"or cases of" - Translation from English to Arabic

    • أو عن
        
    • أو حالات
        
    • أو دراسة الظواهر
        
    • أو قضايا
        
    The Fund did not report any ex gratia payments or cases of fraud or presumptive fraud to the Board. UN ولم يبلغ الصندوق عن دفع أي إكراميات أو حالات غش أو غش مفترض إلى المجلس.
    No significant incidents or cases of intimidation were reported. UN ولم يبلغ عن حوادث أو حالات ترهيب ذات شأن.
    There has not been any recent case of persons presenting false passports to the immigration officer at the airport or cases of passports belonging to a citizen of Seychelles being reported stolen and fraudulently altered. UN ولم تسجل حديثا أية قضية قدم فيها أشخاص جوازات سفر مزورة إلى موظف الهجرة في المطار أو قضايا أفيد في إطارها بأن جوازات سفر مملوكة لمواطنين سيشيليين قد سُرقت أو زورت.
    Only a few security incidents or cases of nationally motivated violence or vandalism were noted. UN ولم يلاحظ وقوع حوادث أو حالات أمنية باستثناء عدد قليل من حوادث العنف أو التخريب.
    Activities have been organized to promote cooperation and raise the awareness to denounce cases of illegal work or cases of child rights violation, especially when they work informally. UN ونظمت أنشطة لتعزيز التعاون والتوعية من أجل الإبلاغ عن حالات العمل غير المشروع أو حالات انتهاك حقوق الطفل، لا سيما عندما يعملون بشكل غير رسمي.
    Special reports shall be issued by the Office of the Inspector General to the Secretary-General when serious violations of regulations and rules or cases of gross mismanagement have been identified. UN ويصدر مكتب المفتش العام تقارير خاصة إلى اﻷمين العام عند اكتشاف مخالفات خطيرة لﻷنظمة والقواعد أو حالات سوء إدارة صارخة.
    No casualties or cases of displacement were recorded. UN ولم تُسجَّل إصابات أو حالات تشرّد.
    The Committee remains convinced that without such standardized system it is impossible to track inventory or cases of mismanagement or avoidable loss. UN ولا تزال اللجنة مقتنعة بأنه من المستحيل تتبع الموجودات أو حالات سوء الإدارة أو الخسائر الممكن تجنبها دون وجود نظام موحد من هذا القبيل.
    The Committee also noted the Government's statement that neither the General Directorate of Labour Inspection nor the General Labour Directorate have on their files claims by workers or cases of mediation concerning the application of the principles set out in the Convention. UN ولاحظت اللجنة أيضا ما أفادت به الحكومة بأن المديرية العامة للتفتيش العمالي والمديرية العامة للعمالة لم تستلما مطالبات من العمال أو قضايا وساطة بشأن تنفيذ المبادىء المنصوص عليها في الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more