"or economic resources are" - Translation from English to Arabic

    • أو موارد اقتصادية
        
    • وموارد اقتصادية
        
    All States shall ensure that no funds, financial assets or economic resources are made available by their nationals or by any persons within their territories to or for the benefit of such persons or entities. UN و تكفل جميع الدول ألا يتيح رعاياها أو أي أشخاص موجودين داخل أراضيها أي أموال أو أصول مالية أو موارد اقتصادية لهؤلاء الأشخاص أو الكيانات أو لصالحهم.
    States should ensure that neither these nor any other funds, financial assets or economic resources are made available, directly or indirectly, for such persons' benefit, by their nationals or by any person within their territory. UN وينبغي للدول أن تكفل عدم إتاحة تلك الأموال أو أي أموال أو أصول مالية أو موارد اقتصادية أخرى، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، لمنفعة هؤلاء الأشخاص من قِبل رعاياها أو أي شخص موجود ضمن إقليمها.
    All States are also to ensure that no funds, financial assets or economic resources are made available by their nationals or by any persons within their territories to or for the benefit of such persons or entities. UN وتقضي الفقرة أيضاً بأن " تكفل جميع الدول ألا يتيح رعاياها أو أي أشخاص موجودين داخل أراضيها أي أموال أو أصول مالية أو موارد اقتصادية لهؤلاء الأشخاص أو الكيانات أو لصالحهم " .
    Nor are there indications regarding the means by which States can " ensure that neither these nor any other funds, financial assets or economic resources are made available, directly or indirectly, for the benefit of such persons " . UN كما لا توجد أي إشارة إلى الوسائل التي يمكن للدول عن طريقها " ضمان عدم إتاحة أي من هذه الأموال، أو أي أموال أو أصول مالية أو موارد اقتصادية أخرى لمنفعة هؤلاء الأشخاص، بصورة مباشرة أو غير مباشرة " .
    14. Pursuant to resolutions 1455 (2003), 1390 (2001), 1333 (2000) and 1267 (1999), States are to ensure that no funds, financial assets or economic resources are made available, directly or indirectly, to listed individuals or entities or for their benefit, by nationals or by any persons within their territory. UN 14 - يتعين على الدول، تطبيقا للقرارات 1455 (2003)، و 1390 (2002)، و 1333 (2000)، و 1267 (1999)، أن تعمل على ألا توضع أموال وممتلكات مالية وموارد اقتصادية تحت التصرف المباشر أو غير المباشر للأشخاص المدرجين بالقائمة أو تستغل لصالحهم بواسطة مواطنيهم أو بواسطة أي شخص آخر يوجد على أراضيكم.
    14. Duty of States to ensure that no funds, financial assets or economic resources are made available, directly or indirectly, to listed individuals or entities or for their benefit, by nationals or by any persons within their territory. UN 14 - التـــزام الـــدول بالتحقق من أن مواطنيها أو الأشخاص الموجودين على أراضيها لا يضعون أموالا أو أصولا مالية أو موارد اقتصادية بصورة مباشرة أو غير مباشرة في تصرف الأشخاص أو الكيانات المشمولة بالقائمة أو لمصلحة هؤلاء.
    Particularly, the Central Bank of Cyprus has instructed all banking institutions in Cyprus to freeze the funds or other economic resources that are owned or controlled, directly or indirectly, by persons or entities which are designated in the annexes of the relevant Security Council resolutions, and to ensure that no funds, financial assets or economic resources are made available to them. UN ويشار بشكل خاص إلى أن مصرف قبرص المركزي أوعز إلى جميع المؤسسات المصرفية في قبرص بتجميد الأموال أو الموارد الاقتصادية الأخرى التي يملكها أو يسيطر عليها، مباشرة أو غير مباشرة، أشخاص أو كيانات ترد أسماؤهم في مرفقات قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، وبضمان عدم إتاحة أي أموال أو أصول مالية أو موارد اقتصادية لهم.
    (g) An obligation on member States to ensure that any funds, financial assets or economic resources are prevented from being made available by their nationals or by any individuals or entities within their territories, to or for the benefit of the individuals or entities designated by the Committee, in accordance with paragraph 32 of Security Council resolution 2134 (2014). UN (ز) التزام على الدول الاعضاء بأن تكفل عدم إتاحة مواطنيها أو أي أفراد أو كيانات داخل أراضيها أي أموال أو أصول مالية أو موارد اقتصادية للجهات من الأفراد أو الكيانات التي تعينها اللجنة أو لفائدتها؛ وفقا للفقرة 32 من قرار المجلس 2134 (2014).
    14. Pursuant to resolutions 1455 (2003), 1390 (2001), 1333 (2000) and 1267 (1999), States are to ensure that no funds, financial assets or economic resources are made available, directly or indirectly, to listed individuals or entities or for their benefit, by nationals or by any persons within their territory. UN 14 - فيما يتعلق بالقرارات 1455 (2003) و 1390 (2002) و 1333 (2000) و 1267 (1999)، تُلزم الدول بالتأكد من أن مواطنيها والأشخاص الآخرين الموجودين على أراضيها لا يضعون أموالا أو أصولا مالية أو موارد اقتصادية بصورة مباشرة أو غير مباشرة في تصرف أو لفائدة الأشخاص أو الكيانات المشمولة بالقائمة.
    14. Pursuant to resolutions 1455 (2003), 1390 (2001), 1333 (2000) and 1267 (1999), States are to ensure that no funds, financial assets or economic resources are made available, directly or indirectly, to listed individuals or entities or for their benefit, by nationals or by any persons within their territory. UN 14 - تُلزم الدول، بموجب القرارات 1455 (2003) و 1333 (2000) و 1267 (1999) بالتأكد من عدم وضع مواطنيها أو الأشخاص الموجودين على أراضيها أي أموال أو أصول مالية أو موارد اقتصادية مباشرة أو غير مباشرة في تصرف أشخاص أو كيانات واردين على القائمة أو لفائدة هؤلاء الأشخاص والكيانات.
    14. Pursuant to resolutions 1455 (2003), 1390 (2002), 1333 (2000) and 1267 (1999), states are to ensure that no funds, financial assets or economic resources are made available, directly or indirectly, to listed individuals or entities or for their benefit, by nationals or by any persons within their territory. UN 14 - تنص القرارات 1455 (2003)، و 1390 (2002) و 1333 (2000) و 1267 (1999)، على أن على الدول أن تكفل عدم قيام مواطنيها أو أي أشخاص يعيشون في أراضيها بصورة مباشرة أو غير مباشرة بإتاحة أية أموال أو أصول مالية أو موارد اقتصادية للأفراد أو الكيانات المدرجة في القائمة أو لصالحها.
    14. Pursuant to resolutions 1455 (2003), 1390 (2002), 1333 (2000) and 1267 (1999), States are to ensure that no funds, financial assets or economic resources are made available, directly or indirectly, to listed individuals or entities or for their benefit, by nationals or by any persons within their territory. UN 14 - تلزم القرارات 1455 (2003) و 1390 (2002) و 1333 (2000) و 1267 (1999)، الدول بالتأكد من أن ليس من بين رعاياها أو من المقيمين في أراضيها من يضع أموالا وأصولا مالية أو موارد اقتصادية بصورة مباشرة أو غير مباشرة تحت تصرف الأشخاص والكيانات الواردة أسماؤهم في القائمة أو من يضعها في خدمتهم.
    Additionally, paragraph 11 requires that " all States shall ensure that any funds, financial assets or economic resources are prevented from being made available by their nationals or by any persons within their territories, to or for the benefit of " persons designated pursuant to paragraph 9. UN إضافة إلى ذلك، تطلب الفقرة 11 " أن تكفل كافة الدول عدم إتاحة أي أموال، أو أي أصول مالية أو موارد اقتصادية أخرى، لأولئك الأشخاص أو الكيانات " الذين يتم تحديدهم عملا بالفقرة 9 " أو لفائدتهم، بواسطة مواطنيها أو بواسطة أشخاص يوجدون على أراضيها " .
    The Central Bank has also instructed all banking institutions in Cyprus to freeze the funds or other economic resources that are owned or controlled, directly or indirectly, by persons indicated in resolutions 1737 (2006) and 1747 (2007), and ensure that no funds, financial assets or economic resources are made available to them. UN كما أصدر المصرف المركزي تعليمات لكل المؤسسات المصرفية في قبرص بتجميد الأموال أو غيرها من الموارد الاقتصادية التي يملكها أو يتحكم فيها، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، أشخاص مشار إليهم في القرارين 1737 (2006) و 1747 (2007)، وبكفالة ألا توفر لهم أية أموال أو أصول مالية أو موارد اقتصادية.
    14. Pursuant to resolutions 1455 (2003), 1390 (2001), 1333 (2000) and 1267 (1999), States are to ensure that no funds, financial assets or economic resources are made available, directly or indirectly, to Listed individuals or entities or for their benefit, by nationals or by any persons within their territory. UN 14 - فيما يتعلق بالقرارات 1455 (2003) و 1390 (2002) و 1333 (2000) و 1267 (1999)، تلزم الدول بالتأكد من عدم قيام مواطنيها أو أي أشخاص آخرين موجودين على أراضيها بوضع أي أموال أو أصول مالية أو موارد اقتصادية بصورة مباشرة أو غير مباشرة في تصرف الأشخاص أو الكيانات المشمولة بالقائمة أو لمصلحة هؤلاء.
    14. Pursuant to Resolutions 1455 (2003), 1390(2001), 1333 (2002) and 1267 (1999), States are to ensure that no funds, financial assets or economic resources are made available, directly or indirectly, to Listed individuals or entities or for their benefit, by nationals or by any persons within their territory. UN 14 - عملا بالقرارات 1455(2003)و1390(2001)و1333(2002) و 1267 (1999) يتعين على الدول ضمان عدم إتاحة أي أموال أو أصول مالية أو موارد اقتصادية أخرى لمنفعة هؤلاء الأشخاص، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، عن طريق رعاياها أو أي أشخاص داخل أراضيها.
    " groups, undertakings and entities, including funds derived from property owned or controlled, directly or indirectly, by them or by persons acting on their behalf or at their direction, and ensure that neither these nor any other funds, financial assets or economic resources are made available, directly or indirectly, for such persons' benefit, by their nationals or by any persons within their territory " . UN " الجماعات أو المشاريع أو الكيانات، بما في ذلك الأموال المستمدة من الممتلكات التي يحوزونها أو يتحكمون فيها بصورة مباشرة أو غير مباشرة أو عن طريق أشخاص يعملون لحسابهم أو بتوجيه منهم، وضمان عدم إتاحة أي من هذه الأموال أو أي أموال أو أصول مالية أو موارد اقتصادية أخرى لمنفعة هؤلاء الأشخاص، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، عن طريق رعاياها أو أي أشخاص داخل أراضيها " ؛
    " groups, undertakings and entities, including funds derived from property owned or controlled, directly or indirectly, by them or by persons acting on their behalf or at their direction, and ensure that neither these nor any other funds, financial assets or economic resources are made available, directly or indirectly, for such persons' benefit, by their nationals or by any persons within their territory " . UN " الجماعات أو المشاريع أو الكيانات، بما في ذلك الأموال المستمدة من الممتلكات التي يحوزونها أو يتحكمون فيها بصورة مباشرة أو غير مباشرة أو عن طريق أشخاص يعملون لحسابهم أو بتوجيه منهم، وضمان عدم إتاحة أي من هذه الأموال أو أي أموال أو أصول مالية أو موارد اقتصادية أخرى لمنفعة هؤلاء الأشخاص، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، عن طريق رعاياها أو أي أشخاص داخل أراضيها " ؛
    14. Pursuant to resolutions 1455 (2003), 1390 (2001), 1333 (2000) and 1267 (1999), States are to ensure that no funds, financial assets or economic resources are made available, directly or indirectly, to Listed individuals or entities or for their benefit, by nationals or by any persons within their territory. UN 14 - عملا بالقرارات 1455 (2003)، و 1390 (2002)، و 1333 (2000) و 1267 (1999)، تلزم الدول بأن تتأكد بأن ليس هناك من بين رعاياها أو أي أشخاص آخرين من المقيمين في أراضيها من يضع بصورة مباشرة أو غير مباشرة أي أموال أو أصول مالية أو موارد اقتصادية تحت تصرف أو لفائدة الأشخاص أو الكيانات الواردة أسماؤهم في القائمة.
    14. Pursuant to resolutions 1455 (2003), 1390 (2001), 1333 (2000) and 1267 (1999), States are to ensure that no funds, financial assets or economic resources are made available, directly or indirectly, to listed individuals or entities or for their benefit, by nationals or by any persons within their territory. UN 14 - في ما يتعلق بالقرارات 1455 (2003) و 1390 (2002) و 1333 (2000) و 1267 (1999)، تُلزم الدول بالتأكد من أن مواطنيها والأشخاص الآخرين الموجودين على أراضيها لا يضعون أموالا أو أصولا مالية أو موارد اقتصادية بصورة مباشرة أو غير مباشرة في تصرف الأشخاص أو الكيانات المشمولين بالقائمة أو بما يعود بالمنفعة عليهم.
    14. Pursuant to resolutions 1455 (2003), 1390 (2001), 1333 (2000) and 1267 (1999), States are to ensure that no funds, financial assets or economic resources are made available, directly or indirectly, to listed individuals or entities or for their benefit, by nationals or by any persons within their territory. UN 14 - يتعين على الدول، تطبيقا للقرارات 1455 (2003)، و 1390 (2002)، و 1333 (2000)، و 1267 (1999)، أن تحرص على ألا توضع أموال وممتلكات مالية وموارد اقتصادية تحت التصرف المباشر أو غير المباشر للأشخاص المدرجين بالقائمة أو تستغل لصالحهم بواسطة مواطنيهم أو بواسطة أي شخص آخر يوجد على أراضيكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more