"or are in the process of" - Translation from English to Arabic

    • أو هي بصدد
        
    • أو هي في طور
        
    • أو أنها بصدد
        
    • أو هي في سبيلها إلى
        
    • أو بصدد
        
    • أو هي قيد
        
    • أو يجري
        
    • أو أنها بسبيل
        
    • أو هو في سبيله إلى
        
    • أو أنها في سبيلها إلى
        
    • أو في طور
        
    • أو هي في صدد
        
    • أو هي في طريقها إلى
        
    • تلقاء أنفسهم أو هم في سبيلهم إلى
        
    • أو أنها قيد
        
    Internal control procedures have been revised or are in the process of revision, as appropriate, in response to those recommendations. UN وأن إجراءات الرقابة الداخلية قد نُقحت أو هي بصدد التنقيح، حسب الاقتضاء، استجابة لتلك التوصيات.
    Control procedures have been revised or are in the process of revision, as appropriate, in response to these recommendations. UN وأن إجراءات الرقابة قد نُقحت أو هي بصدد التنقيح، بحسب الاقتضاء، استجابة لتلك التوصيات.
    Many burning issues in Africa have already been or are in the process of being settled gradually. UN وثمة قضايا ساخنة عديدة في أفريقيا سُويت بالفعل أو هي في طور التسوية بشكل تدريجي.
    2. A few indicate that they have created or are in the process of creating an environment fund. UN يشير عدد قليل من البلدان إلى أنها قد أنشأت صندوقاً للبيئة، أو أنها بصدد القيام بذلك.
    All recommendations made in the report have been implemented or are in the process of implementation. UN وقد نُفذت جميع التوصيات الواردة في التقرير أو هي في سبيلها إلى التنفيذ.
    Control procedures have been revised or are in the process of revision, as appropriate, in response to these recommendations. UN وأن إجراءات الرقابة قد نُقحت أو هي بصدد التنقيح، بحسب الاقتضاء، استجابة إلى تلك التوصيات.
    Certain organizations have put in place or are in the process of introducing systems for online processing of travel claims. UN وثمة منظمات معينة وضعت أو هي بصدد وضع نظم لتجهيز مطالبات تعويض نفقات السفر حاسوبياً.
    Seventy-seven per cent of country offices have a web page or are in the process of developing one. UN وقد استحدثت 77 في المائة من المكاتب القطرية مواقع لها على شبكة الإنترنت أو هي بصدد ذلك.
    In addition, all cantons operate, or are in the process of establishing, contact points to which affected persons in need can turn. UN وعلاوة على ذلك، أنشأت جميع الكانتونات، أو هي بصدد إنشاء، نقاط اتصال يمكن أن يلجأ إليها الضحايا المحتاجين.
    The report makes a number of valuable points and includes robust recommendations, many of which have already been implemented or are in the process of being implemented. UN ويعرض التقرير عددا من المسائل القيّمة ويتضمن توصيات هامة تم تنفيذ الكثير منها أو هي في طور التنفيذ.
    Many other international and regional human rights conventions were ratified by Rwanda or are in the process of ratification. UN كما صدقت على العديد من الاتفاقيات الدولية والإقليمية الأخرى المتعلقة بحقوق الإنسان أو هي في طور التصديق عليها.
    105. The following recommendations enjoy the support of Myanmar, which considers that they have already been implemented or are in the process of implementation: UN 105 وتحظى التوصيات التالية بتأييد ميانمار، التي ترى أنها قد نُفّذت بالفعل أو هي في طور التنفيذ:
    Offices have been established, or are in the process of being set up, in all but seven municipalities. UN وهذه المكاتب قد أنشئت بالفعل، أو أنها بصدد الإنشاء، في جميع البلديات، باستثناء سبع منها.
    Almost all of these advisory groups have already prepared implementation programmes for their respective regions, which have been, or are in the process of being, approved by the regional statistical commissions. UN وقد أعدت تقريبا جميع تلك الأفرقة الاستشارية بالفعل، كل لمنطقته، برامج تنفيذ، وأقرتها اللجان الإحصائية الإقليمية، أو هي في سبيلها إلى ذلك.
    10. More than one third of all States Parties have now either adopted or are in the process of developing legislation relating to the Convention's implementation. UN 10- هناك أزيد من ثلث جميع الدول الأطراف حالياً إما اعتمدت أو بصدد اعتماد قوانين متعلقة بتنفيذ الاتفاقية.
    A total of 14 field missions have adapted or are in the process of adapting the new template, which will result in greater cost-effectiveness UN وكيفت 14 بعثة ميدانية أو هي قيد تكييف النموذج الجديد الذي سيزيد فعالية التكلفة
    Intellectual property strategies and development plans have been or are in the process of being formulated in a number of African countries. UN وجرى في عدد من البلدان الأفريقية وضع استراتيجيات أو خطط إنمائية في مجال الملكية الفكرية أو يجري وضعها حاليا.
    Since 1985, over 75 countries have introduced or are in the process of introducing new mining laws/policies. UN ومنذ ١٩٨٥، أدخل ما يزيد عن ٧٥ من البلدان أو أنها بسبيل إدخال قوانين/سياسات جديدة تتعلق بالتعدين.
    Another trend of importance is that a number of countries in all regions have put into place, or are in the process of doing so, elements of a regional and, in some areas, interregional framework for FDI. UN وثمة اتجاه آخر له أهميته، وهو أن عدداً من البلدان في جميع اﻷقاليم قد وفر، أو هو في سبيله إلى توفير، عناصر إطار اقليمي، وفي بعض المجالات، أقاليمي للاستثمار اﻷجنبي المباشر.
    Most developing countries have adopted or are in the process of drafting competition laws and this trend is continuing. UN فقد اعتمدت غالبية البلدان النامية فعلاً، أو أنها في سبيلها إلى إعداد، قوانين متعلقة بالمنافسة، وما زال هذا الاتجاه مستمراً.
    A number of seminars and training courses have also been conducted, while others are at the planning stage or are in the process of being implemented, and technical cooperation projects have been formulated or are being carried out. UN وتم الاضطلاع أيضا بعدد من الحلقات الدراسية والدورات التدريبية في حين لا تزال هناك دورات أخرى في طور التخطيط أو في طور التنفيذ، كما تم إعداد مشاريع للتعاون التقني أو يجري الاضطلاع بها حاليا.
    Some countries have adopted, or are in the process of preparing, legislation covering certain aspects of electronic commerce. UN وقد اعتمدت بعض البلدان، أو هي في صدد إعداد، تشريعات تغطي جوانب معينة للتجارة اﻹلكترونية.
    Other Universities in Iceland have as well adopted a Gender Equality Plan, or are in the process of developing plans. UN واعتمدت جامعات أخرى في أيسلندا أيضا خطة للمساواة بين الجنسين أو هي في طريقها إلى وضع خطط إنمائية.
    19. It is estimated that over 45,000 people may have spontaneously returned or are in the process of returning to their homes in the Gali district. Seasonal movements were also observed. UN 19 - ويقدر أن هناك 000 45 شخص ربما عادوا من تلقاء أنفسهم أو هم في سبيلهم إلى العودة إلى ديارهم في مقاطعة غالي، ولوحظت أيضا تحركات موسمية.
    We appreciate that most of these recommendations have already been implemented or are in the process of implementation. UN ومن دواعي تقديرنا أن معظم هذه التوصيات قد نفذ فعلا أو أنها قيد التنفيذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more