"or eight years" - Translation from English to Arabic

    • أو ثماني سنوات
        
    • أو لمدة ثماني سنوات
        
    • أو ثمان سنوات
        
    • أو لمدة ثمانية سنوات
        
    Bearing in mind the current and foreseeably more rapid pace of judicial proceedings, a period of some seven or eight years appears to be a minimum for discharge of the Tribunal’s mandate. UN وإذا أخذنا في الاعتبار وتيرة سير الإجراءات القضائية في الوقت الراهن وتوقع زيادة سرعتها، يبدو أن الحد الأدنى اللازم لكي تضطلع المحكمة بولايتها يتراوح بين سبعة أو ثماني سنوات.
    Imagine every ski resort using non-melting snow to cover their mountains every seven or eight years. Open Subtitles تخيل كل منتجع للتزلج استخدام غير ذوبان الثلوج لتغطية الجبال بهم كل سبع أو ثماني سنوات.
    Well, seven or eight years ago, there'd be nothing we could do about it. Open Subtitles حسنا, قبل سبع أو ثماني سنوات لم يكن بيدنا شيئ نفعلة حول ذلك
    Special Programme funds may be disbursed for a maximum of 10 years from the date the Programme is established, or eight years from the date it is extended, if applicable, at which point the Programme will complete its operations and close. UN ويجوز توزيع أموال البرنامج الخاص لمدة أقصاها 10 سنوات اعتباراً من تاريخ إنشاء البرنامج، أو لمدة ثماني سنوات اعتباراً من تاريخ تمديده، عند الاقتضاء، وعندها يُكمل البرنامج عملياته ويغلق.
    You were a tough little boy, probably only seven or eight years old. Open Subtitles كنت ولداً صغيراً قوياً كان عمرك سبع أو ثمان سنوات تقريباً
    Special Programme funds may be distributed for a maximum of 10 years from the date the Programme is established, or eight years from the date it is extended, if applicable, at which point the Programme will complete its operations and close. UN ويجوز توزيع أموال البرنامج الخاص لمدة أقصاها 10 سنوات اعتباراً من تاريخ إنشاء البرنامج، أو لمدة ثمانية سنوات اعتباراً من تاريخ تمديده، عند الاقتضاء، وعندها يُكمل البرنامج عملياته ويغلق.
    (ii) The staff member is expected to return to the same duty station within [five] four or eight years or the maximum duration set by the Director-General for service in the field; UN `2` أن يُنتَظَر منه العودة إلى مركز العمل نفسه في غضون [خمس أو] أربع أو ثماني سنوات أو في غضون المدة القصوى التي حددها المدير العام للخدمة في الميدان؛
    With a promise of a highly-valued university degree, they struggled seven or eight years on average to get a bachelor's degree in the first place. UN ولما كان الطلاب يمنّون النفس بالحصول على شهادة جامعية تحظى بالتقدير، فإنهم كانوا يجدّون عادة على مدى سبع أو ثماني سنوات للحصول على شهادة بكالوريوس في المقام الأول.
    Studies last four, six or eight years, and are usually completed with a graduation certificate (usually at the age of 19). UN وتستمر الدراسة لمدة أربع أو ست أو ثماني سنوات وتنتهي في العادة بشهادة تخرج (ببلوغ 19 سنة من العمر في العادة).
    As regards cultural artifacts, the Special Rapporteur was informed that seven or eight years' worth of work of a famous miniaturist painter on the Governor's building in Herat had recently been defaced upon instructions of the local authorities. UN وفيما يخص المنتجات الثقافية، يلاحظ أن المقرر الخاص قد أبلغ بأنه قد جرى مؤخرا، بناء على تعليمات من السلطات المحلية، تشويه لانتاج سبع أو ثماني سنوات من أعمال رسام شهير للصور المتممة بمبنى الحاكم في هيرات.
    3. Management training in Statistics Canada was the consequence of an analysis of the agency's vulnerabilities carried out some seven or eight years ago. UN ٣ - ولقد كان التدريب على اﻹدارة في الوكالة اﻹحصائية الكندية نتيجة لتحليل أجري منذ سبع أو ثماني سنوات لمواطن الضعف التي تعاني منها هذه الوكالة.
    Thus an ICTR judge who has served three years, or four years or six or eight years should receive the same pension as an ICJ judge who has served the same number of years. UN وعليه، ينبغي أن يحصل أي قاض من قضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا عمل لمدة ثلاث سنوات أو أربع سنوات أو ست أو ثماني سنوات على نفس المعاش التقاعدي المدفوع لقاض من قضاة محكمة العدل الدولية قضى في الخدمة عددا مساويا من السنوات.
    Crimes under Sections 124a-124f carry prison sentences; the maximum basic sentences are two years (Section 124c), three years (Sections 124a, 124b, 124e, 124f) or eight years (Section 124d). UN وأقصى العقوبات الأساسية سنتان سجنا (المادة 124 (ج)، وثلاث سنوات (المواد 124 (أ) و 124 (ب)، و 124 (هـ)، و 124 (و)، أو ثماني سنوات (المادة 124 (د).
    The Chair of the AWG-KP noted that his understanding from the Parties was that the length of the second commitment period (either five or eight years) would be decided at the next session of the AWG-KP. UN وأشار إلى أنه يفهم من الأطراف أن مدة فترة الالتزام الثانية (إما خمس سنوات أو ثماني سنوات) ستتقرر في الدورة المقبلة لفريق الالتزامات الإضافية.
    Bearing in mind the current and foreseeably more rapid pace of judicial proceedings, a period of some seven or eight years appears to be a minimum for discharge of the Tribunal's mandate. " (S/2000/597, annex I, para. 34) UN وإذا أخذنا في الاعتبار وتيرة سير الإجراءات القضائية في الوقت الراهن وتوقع زيادة سرعتها، يبدو أن الحد الأدنى اللازم لكي تضطلع المحكمة بولايتها يتراوح بين سبعة أو ثماني سنوات (S/2000/597، المرفق الأول، الفقرة 34).
    Special Programme funds may be disbursed for a maximum of 10 years from the date the Programme is established, or eight years from the date it is extended, if applicable, at which point the Programme will complete its operations and close. UN ويجوز توزيع أموال البرنامج الخاص لمدة أقصاها 10 سنوات اعتباراً من تاريخ إنشاء البرنامج، أو لمدة ثماني سنوات اعتباراً من تاريخ تمديده، عند الاقتضاء، وعندها يُكمل البرنامج عملياته ويغلق.
    Special Programme funds may be disbursed for a maximum of 10 years from the date the Programme is established, or eight years from the date it is extended, if applicable, at which point the Programme will complete its operations and close. UN ويجوز توزيع أموال البرنامج الخاص لمدة أقصاها 10 سنوات اعتباراً من تاريخ إنشاء البرنامج، أو لمدة ثماني سنوات اعتباراً من تاريخ تمديده، عند الاقتضاء، وعندها يُكمل البرنامج عملياته ويغلق.
    - He lives alone, has done for about seven or eight years. Open Subtitles - إنه يعيش وحده - وهو كذلك منذ سبع أو ثمان سنوات
    This liver of mine may only last six or eight years. Open Subtitles كبدي هذه قد تصمد لـ ست أو ثمان سنوات
    Special Programme funds may be distributed for a maximum of 10 years from the date the Programme is established, or eight years from the date it is extended, if applicable, at which point the Programme will complete its operations and close. UN ويجوز توزيع أموال البرنامج الخاص لمدة أقصاها 10 سنوات اعتباراً من تاريخ إنشاء البرنامج، أو لمدة ثمانية سنوات اعتباراً من تاريخ تمديده، عند الاقتضاء، وعندها يُكمل البرنامج عملياته ويغلق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more