Well, son, at least we know that the knife won't ever hurt you or anybody else again. | Open Subtitles | على الأقل يا بني نعلم أن السكين لن يصيبك أو أي شخص آخر بعد الآن |
My advice would be to get in front of this before your son hurts himself or anybody else. | Open Subtitles | ونصيحتي أن يكون الحصول على هذه الجبهة في قبل ابنك يؤذي نفسه أو أي شخص آخر. |
I don't have to consult you or anybody else on these matters. | Open Subtitles | ليس علي إستشارتك أو أي شخص آخر بشأن هذه المسائل |
In a few minutes, you're gonna know more about God than I do, or anybody else here does. | Open Subtitles | خلال عدة دقائق سوف تعرف الله أكثر مني أو أي أحد آخر هنا |
- Look, I've never threatened to hurt myself or anybody else. | Open Subtitles | انصتِ , لم أهدد بـإيذاء نفسي أو أي شخص أخر |
I don't have to justify myself to you or anybody else. | Open Subtitles | ليس عليّ أن أبرّر نفسي لك أو لأي شخص آخر. |
Well, yeah, him or anybody else with a shortwave radio. | Open Subtitles | حسناً، أجل، هُو أو أيّ شخص آخر مع راديو ذو مُوجات قصيرة. |
I refuse to let you or anybody else keep me outside of your phony velvet rope. | Open Subtitles | أنا أرفض السماح لك أو أي شخص آخر تبقي لي خارج الخاص بك الزائفة المخملية حبل. |
There's nothing you can't say in front of Madison or anybody else. | Open Subtitles | لا يوجد شيء لا يمكنك قوله في أمام ماديسون أو أي شخص آخر. |
But he's not perfect, and he's not favored over you or Iris or anybody else. | Open Subtitles | لكنه ليس مثاليا، وأنه لا فضل لك أكثر أو القزحية أو أي شخص آخر. |
Are you trying to protect him from getting his shit reamed by this wetback or anybody else in my yard? | Open Subtitles | هل تحاول حمايته من.. هذا المكسيكي الحقير أو أي شخص آخر في ساحتي؟ |
You I barely recognize, so if you want to go first, or anybody else, step right up. | Open Subtitles | وأنتِ لا أكاد أعرف من تكونين فإن أردتِ المغادرة أولاً أو أي شخص آخر |
We don't need you or anybody else to keep an eye on us. | Open Subtitles | لا نحتاجكم أو أي شخص آخر لتبقوا أعينكم علينا |
But it would be very little use in me or anybody else exerting all this energy to save the wild places, if people are not being educated into being better stewards than we've been. | Open Subtitles | ولكن سيكون من استخدام القليل جدا لي أو أي شخص آخر بذل كل هذه الطاقة لإنقاذ الأماكن البرية، إذا لم يتم تثقيف الناس |
Which I used to think just meant that he didn't give a shit about me, or anybody else for that matter. | Open Subtitles | والذي جعلني أفكر بأنه لم يكن يهتم لأمري أو أي أحد آخر. |
There's nothing you or anybody else can do. | Open Subtitles | ليس هناك ما تستطيع أن تفعله أنت أو أي أحد آخر |
We can't do anything about my mom or anybody else they took. | Open Subtitles | لا يمكنكم فعل شيء من أجل أمي أو أي شخص أخر أخذوه |
Not one thing in it, until that piano came, ever meant a thing to you... or him, or anybody else. | Open Subtitles | لا شيئ عنى شيئا لك إلى أن جاء ذلك البيانو أو له أو لأي شخص آخر |
You couldn't risk me, or anybody else, jeopardizing your team, your precious cyclone. | Open Subtitles | لم تستطع المخاطرة بأن أقوم أنا أو أيّ شخص آخر بتعريض فريقك للخطر، جماعتك الغالية. |
I didn't write anything on the Web site to you or anybody else. | Open Subtitles | لم أرسل شيئاً على الموقع لك أو لغيرك |
And I refuse to apologize to you or anybody else. | Open Subtitles | و أنا أرفض الإعتذار لك او أي شخص أخر |
We just didn't want to see the guy hurt himself or anybody else. | Open Subtitles | لا لا لا لا نحن فقط لم نرد ان نرى الرجل يأذي نفسه او اي شخص اخر |
I won't tell Hank, and I won't tell your children or anybody else. | Open Subtitles | (لن أخبر (هانك و لن أخبر ابنكَ أو أيّ أحد آخر |
I am not talking to you about Haldeman or anybody else. | Open Subtitles | لن أتحدث معكما عن هالدمان أو عن أي شخص آخر |
But it's not now, and it's not up to you or anything you or anybody else fucking says, okay? | Open Subtitles | لكن هذا ليس الآن و لا يعود الأمر لك أو لأي أحد آخر |