"or efficiency" - Translation from English to Arabic

    • أو الكفاءة
        
    • أو كفاءة
        
    • أو كفاءتها
        
    • أو الفعالية
        
    • أو فعالية
        
    Furthermore, it would ensure that all stations and communication links could be operated to the required standards, and that the costs of operating the international system could be kept down, without sacrificing quality or efficiency. UN وعلاوة على ذلك، سوف يضمن إمكان تشغيل جميع المحطات وعُقد الاتصال حسب المعايير المطلوبة وإمكانية إبقاء تكاليف تشغيل النظام الدولي منخفضة الدرجة دون التضحية بالنوعية أو الكفاءة.
    Other vertical practices would normally be evaluated on a case-by-case basis to determine whether they are harmful, neutral, or even beneficial for competition, taking into account any pro-competitive or efficiency benefits. UN أما الممارسات الرأسية اﻷخرى فتقيم عادة على اساس كل حالة على حدة، لتحديد ما اذا كانت ضارة أو محايدة أو حتى مفيدة بالنسبة الى المنافسة، مع مراعاة أي فوائد تعود على المنافسة أو الكفاءة.
    44. International, regional and multilateral environmental agreements refer increasingly to prevention and/or efficiency activities to mitigate global environmental problems. UN ٤٤ - وتشير الاتفاقات البيئية الدولية واﻹقليمية والمتعددة اﻷطراف، بشكل متزايد، إلى أنشطة الوقاية و/أو الكفاءة لتخفيف حدة المشاكل البيئية العالمية.
    Generally, this is initiated by the organizations and motivated by the staffing situation or efficiency arguments. UN وعموماً، فإن المنظمات هي التي شرعت في تطبيق هذه الممارسة، ويحثها على ذلك حالة ملاك الموظفين أو كفاءة هؤلاء الموظفين.
    Generally, this is initiated by the organizations and motivated by the staffing situation or efficiency arguments. UN وعموماً، فإن المنظمات هي التي شرعت في تطبيق هذه الممارسة، ويحثها على ذلك حالة ملاك الموظفين أو كفاءة هؤلاء الموظفين.
    The lack of data on costs made it difficult to form judgements about cost-effectiveness or efficiency. UN وقيل إن نقص المعلومات الخاصة بالتكاليف قد جعل من الصعب تكوين رأي بشأن فعالية التكاليف أو كفاءتها.
    None of them, however, provided for clear cost or efficiency comparisons, although the issue of printing was examined. UN بيد أن أيا من هذه الدراسات لم تقدم مقارنات واضحة فيما يتعلق بالتكاليف أو الفعالية على الرغم من التطرق لمسألة الطباعة.
    Many Parties reported the increased use or efficiency of hydropower electricity. UN وأفادت أطراف عديدة عن ازدياد استخدام أو فعالية الطاقة الكهرومائية.
    A proposal was therefore made to delete from the paragraph the following wording: " but where the use of tendering proceedings would not be appropriate for reasons of economic efficiency [economy and efficiency] [economy or efficiency]. " UN ومن ثم، اقتُرح أن تحذف العبارة التالية من الفقرة: " ولكن كان استخدام إجراءات المناقصة غير ملائم لدواعي الكفاءة الاقتصادية [الاقتصاد والكفاءة] [الاقتصاد أو الكفاءة]. "
    184. UNICEF agrees to jointly purchase items of common interest with UNHCR whenever it would result in cost or efficiency gains for the United Nations as a whole. UN 184- وتوافق اليونيسيف على أن تعمل مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لكي تقتني المواد ذات الأهمية المشتركة بالنسبة لهما، حيثما يؤدي ذلك إلى تحقيق مكاسب من حيث التكاليف أو الكفاءة للأمم المتحدة ككل.
    The presentation outlined Brazil's sustainable development programmes and actions on renewable energy and energy conservation and/or efficiency to maintain Brazil's `clean'energy, including key climate change mitigation strategies; UN وأوضحت في عرضها برامج التنمية المستدامة في البلد وإجراءاتها في مجال الطاقة المتجددة والاقتصاد في استهلاك الطاقة و/أو الكفاءة في استخدامها من أجل الحفاظ على طاقة البلد " النظيفة " ، بما في ذلك أبرز استراتيجيات التخفيف من آثار تغير المناخ؛
    Some delegates expressed difficulty in understanding the term " economic efficiency " and said that the terms " economy or efficiency " or " economy and efficiency " would be preferable. UN 89- وأعرب بعض المندوبين عن صعوبة في فهم عبارة " الكفاءة الاقتصادية " ، وقالوا إن المستحسن استخدام عبارات " الاقتصاد أو الكفاءة " أو " الاقتصاد والكفاءة " .
    (d) Indicators focus largely on volumes of activity; few are designed to measure the quality, timeliness or efficiency of the delivery of programmes and services. UN (د) تركز المؤشرات بدرجة كبيرة على حجم النشاط؛ ولم يصُمّم إلا عدد قليل منها لقياس الجودة أو حسن التوقيت أو الكفاءة في تنفيذ البرامج والخدمات.
    Among the different types of vertical restraints, the only type which is usually subject to per se prohibitions in most competition laws is resale price maintenance. Other vertical practices would normally be evaluated on a case-by-case basis to determine whether they are harmful, neutral, or even beneficial for competition, taking into account any pro-competitive or efficiency benefits. UN ومن بين اﻷنواع المختلفة للتقييدات الرأسية، فإن النوع الوحيد الذي يخضع عادة للحظر في حد ذاته في أغلب قوانين المنافسة، هو الحفاظ على أسعار إعادة البيع، أما الممارسات الرأسية اﻷخرى فتقيم عادة على اساس كل حالة على حدة، لتحديد ما اذا كانت ضارة أو محايدة أو حتى مفيدة بالنسبة للمنافسة، مع مراعاة أي فوائد تعود على المنافسة أو الكفاءة.
    Nevertheless, we cannot help but be concerned about the lack of progress or efficiency in the implementation of the MDGs in a large number of countries and regions. UN ومع ذلك، لا يسعنا إلا أن نشعر بالقلق حيال عدم وجود تقدم أو كفاءة في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية في عدد كبير من البلدان والمناطق.
    This category usually includes assets originally owned by the concessionaire, or subsequently acquired by it, which, without being indispensable or strictly necessary for the provision of the service, may enhance the convenience or efficiency of operating the facility or the quality of the service; UN وتشمل هذه الفئة عادة الأصول المملوكة أصلا لصاحب الامتياز، أو التي يحصل عليها بعد ذلك، والتي قد تزيد من سهولة أو كفاءة تشغيل المرفق أو جودة الخدمة، دون أن تكون أصولا لا غنى عنها أو ذات ضرورة حتمية لتقديم الخدمة.
    In that sector, no identified technology could compete on the basis of cost or efficiency with conventional vapour compression technology for mass production. UN وفي هذا القطاع، لا يمكن لأي تكنولوجيا محددة أن تنافس على أساس تكلفة أو كفاءة التكنولوجيا التقليدية القائمة على ضغط البخار في مجال الإنتاج على نطاق واسع.
    Information, and associated access, is therefore provided on all Protocol-relevant activities that are done in collaboration with or are otherwise relevant to a nonnuclear-weapon State, or where the information would improve the effectiveness or efficiency of IAEA safeguards in the United Kingdom. UN وعلى ذلك يتم التزويد بالمعلومات مع ما يرتبط بذلك من سُبل الإتاحة بشأن جميع الأنشطة المتصلة بالبروتوكول التي تتم بالتعاون مع الدول غير الحائزة للأسلحة النووية، أو تكون متصلة بها أو حيثما تؤدي المعلومات إلى تحسين فعالية أو كفاءة ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية في المملكة المتحدة.
    While the Committee was not opposed in principle to the admission of new members, it suggested that the maximum number of members should remain more or less unchanged so as not to compromise the Committee's scientific quality, effectiveness or efficiency. UN وبينما لا تعترض اللجنة على مبدأ انضمام أعضاء جدد، من المقترح أن يظل العدد الأقصى للأعضاء دون تغيير بصورة أو بأخرى حتى لا يؤثر ذلك على الطبيعية العلمية للجنة أو فعاليتها أو كفاءتها.
    If all levies on exports are eliminated, the elasticity of revenue with respect to growth is unity in the absence of increases in tax rates or coverage or efficiency. UN وإذا أزيلت كل الجبايات على الصادرات، فإن مرونة الإيرادات فيما يتعلق بالنمو تساوي واحد في غياب الزيادات في معدلات الضرائب أو تغطيتها أو كفاءتها().
    The State has no right to imprison a person in order to subject him or her to the caprices and arbitrariness of thugs, whether in the name of necessity, realism or efficiency. UN فالدولة لا تملك الحق في أن تسجن شخصاً من أجل إخضاعه لنزوات الخارجين عن القانون وتعسفهم، سواء كان ذلك بدعوى الضرورة أو الواقعية أو الفعالية.
    The policy is designed to ensure equal opportunity in selection and employment procedures for all members of Yukon society and to guarantee fairness in the workplace without compromising safety or efficiency. UN وتهدف هذه السياسة إلى تأمين تساوي الفرص في إجراءات الاختيار والتوظيف بالنسبة لجميع أفراد مجتمع يوكون وضمان اﻹنصاف في أماكن العمل دون تعريض السلامة أو الفعالية للتشكيك.
    I believe that we now need to go beyond those useful but essentially managerial changes and to pose some more fundamental questions, not just about the way decisions are implemented, but about the adequacy or efficiency of the bodies whose task it is to take those decisions. UN وإني أرى أنه يجب علينا الآن أن نتجاوز هذه التغييرات المفيدة، لكن الإدارية من حيث الجوهر، وطرح مزيد من الأسئلة الأساسية، لا عن الطريقة التي تنفذ فيها القرارات فقط، بل عن كفاية أو فعالية الهيئات التي من مهمتها أخذ هذه القرارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more