"or a state enterprise" - Translation from English to Arabic

    • أو مؤسسة حكومية
        
    • أو مؤسسة تابعة
        
    • أو من مؤسسة حكومية
        
    (iv) If the application is submitted by a State or a state enterprise, other than an entity referred to in resolution II, paragraph 1 (a) (ii) or (iii), does it include a statement by the State or by the sponsoring State certifying that the applicant has the necessary financial resources to meet the estimated costs of the proposed plan of work for exploration (regulation 12 (4))? UN ' 4` إذا قدمت الطلب دولة أو مؤسسة حكومية غير الكيان المشار إليه في الفقرة 1 (أ) (2) أو (3) من القرار الثاني، فهل يتضمن الطلب بيانا من الدولة أو من الدولة المزكية يشهد بأن لدى مقدم الطلب الموارد المالية اللازمة لتغطية التكاليف التقديرية لخطة العمل المقترحة المتعلقة بالاستكشاف (المادة 12 (4))؟
    8. There is nothing in the Convention or the 1994 Agreement that specifically prevents one member State (whether applying as a State party or a state enterprise) from making more than one application for a plan of work for exploration, whether for polymetallic nodules or for any other type of mineral resource. UN 8 - لا يوجد في هذه الاتفاقية أو في اتفاق عام 1994 ما يمنع، على وجه التحديد، دولة عضوا واحدة (سواء كانت تقدم الطلب بوصفها دولة طرفا أو مؤسسة حكومية) من تقديم أكثر من طلب واحد لوضع خطة عمل لأغراض الاستكشاف، سواء بالنسبة للعقيدات المتعددة الفلزات أو لأي نوع آخر من الموارد المعدنية.
    In addition, the Commission requests that the Secretary-General provide clarification on the body qualified to certify a breakdown of expenditure in the case of a contractor being a State or a state enterprise given that it cannot be the operator itself. UN وبالإضافة إلى هذا فإن اللجنة تطلب إلى الأمين العام أن يقدِّم توضيحا بشأن الهيئة المؤهلة للتصديق على تحليل للنفقات في حالة ما إذا كانت الجهة المتعاقدة هي إحدى الدول أو مؤسسة تابعة لإحدى الدول وذلك بالنظر إلى أنها لن تكون في هذه الحالة هي الجهة القائمة بالتشغيل.
    In particular, regulation 13 (3) provides that an application for approval of a plan of work for exploration by a State or a state enterprise shall include a statement by the State or the sponsoring State certifying that the applicant has the necessary financial resources to meet the estimated costs of the proposed plan of work for exploration. UN وبشكل خاص، تنص المادة 13 (3) على أن طلب دولة أو مؤسسة تابعة للدولة الموافِقة على خطة عمل للاستكشاف يشمل بياناً من الدولة أو من الدولة المزكّية يُثبت أن مقدم الطلب لديه الموارد المالية اللازمة لتغطية التكاليف المقدَّرة لخطة العمل المقترحة للاستكشاف.
    (iii) If the application is submitted by a State or a state enterprise, does it include a statement by the State or the sponsoring State certifying that the applicant has the necessary financial resources to meet the estimated costs of the proposed plan of work for exploration (regulation 13 (3))? UN ' 3` إذا كان الطلب مقدما من دولة أو مؤسسة تابعة للدولة، هل يتضمن بياناً من الدولة أو من الدولة المزكّية يُثبت أن مقدم الطلب لديه الموارد المالية اللازمة لتغطية التكاليف المقدَّرة لخطة العمل المقترحة للاستكشاف (المادة 13 (3))؟
    14. It is a requirement of the standard clauses for exploration contracts that the financial statements showing the actual and direct exploration expenditures of the contractor in carrying out the programme of activities during the accounting year must be certified by a duly qualified firm of public accountants, or, where the contractor is a State or a state enterprise, by the sponsoring State. UN 14 - من مستلزمات الشروط القياسية لعقود الاستكشاف أن تصادق شركة محاسبين عموميين مؤهلة على النحو الواجب، أو الدولة المزكية عندما يكون المتعاقد دولة أو مؤسسة تابعة للدولة على صحة البيانات المالية الحاوية للنفقات الفعلية والمباشرة المتعلقة بالاستكشاف التي يتكبدها المتعاقد لدى تنفيذ برنامج الأنشطة خلال السنة المحاسبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more