"or …?" - English Arabic dictionary

    "or …?" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    …? or like.…?.…?.…? like,…? a sack or something?…? Open Subtitles أو في أكياس
    …? Should that appeal be unsuccessful the case would be sent for automatic review by the Cassation Court,…? which has powers to look into the case by way of full appeal,…? or by rehearing of either the substantive case or of issues of the procedure,…? law or evidence.…? UN Should that appeal be unsuccessful the case would be sent for automatic review by the Cassation Court, which has powers to look into the case by way of full appeal, or by rehearing of either the substantive case or of issues of the procedure, law or evidence.
    …? In some circumstances,…? women belonging to particular racial or ethnic groups may face dual or multiple forms of discrimination based on race,…? gender,…? religion,…? nationality,…? social class,…? caste,…? age and/or other status.…? UN إذ إن النساء اللاتي ينتمين إلى فئات عرقية أو إثنية محددة قد يواجهن, في بعض الحالات, أشكالاً مزدوجة أو متعددة من التمييز الذي يقوم على أساس العرق ونوع الجنس والدين والجنسية والطبقة أو المنزلة الاجتماعية والعمر و/أو صفات أخرى.
    …? However,…? the Ombudsman Commission,…? empowered by law to enjoy independence from control or direction from any person or authority,…? is yet to be established.…? UN ومع ذلك، فإن هذه اللجنة، المخولة بموجب القانون بأن تكون مستقلة عن سيطرة أو توجيه أي شخص أو سلطة، لم تنشأ بعد.
    …? :: Number of policies,…? strategies,…? laws or regulations approved or enacted.…? UN :: عدد السياسات والاستراتيجيات المعتمَدة أو القوانين واللوائح التنظيمية المشترَعة.
    …? The Committee also adopted recommendations with regard to legislation …?(or its implementation)…? unduly basing decisions on child custody on automatic preference for parents of one or the other gender,…? rather than on the best interests of each child,…? as required by article 3 of the Convention.…? UN واعتمدت اللجنة أيضا توصيات بشأن التشريعات (أو بإعمال هذه التشريعات) التي تعتمد في اتخاذ القرارات المتعلقة بحضانة الطفل على أساس غير ملائم من التفضيل التلقائي للأب أو للأم، عوضاً عن مراعاة مصالح الطفل الفضلى، وفقا لما تستوجبه المادة 3 من الاتفاقية.
    …? By letter dated 30 August 2001 sent jointly with the Special Rapporteurs on extrajudicial,…? summary or arbitrary executions and on torture,…? the Special Rapporteur advised the Government that she had received information on the following individual cases.…? UN By letter dated 30 August 2001 sent jointly with the Special Rapporteurs on extrajudicial, summary or arbitrary executions and on torture, the Special Rapporteur advised the Government that she had received information on the following individual cases.
    …? It was said that while her family supplied the medication she needs in order to treat her various medical problems,…? the prison administration has constantly refused to pass this medication on to her or to provide her with other medical care.…? UN It was said that while her family supplied the medication she needs in order to treat her various medical problems, the prison administration has constantly refused to pass this medication on to her or to provide her with other medical care.
    …? It is reported that the police use article 202 of the Revised Penal Code,…? "…? the anti-vagrancy law …?"…? ,…? on a routine basis as a pretext to arrest women arbitrarily,…? extort money or subject them to sexual violence.…? UN It is reported that the police use article 202 of the Revised Penal Code, " the anti-vagrancy law " , on a routine basis as a pretext to arrest women arbitrarily, extort money or subject them to sexual violence.
    …? In 1997,…? the Committee on the Elimination of Discrimination against Women criticized the discriminatory application of this law,…? noting that it was enforced against female sex workers but not against men involved as traffickers,…? pimps or clients.…? UN In 1997, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women criticized the discriminatory application of this law, noting that it was enforced against female sex workers but not against men involved as traffickers, pimps or clients.
    …? Mr.…? Arunda's relationship with Saleha ended when the judgement was handed down and,…? consequently,…? any complaint to the effect that she was being held against her will should be made by her or by a person with whom she has a legal relationship.…? UN Mr. Arunda ' s relationship with Saleha ended when the judgement was handed down and, consequently, any complaint to the effect that she was being held against her will should be made by her or by a person with whom she has a legal relationship.
    …? By letter dated 30 August 2001 sent together with the Special Rapporteurs on extrajudicial,…? summary or arbitrary executions and on torture,…? the Special Rapporteur advised the Government that she had received information on the following individual cases.…? UN By letter dated 30 August 2001 sent together with the Special Rapporteurs on extrajudicial, summary or arbitrary executions and on torture, the Special Rapporteur advised the Government that she had received information on the following individual cases.
    …? According to information received,…? Ms.…? Keskin had been receiving threatening telephone calls on her mobile phone,…? at her law office and at the office of the IHD,…? including threats that she would be raped or killed.…? UN According to information received, Ms. Keskin had been receiving threatening telephone calls on her mobile phone, at her law office and at the office of the IHD, including threats that she would be raped or killed.
    …? Some of the reasons for this were low or no literacy,…? poverty,…? lack of capacity to participate in decisionmaking and cultural constraints,…? all of which contributed to the low status of women in society.…? UN Some of the reasons for this were low or no literacy, poverty, lack of capacity to participate in decisionmaking and cultural constraints, all of which contributed to the low status of women in society.
    …? It has been shown that the denial of inheritance rights,…? and the resulting economic vulnerability and tenure insecurity,…? often prevent women from leaving abusive situations in which they are subject to physical,…? sexual and/or psychological violence.…? UN It has been shown that the denial of inheritance rights, and the resulting economic vulnerability and tenure insecurity, often prevent women from leaving abusive situations in which they are subject to physical, sexual and/or psychological violence.
    …? With the increase in female headed households caused by male fatalities during the conflict,…? women and girls often lack either the legal means or the cultural community support with which to reclaim their property.…? UN With the increase in female headed households caused by male fatalities during the conflict, women and girls often lack either the legal means or the cultural community support with which to reclaim their property.
    …? The most common reasons given by the women for not punishing the perpetrators were,…? "…? in the spirit of reconciliation …?"…? ,…? fear of reprisal,…? lack of confidence in the justice system or that they wanted to forget the incident.…? UN The most common reasons given by the women for not punishing the perpetrators were, " in the spirit of reconciliation " , fear of reprisal, lack of confidence in the justice system or that they wanted to forget the incident.
    …? Rape by combatants in the conduct of armed conflict is a war crime and,…? when committed on a systematic basis or when widespread,…? is a crime against humanity and should come within the jurisdiction of the court.…? UN Rape by combatants in the conduct of armed conflict is a war crime and, when committed on a systematic basis or when widespread, is a crime against humanity and should come within the jurisdiction of the court.
    …? Your mom or your dad?…?"…? Open Subtitles أم أبوك؟
    …? Hey Señor.…? Open Subtitles أيها السيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more