"or energy" - Translation from English to Arabic

    • أو الطاقة
        
    • الطاقة أو
        
    You don't have the time or energy, you're never alone. Open Subtitles ليس لديك الوقت ، أو الطاقة ولست وحدك مطلقاً
    A similar contribution could be considered from domestic carbon or energy taxes. UN كما يمكن التفكير في مساهمة مماثلة من ضرائب محلية تفرض على الكربون أو الطاقة.
    The national communication provided very little information on government policies on climate change, the environment in general, or energy. UN لم يتضمن البلاغ الوطني سوى معلومات قليلة جداً عن السياسات الحكومية في مجال تغير المناخ والبيئة بشكل عام أو الطاقة.
    Consequently, there was a need to link international trade with other economic statistics and with social, environment or energy statistics. UN ومن ثم، لا بد من ربط التجارة الدولية بالإحصـــاءات الاقتصاديـــة الأخرى وبالإحصاءات الاجتماعية أو بإحصاءات البيئة أو الطاقة.
    For instance, the presence of monopolies in the telecommunications or energy sector can result in high prices, poor quality and erratic delivery. UN وعلى سبيل المثال، يفضي وجود الاحتكارات في قطاع الاتصالات أو الطاقة إلى ارتفاع الأسعار وسوء النوعية وعدم انتظام الخدمة.
    Recovery operation: A process by which materials that are no longer fit for their original intended purpose are transformed into a usable state or by which materials or energy is reclaimed in usable form. UN عملية الاستعادة: عملية تحويل المواد التي لم تعد مناسبة للهدف من استخدامها في الأصل إلى حالة تصبح فيها قابلة للاستخدام، أو عملية استصلاح المواد أو الطاقة لتصبح في شكل قابل للاستخدام.
    Lack of time or energy was the reason most commonly given for taking no exercise. UN وكان السبب الأكثر شيوعا في الرد على عدم ممارسة الرياضة هو عدم توفر الوقت أو الطاقة.
    The tree is simply the network of Nadis or energy meridians within ourselves, which literally form tree-like structures throughout the body. Open Subtitles الشجرة هي مجرد شبكة النادس أو الطاقة التمددية التي بداخلنا, التي تشكل هياكل الشجرة تشبه التي في داخل أنحاء الجسم.
    You have stuff in the Universe -- you know, a planet or a black hole or some kind of mass or energy -- it warps the space and time around it, and that's what we see as gravity. Open Subtitles لديك أشياء في الكون تعرفها , كوكب , أو الثقب الأسود أو بعض الأنواع من الكتل أو الطاقة
    Leaves little time or energy for a social life. Open Subtitles يترك سوى القليل من الوقت أو الطاقة للحياة الاجتماعية.
    We don't have the time or energy for this. Open Subtitles نحن لا نملك الوقت أو الطاقة للتعامل مع هذه المشاكل التافهة الآن
    UNDP has engaged with the regional economic communities on a sectoral basis: for example, the HIV team has engaged with the directorate or unit covering health and the energy team has engaged with the directorate or unit responsible for infrastructure or energy. UN وقد تعامل البرنامج الإنمائي مع الجماعات الاقتصادية الإقليمية على أساس قطاعي: فمثلا تعامل فريق فيروس نقص المناعة البشرية مع المديرية أو الوحدة التي تغطي الصحة، وتعامل فريق الطاقة مع المديرية أو الوحدة المسؤولة عن الهياكل الأساسية أو الطاقة.
    While much of the sustainable development dialogue had concentrated on ministers of environment or energy, sustainable development was about interlinking a number of issues on a multisectoral basis. UN ومضت تقول إنَّ التنمية المستدامة تعني ربط عدد من المسائل على أساس متعدّد القطاعات، في حين أنَّ الحوار حول التنمية المستدامة تركَّز في معظمه على وزراء البيئة أو الطاقة.
    Technological innovation is essential to achieving progress on primary global economic issues, such as climate change or energy, as well as in the development process, on issues such as health, education and gender empowerment. UN أما الابتكار التكنولوجي فضروري لإحراز تقدم في معالجة القضايا الاقتصادية العالمية الرئيسية كتغيُّر المناخ أو الطاقة وفي تناول مسائل من قَبيل الصحة والتعليم وتمكين النساء في سياق العملية الإنمائية.
    In some sectors such as transport or energy, competition can arise against even in core natural monopoly activities from firms producing partial substitutes, as in the transport or energy sectors. UN وفي بعض القطاعات مثل النقل أو الطاقة، يمكن أن تنشأ منافسة حتى ضد اﻷنشطة اﻷساسية لاحتكار طبيعي من قبل شركات تنتج بدائل جزئية، كما في قطاعي النقل أو الطاقة.
    In some sectors such as transport or energy, competition can arise against even core natural monopoly activities from firms producing partial substitutes, as in the transport or energy sectors. UN وفي بعض القطاعات مثل النقل أو الطاقة، يمكن أن تنشأ منافسة حتى ضد اﻷنشطة اﻷساسية لمحتكر طبيعي من قبل شركات تنتج بدائل جزئية كما في قطاع النقل أو الطاقة.
    Similarly, fiscal and pricing mechanisms for restraining transport demand, especially fuel or energy taxes, need to be implemented or coordinated at the international level. UN كذلك، يجب القيام على المستوى الدولي بتنفيذ أو تنسيق اﻵليات الضريبية والتسعيرية التي تستهدف تقييد الطلب على النقل، ولا سيما ضرائب الوقود أو الطاقة.
    The programme will also assist in achieving the objectives of poverty reduction strategies by decreasing the number of people living in slums, without access to freshwater and sanitation or energy. UN كما سيساعد البرنامج على تحقيق أهداف استراتيجيات الحد من الفقر من خلال خفض عدد الأشخاص الذين يعيشون في الأحياء الفقيرة والذين لا يمكنهم الحصول على المياه العذبة والصرف الصحي أو الطاقة.
    UNIDO urgently needed to dedicate itself to increasing the productivity of each ton of water, soil or energy extracted from the planet. UN وإن اليونيدو في حاجة عاجلة إلى تكريس جهودها من أجل زيادة إنتاجية كل طن من الماء، أو من التربة أو الطاقة المستخرجة من الأرض.
    I don't have the time or energy. Open Subtitles أنا لم يكن لديك الوقت أو الطاقة.
    Few reporting Parties provided details of energy prices, energy taxes or energy subsidies. UN ولم يقدم سوى عدد قليل من اﻷطراف المقدمة للبلاغات تفاصيل عن أسعار الطاقة أو الضرائب أو اﻹعانات المتعلقة بالطاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more