"or a draft decision" - Translation from English to Arabic

    • أو مشروع مقرر
        
    The SBI may wish to recommend draft conclusions and/or a draft decision to COP 8 for its consideration and adoption. UN وكما قد ترغب في التوصية بمشروع استنتاجات و/أو مشروع مقرر لكي ينظر فيهما ويعتمدهما مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة.
    The Conference could refer the item to the SBI for consideration with a view to developing conclusions and/or a draft decision to submit to the COP for adoption. UN ٥٧- ويمكن للمؤتمر أن يحيل هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظر فيه بغية صياغة استنتاجات و/أو مشروع مقرر يقدم إلى مؤتمر اﻷطراف من أجل اعتماده.
    This Bureau member could be asked to report definitively to the plenary on Wednesday, 11 November, and to submit conclusions and/or a draft decision for adoption by the Conference. UN ويمكن أن يطلب من عضو المكتب هذا أن يقدم تقريراً نهائياً إلى الجلسة العامة للمؤتمر في يوم اﻷربعاء الموافق ١١ تشرين الثاني/نوفمبر وأن يقدم استنتاجات و/أو مشروع مقرر كي يعتمده المؤتمر.
    Action: The SBI will be invited to consider the documents mentioned above with a view to recommending draft conclusions and/or a draft decision for adoption by the COP at its ninth session. UN 11- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الوثائق المشار إليها أعلاه بغية التوصية بمشروع استنتاجات و/أو مشروع مقرر يعتمدهما مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة.
    Action: The SBI is invited to consider the proposal submitted by Kazakhstan and to forward conclusions or a draft decision to the COP for consideration and adoption. UN 20- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المقترح المقدم من كازاخستان وأن تحيل استنتاجاتها أو مشروع مقرر بشأنه إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه واعتماده.
    Action: The SBI may wish to consider the documents mentioned above and to recommend draft conclusions and/or a draft decision to COP 8 for consideration and adoption. UN 13- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في النظر في الوثائق الوارد ذكرها أعلاه والتوصية بمشروع استنتاجات و/أو مشروع مقرر يقدمان كي ينظر فيهما ويقرهما مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة.
    Action: The SBI may wish to consider the report of the GEF and to recommend draft conclusions and/or a draft decision for consideration and adoption by COP 8. UN 26- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في النظر في تقرير مرفق البيئة العالمية والتوصية بمشروع استنتاجات و/أو مشروع مقرر كي ينظر فيهما مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة ويعتمدهما.
    The SBI may wish to consider the draft terms of reference in this document in preparing its conclusions and/or a draft decision on the terms of reference for the review. UN 3- قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في مشروع الاختصاصات المعروض في هذه الوثيقة عند إعداد استنتاجاتها و/أو مشروع مقرر بشأن اختصاصات الاستعراض.
    56. Action: The SBI and the SBSTA will be invited to consider the report of the Adaptation Committee and recommend draft conclusions or a draft decision for consideration and adoption at COP 20. UN 56- الإجراء: ستُدعى الهيئتان الفرعيتان إلى النظر في تقرير لجنة التكيف، والتوصية بمشروع استنتاجات أو مشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته العشرين.
    15. Action: The SBSTA and the SBI will be invited to consider the report of the Adaptation Committee and recommend draft conclusions or a draft decision for consideration and adoption at COP 20. UN 15- الإجراء: ستدعى الهيئتان الفرعيتان إلى النظر في تقرير لجنة التكيف والتوصية بمشروع استنتاجات أو مشروع مقرر لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويقره في دورته العشرين.
    92. Action: The SBI will be invited to consider the 2011 report of the administrator of the ITL and to prepare conclusions or a draft decision for adoption by the CMP at its seventh session. UN 92- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في تقرير مدير سجل المعاملات الدولي لعام 2011 وإعداد استنتاجات أو مشروع مقرر لكي يعتمدهما مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السابعة.
    113. Action: The SBI will be invited to consider the 2012 report of the administrator of the ITL and to prepare conclusions or a draft decision to be considered and adopted by the CMP at its eighth session. UN 113- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في تقرير عام 2012 لمدير سجل المعاملات الدولي وإعداد استنتاجات أو مشروع مقرر لينظر فيهما ويعتمدهما مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثامنة عشرة.
    One member said that he could not support the draft risk management evaluation in its current form or a draft decision to list chlorinated naphthalenes in the Convention. UN 21 - وقال أحد الأعضاء إنه لا يستطيع تأييد مشروع تقييم إدارة المخاطر في شكله الراهن أو مشروع مقرر بإدراج النفثالينات المكلورة في الاتفاقية.
    The COP may wish to refer this sub-item to both the SBSTA and the SBI for initial consideration in a joint meeting with a view to submitting conclusions and/or a draft decision for adoption by COP 4. UN ١٨- وقد يود مؤتمر اﻷطراف أن يحيل هذا البند الفرعي إلى كل من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظرا فيه بصورة أولية في اجتماع مشترك بغية تقديم استنتاجات و/أو مشروع مقرر لاعتماده من قبل الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف.
    Action: The SBI will be invited to consider the report of the administrator of the ITL for 2008 mentioned below and to prepare conclusions or a draft decision for adoption by the CMP at its fourth session. UN 60- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في تقرير إدارة سجل المعاملات الدولية لعام 2008، الوارد ذكره أدناه، وإعداد استنتاجات أو مشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الرابعة.
    Action:: The SBI will be invited to consider the report of the administrator of the ITL for 2007 and to prepare conclusions or a draft decision for adoption by the CMP at its third session. FCCC/KP/CMP/2007/5 UN 76- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في تقرير مدير سجل المعاملات الدولية لعام 2007 وإعداد استنتاجات أو مشروع مقرر للاعتماد من مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في دورته الثالثة.
    On a proposal of the President, the COP decided to establish a contact group, chaired by Mr. Hernán Carlino (Argentina), to prepare draft conclusions or a draft decision on this item for consideration by the COP at a future meeting. UN 78- وبناءً على اقتراح الرئيس، قرر المؤتمر إنشاء فريق اتصالٍ معني بهذا البند، برئاسة هيرنان كارلينو (الأرجنتين)، لإعداد مشروع استنتاجات أو مشروع مقرر ينظر فيهما المؤتمر في جلسةٍ مقبلة.
    36. The SBI may wish to provide guidance on ways to enhance the engagement of observer organizations in the intergovernmental process, with a view to adopting conclusions or a draft decision for adoption by the COP at its seventeenth session. UN 36- وقد ترغب الهيئة الفرعية في تقديم توجيهات بشأن سبل تعزيز مشاركة المنظمات المعتمدة بصفة مراقب في العملية الحكومية الدولية، بغية اعتماد استنتاجات أو مشروع مقرر لاعتمادهما من قِبل مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة.
    76. Action: The SBI will be invited to consider the 2010 report of the administrator of the ITL mentioned below and to prepare conclusions or a draft decision for adoption by the CMP at its sixth session. UN 76- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في تقرير إدارة سجل المعاملات الدولي لعام 2010، الوارد ذكره أدناه، وإعداد استنتاجات أو مشروع مقرر كي يعتمدها/يعتمده مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في دورته السادسة.
    This document is intended to respond to the requirements of the work programme set out in decision 5/CP.4, in accordance with which the subsidiary bodies are to consider the outcome of the workshop and prepare a report including conclusions and/or a draft decision for COP 5, which would identify initial actions to address the implementation of Article 4.8 and 4.9 of the Convention, as well as Articles 2.3 and 3.14 of the Kyoto Protocol. UN 2- المراد بهذه الوثيقة أن تستجيب لاشتراطات برنامج العمل المبينة في المقرر 5/م أ-4، التي ستنظر الهيئتان الفرعيتان بموجبها في نتائج حلقة العمل وتعدان تقريرا يتضمن استنتاجات و/أو مشروع مقرر لمؤتمر الأطراف الخامس، ويحدد ما يلزم اتخاذه من إجراءات أولية لتنفيذ المادة 4-8 و4-9 من الاتفاقية، فضلا عن المادتين 2-3 و3-14 من بروتوكول كيوتو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more