"options and modalities for" - Translation from English to Arabic

    • خيارات وطرائق
        
    Report of the Secretary-General on funding options and modalities for financing operational activities for development of the United Nations system UN تقرير الأمين العام عن خيارات وطرائق تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    Several representatives referred to the options and modalities for the exercise of the right to self-determination, emphasizing the importance of adequate political education of the populations concerned and compliance of the processes of self-determination with United Nations norms and practices. UN وأشار عدة ممثلين إلى خيارات وطرائق ممارسة حق تقرير المصير، مشددين على أهمية التوعية السياسية المناسبة للشعوب المعنية وعلى تنفيذ عمليات تقرير المصير في إطار قواعد اﻷمم المتحدة وممارساتها.
    Report of the Secretary-General on funding options and modalities for financing operational activities for development of the United Nations system2 UN تقرير الأمين العام عن خيارات وطرائق تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة()
    (b) Report of the Secretary-General on funding options and modalities for financing operational activities for development of the United Nations system; UN (ب) تقرير الأمين العام عن خيارات وطرائق تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة().
    6. Takes note also of the report of the Secretary-General on funding options and modalities for financing operational activities for development of the United Nations system; UN 6 - يحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن خيارات وطرائق تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة()؛
    1. The European Union has produced this paper on the question of options and modalities for extending the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons in order to facilitate further discussion of these matters among all parties. UN الاتحاد اﻷوروبي ١ - أعد الاتحاد اﻷوروبي هذه الورقة بشأن مسألة خيارات وطرائق تمديد فترة معاهدة عدم الانتشار من أجل تسهيل إجراء المزيد من المناقشة لهذه المسائل فيما بين جميع اﻷطراف.
    6. Takes note also of the report of the Secretary-General on funding options and modalities for financing operational activities for development of the United Nations system; UN 6 - يحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن خيارات وطرائق تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة()؛
    (c) Report of the Secretary-General on funding options and modalities for financing operational activities for development of the United Nations system (resolution 59/250), A/60/83-E/2005/72; UN (ج) تقرير الأمين العام عن خيارات وطرائق تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة (القرار 59/250)، A/60/83-E/2005/72؛
    Report of the Secretary-General on funding options and modalities for financing operational activities for development of the United Nations system (A/60/83-E/2005/72) UN تقرير الأمين العام عن خيارات وطرائق تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة (A/60/83-E/2005/72)
    It had before it the report of the Secretary-General on funding options and modalities for financing operational activities for development of the United Nations system (A/60/83-E/2005/72). UN وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن خيارات وطرائق تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة (A/60/83-E/2005/72).
    7. With regard to the revisions reflecting the outcome of the World Summit on Sustainable Development, the Assembly was currently considering various options and modalities for the intergovernmental review of follow-up to conferences with a view to achieving better integration of those processes, in particular as they related to the millennium development goals. UN 7 - وفيما يتعلق بالتنقيحات المزمع إدخالها لمراعاة نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، تجدر الإشارة إلى أن الجمعية العامة تنظر حاليا في عدة خيارات وطرائق لنظر الهيئات الحكومية الدولية في متابعة المؤتمرات بغية إضفاء مزيد من التكامل عليها استجابة لذلك بوجه خاص للأهداف الإنمائية للألفية.
    2. Also takes note of the report of the Secretary-General on the funding options and modalities for financing operational activities for development of the United Nations system; UN 2 - يحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن خيارات وطرائق تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة()؛
    (c) Report of the Secretary-General on the funding options and modalities for financing operational activities for development on the United Nations system (A/60/83-E/2005/72); UN (ج) تقرير الأمين العام عن خيارات وطرائق تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة (A/60/83-E/2005/72)؛
    Those efforts were analysed in detail in the report of the Secretary-General on the funding options and modalities for financing operational activities for development of the United Nations system submitted to the Economic and Social Council in 2005. UN وقد ورد تحليل مفصل لهذه الجهود في تقرير الأمين العام عن خيارات وطرائق تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2005().
    2. Also takes note of the report of the Secretary-General on the funding options and modalities for financing operational activities for development of the United Nations system; UN 2 - يحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن خيارات وطرائق تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية()؛
    (c) Report of the Secretary-General on the funding options and modalities for financing operational activities for development on the United Nations system (A/60/83-E/2005/72); UN (ج) تقرير الأمين العام عن خيارات وطرائق تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة (A/60/83-E/2005/72)؛
    The present report has been prepared in response to General Assembly resolution 67/220, in which, inter alia, the Assembly called for the preparation of a report focusing on national policies and regulatory frameworks for stimulating foreign direct investment in least developed countries and outlining options and modalities for investment promotion regimes for least developed countries. UN أعد هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة 67/220 الذي طلبت فيه إعداد تقرير يركز على السياسات والأطر التنظيمية الوطنية لحفز الاستثمار الأجنبي المباشر في أقل البلدان نمواً ويبين خيارات وطرائق لنظم تشجيع الاستثمار لأقل البلدان نموا.
    The report on " funding options and modalities for financing operational activities for development of the United Nations system " (paras. 21 and 24) can look into approaches to increase and sustain funding of operational activities in situations of transition from relief to development, including more coordinated and flexible approaches UN يمكن أن ينظر التقرير الصادر بشأن " خيارات وطرائق تمويل الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية لمنظومة الأمم المتحدة " (الفقرتان 22 و 24) اتباع نُهج لزيادة ومواصلة تمويل الأنشطة التنفيذية في حالات الانتقال من الإغاثة إلى التنمية بما في ذلك نهج أكثر تنسيقاً ومرونة.
    The Secretary-General has stated, in his report entitled " Funding options and modalities for financing operational activities for development of the United Nations system " , that " the insufficiency of core resources for both administration and programme development represents the single most important constraint on the performance of development entities " . UN 89 - ذكر الأمين العام في تقريره المعنون " خيارات وطرائق تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة " أن " عدم كفاية الموارد الأساسية اللازمة للإدارة وإعداد البرامج [يمثل] أهم عائق يواجه أداء الكيانات الإنمائية " ().
    The Secretary-General has stated, in his report entitled " Funding options and modalities for financing operational activities for development of the United Nations system " , that " the insufficiency of core resources for both administration and programme development represents the single most important constraint on the performance of development entities " . UN 89- ذكر الأمين العام في تقريره المعنون " خيارات وطرائق تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة " أن " عدم كفاية الموارد الأساسية اللازمة للإدارة وإعداد البرامج [يمثل] أهم عائق يواجه أداء الكيانات الإنمائية " ().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more