"or assistance related" - Translation from English to Arabic

    • أو المساعدة المتصلة
        
    Not all Member States have yet realized that it also applies to services or assistance related to the provision, manufacture, maintenance or use of such arms or materiel. UN فجميع الدول الأعضاء لا تدرك حتى الآن أن الحظر يسري أيضا على الخدمات أو المساعدة المتصلة بتوفير تلك الأسلحة أو الأعتدة أو صنعها أو صيانتها أو استخدامها.
    The resolution imposed additional measures, including an expansion of the embargo on arms and related materiel and technology, as well as financial measures to include a ban on financial transactions, technical training, advice, services or assistance related to such arms and materiel. UN ونص القرار على فرض تدابير إضافية، شملت توسيع نطاق حظر توريد الأسلحة وما يتصل بها من مواد وتكنولوجيا ونطاق التدابير المالية لتشمل حظرا للمعاملات المالية والتدريب التقني أو المشورة أو الخدمات أو المساعدة المتصلة بتلك الأسلحة والمواد.
    (2) Prevent any transfers to the DPRK of technical training, advice, services or assistance related to the provision, manufacture, maintenance or use of the items in subparagraph (1). UN ' 2` منع نقل أي شكل من أشكال التدريب الفني أو المشورة أو الخدمات أو المساعدة المتصلة بتوفير الأصناف الواردة في الفقرة الفرعية ' 1` أو صنعها أو صيانتها أو استخدامها، إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Prohibition of all transfers of technical training, advice, services or assistance related to the provision, manufacture, maintenance or use of weapons or of items, materials, equipment, goods and technology which could contribute to nuclear-related, ballistic missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes UN منع نقل أي شكل من أشكال التدريب الفني أو خدمات المشورة أو الخدمات أو المساعدة المتصلة بتوريد أو صنع أو صيانة أو استخدام الأسلحة أو الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيا التي يمكن أن تسهم في البرامج النووية أو برامج القذائف التسيارية أو غيرها من برامج أسلحة الدمار الشامل
    2. The supply, sale and brokering of technical advice and training or assistance related to the supply, production, maintenance and use of the items referred to in paragraph 1 are prohibited. UN 2 - يُمنع تقديم وبيع وسمسرة المشورة التقنية ووسائل التدريب أو المساعدة المتصلة بتزويد وإنتاج وصيانة واستخدام السلع المعنية في الفقرة 1.
    The United States also works with like-minded countries, including through such means as the Wassenaar Arrangement, to develop best practices to prevent the transfer of technical training, advice, services or assistance related to the provision, manufacture, and maintenance of conventional arms. UN كما تعمل الولايات المتحدة مع البلدان التي تشاركها التفكير، بما في ذلك من خلال وسائل مثل اتفاق واسينار، لتطوير أفضل الممارسات لمنع نقل مواد التدريب التقني أو المشورة أو الخدمات أو المساعدة المتصلة بتوفير أو صنع أو صيانة الأسلحة التقليدية.
    There are no licences issued to any Maldivian authority/entity for the provision of technical training, advice, services or assistance related to the provision, manufacture, maintenance or use of the items in subparagraphs (a) (i) and (a) (ii). UN لم تمنح أي سلطة/هيئة ملديفية أي رخص لتقديم التدريب أو المشورة أو الخدمات أو المساعدة المتصلة بتوفير الأصناف الواردة في الفقرتين الفرعيتين (أ) ' 1` و (أ) ' 2` أعلاه أو صنعها أو صيانتها أو استخدامها.
    5. Prohibition of all transfers of technical training, advice, services or assistance related to the provision, manufacture, maintenance or use of the items, materials, equipment, goods and technology which could contribute to nuclear-related, ballistic missile-related or other weapons of mass UN 5 - منع نقل أي شكل من أشكال التدريب الفني أو خدمات المشورة أو الخدمات أو المساعدة المتصلة بتوريد أو صنع أو صيانة أو استخدام الأسلحة أو الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيا التي يمكن أن تسهم في البرامج النووية أو برامج القذائف التسيارية أو غيرها من برامج أسلحة الدمار الشامل.
    68. The Panel recommends that the Committee, with the assistance of the Panel, issue an IAN reminding Member States that the embargo on all arms and related materiel encompasses services or assistance related to the provision, manufacture, maintenance or use of arms or materiel. UN 68 - ويوصي الفريق بأن تصدر اللجنة، بمساعدة من الفريق، مذكرة للمساعدة على التنفيذ تذكّر بها الدول الأعضاء بأن الحظر المفروض على جميع الأسلحة والأعتدة ذات الصلة يشمل الخدمات أو المساعدة المتصلة بتوفير الأسلحة أو الأعتدة أو صنعها أو صيانتها أو استخدامها.
    The Panel recommends that the Committee, with the assistance of the Panel, issue an IAN to remind Member States that the embargo on all arms and related materiel encompasses services or assistance related to the provision, manufacture, maintenance or use of arms or materiel (see para. 68). UN يوصي الفريق بأن تصدر اللجنة، بمساعدة من الفريق، مذكرة للمساعدة على التنفيذ لتذكير الدول الأعضاء بأن الحظر المفروض على جميع الأسلحة والأعتدة ذات الصلة يشمل الخدمات أو المساعدة المتصلة بتوفير الأسلحة أو الأعتدة أو صنعها أو صيانتها أو استخدامها (انظر الفقرة 68).
    By resolution 1874 (2009) the Council also expanded the financial measures to include a ban on financial transactions, technical training, advice services or assistance related to such arms and materiel. UN وبموجب القرار 1874 (2009)، قام المجلس أيضاً بتوسيع نطاق التدابير المالية بحيث تشمل فرض حظر على المعاملات المالية والتدريب التقني وخدمات المشورة أو المساعدة المتصلة بتوفير تلك الأسلحة والمواد.
    • The Panel is unconvinced by Cuba’s rationale to distinguish “maintenance” and “repair.” Both are services or assistance related to the provision, manufacture, maintenance and use of arms and related materiel that the Democratic People’s Republic of Korea shall not provide under paragraph 8 (c) of resolution 1718 (2006) and paragraph 9 of resolution 1874 (2009). UN فكلاهما من الخدمات أو المساعدة المتصلة بتوفير الأسلحة والأعتدة ذات الصلة أو صنعها أو صيانتها أو استخدامها التي يتعين ألا تقدمها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بموجب الفقرة 8 (ج) من القرار 1718 (2006) والفقرة 9 من القرار 1874 (2009).
    On 12 June 2009, the Security Council unanimously adopted resolution 1874 (2009), in which it imposed additional measures, including an expansion of the embargo on arms and related materiel and technology, as well as the financial measures to include a ban on financial transactions, technical training, advice services or assistance related to such arms and materiel. UN وفي 12 حزيران/يونيه 2009، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 1874 (2009) الذي فرض تدابير إضافية، شملت توسيع نطاق حظر توريد الأسلحة وما يتصل بها من مواد وتكنولوجيا، وكذلك نطاق التدابير المالية لتشمل حظرا للمعاملات المالية والتدريب التقني أو المشورة أو الخدمات أو المساعدة المتصلة بتلك الأسلحة والمواد.
    8. The provision to Iran of technical training, financial resources or services, advice, other services or assistance related to the supply, sale, transfer, provision, manufacture, maintenance or use of " export sanctioned goods " is defined in regulation 8 of the Regulations as " sanctioned supply " . UN 8 - تزويد إيران بالتدريب التقني والموارد أو الخدمات أو المشورة المالية وغير ذلك من الخدمات أو المساعدة المتصلة بتقديم أو بيع أو نقل أو توفير أو صنع أو صيانة أو استعمال " السلع التصديرية الخاضعة للجزاءات " .
    For example, the United States works with multilateral export control regimes, such as the Nuclear Suppliers Group and the Missile Technology Control Regime to prevent transfers to Iran of technical training, advice, services or assistance related to the provision, manufacture, maintenance or use of the equipment and materials in paragraph 7 of this resolution. UN وعلى سبيل المثال، تعمل الولايات المتحدة مع النظم المتعددة الأطراف لمراقبة الصادرات، مثل مجموعة موردي المواد النووية، ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف، لمنع نقل مواد التدريب التقني أو المشورة أو الخدمات أو المساعدة المتصلة بتوفير أو صنع أو صيانة أو استخدام المعدات والمواد الواردة في الفقرة 7 من هذا القرار إلى إيران.
    9. Decides also that the measures in paragraph 8 (b) of resolution 1718 (2006) shall also apply to all arms and related materiel, as well as to financial transactions, technical training, advice, services or assistance related to the provision, manufacture, maintenance or use of such arms or materiel; UN 9 - يقرر أيضا أن التدابير المنصوص عليها في الفقرة 8 (ب) من القرار 1718 (2006) تسري أيضا على جميع الأسلحة وما يتصل بها من عتاد وكذلك على المعاملات الماليـــة أو التدريـــب التقنـي أو المشــورة أو الخدمات أو المساعدة المتصلة بتوفير تلك الأسلحة أو العتاد أو تصنيعها أو صيانتها أو استخدامها؛
    9. Decides that the measures in paragraph 8 (b) of resolution 1718 (2006) shall also apply to all arms and related materiel, as well as to financial transactions, technical training, advice, services or assistance related to the provision, manufacture, maintenance or use of such arms or materiel; UN 9 - يقرر أن التدابير المنصوص عليها في الفقرة 8 (ب) من القرار 1718 (2006) تسري أيضا على جميع الأسلحة وما يتصل بها من مواد وكذلك على المعاملات الماليـــة والتدريـــب التقنـي أو المشــورة أو الخدمات أو المساعدة المتصلة بتوفير تلك الأسلحة أو المواد أو تصنيعها أو صيانتها أو استخدامها؛
    9. Decides that the measures in paragraph 8 (b) of resolution 1718 (2006) shall also apply to all arms and related materiel, as well as to financial transactions, technical training, advice, services or assistance related to the provision, manufacture, maintenance or use of such arms or materiel; UN 9 - يقرر أن التدابير المنصوص عليها في الفقرة 8 (ب) من القرار 1718 (2006) تسري أيضا على جميع الأسلحة وما يتصل بها من مواد وكذلك على المعاملات الماليـــة والتدريـــب التقنـي أو المشــورة أو الخدمات أو المساعدة المتصلة بتوفير تلك الأسلحة أو المواد أو تصنيعها أو صيانتها أو استخدامها؛
    Decides that the measures in paragraph 8 (b) of resolution 1718 (2006) shall also apply to all arms and related materiel, as well as to financial transactions, technical training, advice, services or assistance related to the provision, manufacture, maintenance or use of such arms or materiel. UN يقرر أن التدابير المنصوص عليها في الفقرة 8 (ب) من القرار 1718 (2006) تسري أيضا على جميع الأسلحة وما يتصل بها من مواد وكذلك على المعاملات الماليـة والتدريـــب التقنـي أو المشــورة أو الخدمات أو المساعدة المتصلة بتوفير تلك الأسلحة أو المواد أو تصنيعها أو صيانتها أو استخدامها
    Decides that the measures in paragraph 8 (b) of resolution 1718 (2006) shall also apply to all arms and related materiel, as well as to financial transactions, technical training, advice, services or assistance related to the provision, manufacture, maintenance or use of such arms or materiel. UN يقرر أن التدابير المنصوص عليها في الفقرة 8 (ب) من القرار 1718 (2006) تسري أيضا على جميع الأسلحة وما يتصل بها من مواد وكذلك على المعاملات الماليـــة والتدريـــب التقنـي أو المشــورة أو الخدمات أو المساعدة المتصلة بتوفير تلك الأسلحة أو المواد أو تصنيعها أو صيانتها أو استخدامها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more