"or every" - Translation from English to Arabic

    • أو كل
        
    • إلا كل
        
    • أو كلّ
        
    Every minute you're with me or every minute you're away from Ella? Open Subtitles كل دقيقة تكون فيها برفقتي أو كل دقيقة تكون بعيداً عنها؟
    The Tribunal informed the Board that vendor evaluations were done after delivery has taken place or every six months. UN وأبلغت المحكمة المجلس أن تقييمات البائعين تُجرى عقب التسليم أو كل ستة أشهر.
    The Bureau had raised the issue in the Security Council, and met once a month or every two months to discuss it. UN وأثارت هيئة المكتب هذه المسألة في مجلس الأمن وهي تجتمع مرة في الشهر أو كل شهرين لمناقشتها.
    A funding conference will be held for the e-CERF annually or every two years. UN وسيُعقد مؤتمر تمويل لصالح الصندوق الإلكتروني المتجدد المركزي للطوارئ سنوياً أو كل سنتين.
    It could be published annually, or every two years, in an ICT Development Report. UN ويمكن نشر هذا الرقم القياسي سنوياً أو كل سنتين في تقرير يسمى تقرير تنمية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The Israelis had been keeping taking aerial photographs of the area, probably every month or every two months, to know what had been going on in the area since 1967. UN ويحرص الاسرائيليون على التقاط الصور الجوية للمنطقة، ربما كل شهر أو كل شهرين، لمعرفة ما يجري في المنطقة منذ عام ١٩٦٧.
    Either that, or every relationship after this is gonna seem really boring. Open Subtitles إما ذلك أو كل العلاقات التي ستأتي بعد هذه ستبدو مملة جدًا
    Or being in the same room, or every app on my phone. Open Subtitles أو جلست معه في نفس الغُرفة أو كل التطبيقات الموجوده على هاتفي
    or every year when my mom wanted us to go caroling. Open Subtitles أو كل سنة عندما أرادت والدتي أن نذهب لإنشاد أغاني العيد
    We'll have them come in at night, or every couple days... you know, we'll hardly notice they're there. Open Subtitles سنجعلهم يأتون اللية أو كل يومين كما تعلمين سنلاحظ بصعوبة وجودهم هناك
    Such an assessment should be carried out systematically every year, or every six months for rapidly changing situations, so as to better foresee needs and to quickly detect sub-optimal situations. UN فمثل هذا التقييم ينبغي الاضطلاع به كل سنة بشكل منتظم أو كل ستة أشهر بالنسبة للحالات السريعة التغير كي يتسنى التنبؤ بالاحتياجات بشكل أفضل واكتشاف الحالات دون المثلى بسرعة.
    Not every segment of the population or every economic, productive or social sector can achieve it, because they do not enjoy the appropriate conditions. UN وليس كـــل فئة مـــن فئــات السكــان أو كل قطاع من القطاعات الاقتصادية أو اﻹنتاجيــة أو الاجتماعية قادرا على تحقيقها، ﻷن الظروف الضرورية ليست متوفرة لتلك الفئات والقطاعات.
    Of course, this number is not a stable one, because after every operation or every occasion in Israel, be it a feast or a holiday or an official visit, this number is reduced. UN وبالطبع فإن هذا العدد غير ثابت ﻷنه ينخفض بعد كل عملية أو كل مناسبة في اسرائيل سواء أكانت عيدا دينيا أو عطلة أو زيارة رسمية.
    And I don't know how to do that, sir, when every second one of them or every third one of them or every tenth one of them is trying to fucking kill me, sir. Open Subtitles وأنا لا أعرف كيفية القيام بذلك، يا سيدي، عندما كل واحد واحد منهم أو كل ثلث واحد منهم أو كل واحد منهم عشر تحاول سخيف قتل لي يا سيدي.
    According to Yewll, there's a weapon on board that could kill every human being on the planet, or every Votan, depending on how you use it. Open Subtitles وفقًا لكلام "يوول" كان هناك سلاح على متنها يمكنه قتل كل البشر على هذا الكوكب أو كل الفوتان هذا يعتمد على كيفية إستخدامه.
    You're either a brilliant doctor or every guy I've gone to high school with. Open Subtitles أو كل شخص ذهبت إلى المدرسة الثانوية معه
    Uh, yeah, how about you do it for free or every time we hang out, you have to watch this? Open Subtitles أجل,ما {ايك أن تفعل هذا بلا مقابل أو كل مرة نخرج سويا,عليك أن تشاهد هذا؟ تعالى هنا
    Every couple hours or every hour or sometimes on the half-hour. Open Subtitles كل ساعتين أو... كل ساعة.. أو في بعض الأحيان
    Turning to the power of the Commissioner of Police to detain individuals indefinitely, he said that suspects had to be brought before a court every week or every fortnight. UN ٥ - وبصدد الاشارة إلى سلطة رئيس الشرطة فيما يتصل باحتجاز اﻷفراد ﻷجل غير مسمى، قال يتعين إحضار المشتبه فيهم أمام محكمة كل أسبوع أو كل أسبوعين.
    So lay out your entire case to me right now or every attorney I know will drop everything and come help me. Open Subtitles لذا اطلعني على القضية كاملة الآن و إلا كل محامي دفاع اعرفه سوف يأتي ليساعدني
    I'd rather hang on to every moment that I ever held you or every laugh that I ever heard, every shred of happiness that we ever had. Open Subtitles لمستك خلالها، أو كلّ ضحكة سمعتها، أو كلّ ذرّة سعادة مررنا بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more