"or drugs" - Translation from English to Arabic

    • أو المخدرات
        
    • أو مخدرات
        
    • أو العقاقير
        
    • أو بالمخدرات
        
    • المخدرات أو
        
    • او المخدرات
        
    • او مخدرات
        
    • أو الاتجار بالمخدرات
        
    Engages in activities associated with prostitution, vice, moral depravity, gambling or drugs, or works for persons involved in such activities UN قيامه بأعمال تتصل بالدعارة أو الفسق أو إفساد الأخلاق أو القمار أو المخدرات أو نحوها أو بخدمة من يقومون بها.
    Many, as a result of precarious living, may also suffer from addictions to alcohol or drugs. UN وقد يعاني الكثير منهم، نتيجة للحياة المتردية، أيضا من الإدمان على المشروبات الروحية أو المخدرات.
    Today the world is faced with another challenge which poses no less a threat than terrorism or drugs. UN واليوم، يواجَه العالم بتحدٍ آخر لا يقل خطرا عن الإرهاب أو المخدرات.
    There is no poisons or drugs in the victim's system. Open Subtitles لم تكن هناك سموم أو مخدرات في جسم الضحية.
    It was often, although not always, related to illegal trafficking in weapons or drugs, which were a source of enormous financial gain for transnational criminal organizations. UN وهو غالبا، وإن لم يكن دائما، ما يتصل بصفقات سلاح أو مخدرات غير مشروعة تدر أرباحا كبيرة على عصابات الجريمة المنظمة.
    It also owns two portable spectrometers for the detection of hazardous materials, which can detect explosives or drugs dissolved in other liquids. UN وبالإضافة إلى ذلك، هناك مطيافان محمولان للكشف عن المواد الخطرة، باستطاعتهما الكشف عن المتفجرات أو المخدرات المذوّبة في سوائل أخرى.
    Some commanders deliberately exploit such fearlessness in children, even plying them with alcohol or drugs. UN ويتعمد بعض القادة استغلال هذا اﻹحساس بعدم الخوف لدى اﻷطفال، بل ويغرقونهم بالكحول أو المخدرات.
    No, sexual addiction, it's not as common as alcoholism or drugs. Open Subtitles لا، والإدمان الجنسي، أنها ليست مشتركة كما كما إدمان الكحول أو المخدرات.
    I wouldn't bust somebody for hooking or drugs. Open Subtitles .. لن أقبض على واحدة من أجل الدعارة أو المخدرات
    Proud of you. You did this without alcohol or drugs. Open Subtitles فخــورة بــك ، لــقد فعـــلت ذلــك من دون الكحول أو المخدرات
    Anyone taking alcohol or drugs from the stone Will be punished. Open Subtitles أي شخص سيأخذ الكحول أو المخدرات من الحجر
    Okay, one, I don't have money to buy alcohol or drugs, not even the cheapest alcohol or drugs. Open Subtitles حسنا , انا واحدة لا تملك نقود لشراء الكحول او المخدرات ولا حتى أرخص الكحول أو المخدرات
    You know, I could cure that fear of flying of yours without alcohol or drugs. Open Subtitles أنت تعرف، أنا يمكن علاج أن الخوف من الطيران لك بدون كحول أو المخدرات.
    The consideration need not be financial but could include other forms of payment, such as benefits in kind, including accommodation or drugs. UN ولا يكون العوض بالضرورة مالياً، بل يمكن أن يشمل أشكالاً أخرى من التعويض، من قبيل الإعانات العينية، والتي قد تشمل الإيواء أو المخدرات.
    Women in prison are also susceptible to sexual exploitation and may trade or be forced to trade sex for food, goods or drugs with other prisoners or staff. UN كما أن النساء في السجون عرضة للاستغلال الجنسي، وقد يقايضن أو يُضطررن إلى مقايضة الجنس بالغذاء أو السلع أو المخدرات مع سجناء آخرين أو مع موظفين.
    Migrant and foreign workers in Egypt are not subject to exceptional measures, unless an individual becomes involved in terrorism or drugs offences. UN ولا يتعرض العمال المهاجرين والأجانب العاملين في مصر لأية إجراءات استثنائية إلا في الأحوال الخاصة بتورط الأفراد بجرائم الإرهاب أو المخدرات.
    Many of the weapons that have recently been seized were legally purchased but were diverted for illicit purposes in exchange for money or drugs. UN وكان شراء العديد من الأسلحة المضبوطة مؤخرا قانونيا، إلا أنها استعملت لأغراض غير مشروعة في مقابل مال أو مخدرات.
    Many of the weapons that have recently been seized were legally purchased but were diverted for illicit purposes in exchange for money or drugs. UN وقد اشتري الكثير من الأسلحة التي ضبطت مؤخرا، بصورة قانونية ولكنها حولت لأغراض غير مشروعة مقابل أموال أو مخدرات.
    You know, getting rid of RICO ain't about guns or drugs. Open Subtitles التخلص من القضية ليست مسألة أسلحة أو مخدرات
    For example, what are the nationalities of those involved in drug trafficking? What is the structure of such groups operating in your country? Specify the name of the drug or drugs involved. UN على سبيل المثال، ما هي جنسيات الأشخاص الضالعين في الاتجار بالمخدرات؟ وما هي بنية عصابات الاتجار العاملة في بلدكم؟ ويرجى تحديد اسم العقار أو العقاقير المعنية.
    Mr. SOLARI YRIGOYEN, while thanking the delegation for its detailed reply to question 20 concerning the expulsion of aliens, drew attention to the Act of 11 November 2003 which permitted immediate expulsion in the case of an offence related to terrorist activities, immoral conduct or drugs. UN 67- السيد سولاري - يريغوين: شكر الوفد على رده المفصل على السؤال 20 المتعلق بطرد لأجانب، فوجه النظر إلى قانون 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 الذي يسمح بالطرد الفوري في حالة الفعل الإجرامي الذي له صلة بأنشطة إرهابية، أو بسلوك لا أخلاقي أو بالمخدرات.
    A party with no men, booze, real food or drugs. Open Subtitles حفلة بدون رجال او خمر , او طعام حقيقي او مخدرات
    Others suggested that IIAs should foster investors' compliance with domestic laws by stating that investors involved in illegal activities such as corruption or drugs and arms trafficking would be denied IIA protection. UN وأشار آخرون إلى أن اتفاقات الاستثمار الدولية ينبغي أن تُعزز امتثال المستثمرين للقوانين المحلية من خلال النص على أن المستثمرين الذين يتورطون في أنشطة غير مشروعة مثل الرشوة أو الاتجار بالمخدرات والأسلحة يُحرمون من الحماية التي يوفرها اتفاق الاستثمار الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more