"or best" - Translation from English to Arabic

    • أو أفضل
        
    • أو بأفضل
        
    • أو الأحسن
        
    • أو تحديد أفضل
        
    • أَو أفضل
        
    65. The contributors and the users of good or best practices are often very close or even the same actors. UN 65- المساهمون ومستخدمو الممارسات الجيدة أو أفضل الممارسات متشابهون جداً في أغلب الأحيان، بل وهم أحياناً نفس الفاعلين.
    States parties should consider developing standards or best practices for disease surveillance. UN ينبغي للدول الأطراف النظر في وضع معايير أو أفضل الممارسات لمراقبة الأمراض.
    States parties should consider developing standards or best practices for disease surveillance. UN ينبغي للدول الأطراف النظر في وضع معايير أو أفضل الممارسات لمراقبة الأمراض.
    Other delegations expressed a preference for other possible outcomes, such as guidelines, guiding principles or best practices. UN وأعربت وفود أخرى عن تفضيلها لأشكال أخرى يمكن الخروج بها، من قبيل المبادئ التوجيهية بأشكالها أو أفضل الممارسات.
    And congratulations or best wishes or whatever you're supposed to say. Open Subtitles ومبروك أو أفضل الأمنيات أو أياً كان من المفترض أن أقوله
    The Manual contains further and more detailed explanations of certain recommendations and provides practical guidance for compilers by describing good or best practices applicable under different circumstances. UN ويتضمن هذا الدليل مزيدا من الشروحات، على نحو أكثر تفصيلا، لبعض التوصيات ويقدم توجيهات عملية لمجمّعي الإحصاءات من خلال وصف للممارسات الجيدة أو أفضل الممارسات المعمول بها في مختلف الظروف.
    It was also noted that it would not be productive for the Commission to try to extrapolate customary international law, common principles or best practices from the divergent and sparse State practice in this area. UN وأُشير أيضا إلى أنه من غير المجدي للجنة أن تحاول استقراء القانون الدولي العرفي أو المبادئ المشتركة أو أفضل الممارسات، من الممارسات المتباينة والقليلة للدول في هذا المجال.
    The opportunity to evaluate and use good or best practices for knowledge sharing and up-scaling provides an entry point for NGOs and civil society at large to contribute to the pool of best practices. UN وفرصة تقييم واستخدام الممارسات الجيدة أو أفضل الممارسات لتقاسم المعارف ورفع مستواها توفر نقطة دخول للمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني عامة للمساهمة في جمع أفضل الممارسات.
    Either Best Picture or best Director. Open Subtitles إما جائزة أفضل فيلم، أو أفضل مخرج
    or best of all, someone once told me that you killed Anienormous sea monster..., ...by squeezing its heart until it stopped beating Open Subtitles أو أفضل الجميع, شخص ما أخبرني ذات مرة أنك قد قتلت (أنينورمس) وحش البحر بعصر قلبه حتى توقف عن النبض
    The relevant authority of the country concerned should be satisfied that neither destruction nor irreversible transformation of the POP content, performed according to best environmental practice or best available techniques, is the environmentally preferable option. UN ينبغي للسلطة المختصة في البلد المعني أن تطمئن إلى أن تدمير محتوى الملوثات العضوية الثابتة أو تحويله بشكل نهائي اللذين يؤديان وفقا لأفضل الممارسات البيئية أو أفضل التقنيات المتاحة، لا يمثل خيارا مفضلا من الناحية البيئية.
    6. The Committee requested that for future meetings a clear distinction should be made between agenda items that were for decision, such as the adoption of guidelines or best practices, agenda items that were for discussion and agenda items that primarily served the purpose of information exchange between agencies. UN 6 - وطلبت اللجنة التمييز بشكل واضح، بالنسبة إلى الاجتماعات المقبلة، بين بنود جدول الأعمال المراد البت فيها، مثل اعتماد المبادئ التوجيهية أو أفضل الممارسات، وبنود جدول الأعمال المراد مناقشتها، وبنود جدول الأعمال التي تهدف بالدرجة الأولى إلى التكفل بأمر تبادل المعلومات بين الوكالات.
    However, given concerns about the growing global digital divide and the marginalization of LDCs in global trade, it was not clear if a unitary approach could be taken to suggesting policy options or best practices for LDCs and their SMEs. UN بيد أنه بالنظر إلى الشواغل المتعلقة بالتكنولوجيا الرقمية العالمية المتزايدة وتهميش أقل البلدان نمواً في التجارة العالمية، فليس من المؤكد ما إذا كان من الجائز تبني نهج موحد لاقتراح خيارات السياسات أو أفضل الممارسات لأقل البلدان نمواً ولمشاريعها الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    (iii) Guidelines or best practices concerning human rights and international humanitarian law for use by relief personnel operating in environments of armed conflict (1); UN `3 ' مبادئ توجيهية أو أفضل الممارسات بشأن حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي ليستخدمها موظفو الإغاثة العاملون في بيئات الصراع المسلح (1)؛
    The allowing of considerable administrative discretion in the interpretation of regulatory terminology such as " best available technology " or " best practicable technology " was also considered an administrative weakness. UN كما أن السماح بقدر كبير من حرية التقدير الادارية في تفسير المصطلحات التنظيمية، مثل " أفضل تكنولوجيا متاحة " أو " أفضل تكنولوجيا عملية " ، يعد من قبيل الضعف الاداري.
    It further reconfirmed the recommendation to develop practical tools for asset recovery, in particular a practical step-by-step guide, an expanded version of the UNODC Mutual Legal Assistance Request Writer Tool and models or best practices guides where feasible. UN وجدّد كذلك تأكيد التوصية المتعلقة بوضع أدوات عملية لاسترداد الموجودات، ولا سيما وضع دليل عملي متدرج، وصيغة موسعة لأداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة التي وضعها المكتب، وأدلة بشأن النماذج أو أفضل الممارسات، حيثما أمكن.
    An earlier assessment of the data centre against industry practices for a production data centre gave the facility an availability rating of 2 out of 10 (10 being the highest or best possible score). UN وكان تقييم سابق لمركز البيانات في ضوء ممارسات الصناعة بالنسبة لمركز بيانات الإنتاج قد منح المرفق تقديرا بشأن مدى التوافر مقداره 2 من 10 (حيث تمثل 10 أعلى أو أفضل درجة).
    Important issues can be initially reflected in an enterprise's turnover statistics, which can be compared with industry averages or best practice within the enterprise's industry, or even other industries. UN وتوجد مسائل مهمة قد تتجلى في البادئ في إحصاءات دوران موظفي الشركة وهي إحصاءات يمكن مقارنتها بالمتوسطات المسجلة في قطاع الشركة أو بأفضل الممارسات المتبعة في ذاك القطاع أو حتى في قطاعات أخرى.
    Nevertheless, it is important to recognize that living with younger generations is not always the preferred or best option for older persons. UN ومع ذلك، من المهم التسليم بأن العيش مع الأجيال الصغيرة ليس بالاختيار المفضل أو الأحسن على الدوام لكبار السن.
    The expert from the Geneva Academy considered that in light of Amended Protocol II's broad definition of an IED, it would be helpful if States parties could provide some detailed examples of weapons that would - and would not - fall within the scope of an IED for the purposes of guidelines or best practices. UN ورأى الخبير التابع لأكاديمية جنيف أنه في ضوء التعريف الواسع لجهاز متفجر مرتجل، الوارد في البروتوكول الثاني المعدل، قد يكون من المفيد أن تقدم الدول الأطراف بعض الأمثلة المفصلة للأسلحة التي قد تقع - أو لا تقع - في نطاق الأجهزة المتفجرة المرتجلة لأغراض وضع مبادئ توجيهية أو تحديد أفضل الممارسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more