of lists of issues to be transmitted prior to the submission of periodic reports; general comments; and the need for additional meeting time as well as resources for the Committee. UN وناقشت اللجنة والدول الأطراف القضايا التالية: أساليب عمل اللجنة؛ وتوحيد أساليب العمل بين هيئات المعاهدات؛ وإجراء الإبلاغ الاختياري الجديد الذي وضعته اللجنة، والذي يتألف من قوائم المسائل التي يتعين إحالتها قبل تقديم التقارير الدورية؛ والتعليقات العامة؛ والحاجة إلى وقت اجتماع إضافي وكذا إلى موارد للجنة.
    Like the Human Rights Committee, the Committee against Torture adopted an optional reporting procedure available to States parties, whereby lists of issues and questions are transmitted to the State party concerned prior to the submission of its periodic report and the replies to this list of issues would constitute the State party's report under the Convention. UN واعتمدت لجنة مناهضة التعذيب، شأنها شأن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، إجراء اختياريا لتقديم التقارير يكون متاحا للدول الأطراف، تحال بموجبه القضايا والمسائل إلى الدولة الطرف المعنية قبل تقديم تقريرها الدوري وتشكل الردود على قائمة القضايا هذه تقرير الدولة الطرف بموجب الاتفاقية.
    2. The Committee expresses its appreciation to the State party for accepting the optional reporting procedure and for having submitted on time its third periodic report (CAT/C/LTU/3) thereunder, as it improves the cooperation between the State party and the Committee and focuses the examination of the report as well as the dialogue with the delegation. UN 2- تشيد اللجنة بالدولة الطرف لقبولها الإجراء الاختياري لإعداد التقارير ولتقديمها في إطاره تقريرها الدوري الثالث (CAT/C/LTU/Q/3) في موعده، لأنه يحسِّن مستوى التعاون بين الدولة الطرف واللجنة ويركز على النظر في التقرير وعلى الحوار مع الوفد.
    At its ninety-ninth session, the Committee agreed on the practical modalities of implementation of this new optional reporting procedure. UN ووافقت اللجنة في دورتها التاسعة والتسعين على الطرائق العملية لتنفيذ هذا الإجراء الجديد.
    In addition, the number of reports received every year is growing and 11 reports under the optional reporting procedure are due to be submitted by States parties in 2014 and 2015, which the Committee should consider within one year of receipt. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن عدد التقارير التي تتلقاها اللجنة سنوياً في تزايد، ومن المنتظر أن تتلقى 11 تقريراً في إطار الإجراء الاختياري للإبلاغ من دول أطراف في عامي 2014 و2015، والتي يتعين على اللجنة النظر فيها في غضون سنة واحدة من ورودها.
    37. The Committee welcomes the fact that a high number of States parties have accepted the optional reporting procedure, which consists of the preparation and adoption of a list of issues to be transmitted to States parties prior to the submission of a State party's periodic report (known as the list of issues prior to reporting). UN 37- ترحب اللجنة بالعدد الكبير من الدول الأطراف التي وافقت على الإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ الذي يتمثل في إعداد واعتماد قائمة بالقضايا (تُعرف باسم " قائمة القضايا المحالة قبل تقديم التقرير الدوري " ) تُحال إلى الدول الأطراف قبل أن تقدم دولة طرف ما تقريرها الدوري.
    t On 15 July 2013, Guatemala informed the Committee that it wished to subscribe to the new optional reporting procedure and requested the Committee to draft a list of issues prior to reporting. UN (ب ب) في 2 شباط/فبراير 2011، قبل الكاميرون أن يُنظر في حالته في دورة مقبلة في إطار الإجراء الاختياري للتقارير المركزة على أساس الردود على قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير.
    12. The representative of the Committee against Torture introduced the optional reporting procedure adopted in May 2007, which consisted of the preparation and remittal of lists of issues prior to the submission by the State party of its periodic report. UN 12 - وعرضت لجنة مناهضة التعذيب إجراء الإبلاغ الاختياري الذي اعتمد في أيار/ مايو 2007، والذي يتمثل في إعداد وإحالة قوائم المسائل قبل تقديم الدولة الطرف لتقريرها الدوري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more