Experts and consultants are utilized essentially for reasons of internal unavailability or lack of required skills or expertise. | UN | ويستخدم الخبراء والخبراء الاستشاريون أساسا ﻷسباب عدم توفرهم محليا أو لعدم وجود المهارات أو الخبرات المطلوبة. |
Projects were also rarely designed to identify and enhance access to national knowledge or expertise outside the government. | UN | ويندر أيضا تصميم مشاريع تهدف إلى تحديد وتعزيز طرائق للحصول على المعارف أو الخبرات الوطنية من خارج الحكومة. |
The letter also stressed that Cambodia did not have the resources or expertise to conduct this very important procedure. | UN | وأكدت الرسالة أيضاً أن كمبوديا لا تملك ما يلزم من الموارد أو الخبرة للاضطلاع بهذا الإجراء البالغ الأهمية. |
Cambodia does not have the resources or expertise to conduct this very important procedure. | UN | وليس لدى كمبوديا ما يلزم من الموارد أو الخبرة للاضطلاع بهذا الإجراء البالغ الأهمية. |
As a result, persons engaged on special service agreements may not necessarily perform functions that require special skills or expertise. | UN | ونتيجة لذلك، فقد لا يؤدي بالضرورة اﻷشخاص المعينون بموجب اتفاقات الخدمات الخاصة مهاما تتطلب مهارات أو خبرات خاصة. |
:: Assisting States to protect in situations of emerging or ongoing crisis through the provision of additional capacity or expertise. | UN | :: مساعدة الدول على الحماية في حالات الأزمات الناشئة أو الجارية من خلال توفير قدرة أو خبرة إضافية. |
Consultants to be utilized only when appropriate skill or expertise cannot be found within the resources of the Organization | UN | عدم استخدام المستشارين إلا إذا تعذر العثور على المهارات أو الخبرات المناسبة ضمن إطار موارد المنظمة |
Consultants to be utilized only when appropriate skill or expertise cannot be found within the resources of the Organization. | UN | عدم استخدام المستشارين إلا اذا تعذر العثور على المهارات أو الخبرات المناسبة ضمن إطار موارد المنظمة. |
The reigning king knows few have the time, resources or expertise to challenge him. | Open Subtitles | حامل اللقب يعلم أن القليل لديهم الوقت و المصادر أو الخبرات لمجاراته |
To date, nine States Parties have made information available on financial resources or expertise and equipment available or experiences to share. | UN | وفي الوقت الراهن، هناك تسع من الدول الأطراف التي قدمت معلومات عن الموارد المالية أو الخبرات الفنية والمعدات المتاحة أو الخبرات التي يمكن تقاسمها. |
States should, however, seek international assistance where they lack necessary resources and/or expertise. | UN | ولكن ينبغي للدول أن تسعى إلى الحصول على المساعدة الدولية عندما تكون مفتقرة للموارد و/أو الخبرات الضرورية. |
Besides, the United Nations has a fixed pay structure, irrespective of speciality or expertise. | UN | وإلى جانب ذلك فإن للأمم المتحدة هيكل أجور ثابتاً، بغض النظر عن مجال التخصص أو الخبرة. |
This led to individuals undertaking work for which they had little training, experience or expertise. | UN | وأدى هذا إلى تولي بعض اﻷفراد أعمالا لا عهد لهم بها تقريبا من حيث التدريب أو التجربة أو الخبرة. |
The Code provides for the beneficiaries to register agreements for transfer of technology or expertise with the Authority. | UN | وينص القانون على أن يسجل المستفيدون اتفاقات نقل التكنولوجيا أو الخبرة لدى الهيئة. |
This may be particularly significant where the legal person has the resources and/or expertise to remedy particular harms. | UN | وقد يكون ذلك أمرا بالغ الأهمية عندما يكون لدى الشخص الاعتباري الموارد و/أو الخبرة اللازمة لإصلاح أضرار معيَّنة. |
Thereby, that Party may draw upon any information or use any experts or expertise it wishes so. | UN | وبالتالي، لذلك الطرف أن يعتمد على ما يرغب في الاعتماد عليه من معلومات أو من خبراء أو خبرات. |
141. Consultants and individual contractors are utilized when specific capacity or expertise is not readily available within UNICEF. | UN | 141 - يستعان بخبراء استشاريين ومتعاقدين أفراد عندما لا تتوفر بسهولة داخل اليونيسيف قدرات أو خبرات محددة. |
Different classes of disasters may call for specific technologies or expertise that are either not readily available in the affected country or that are not available in sufficient degree or quantity. | UN | وقد تستدعي الفئات المختلفة من الكوارث تكنولوجيات أو خبرات محددة قد لا تكون متوفرة بسهولة في البلد المتأثر أو قد لا تتوفر بدرجة كافية أو بقدر كاف. |
138. Consultants and individual contractors are utilized when specific capacity or expertise is not readily available within UNICEF. | UN | 138 - يُستخدم الخبراء الاستشاريون وفرادى المتعاقدين عندما لا تتوفر قدرة أو خبرة محددة بيسر داخل اليونيسيف. |
Such an endeavour has not been attempted on any known website on this scale, nor is there in-house experience or expertise in this area. | UN | ولا توجد أي سابقة لمحاولة الاضطلاع بمثل هذا الجهد على هذا النطاق على أي موقع معروف على الشبكة العالمية، كما أنه لا توجد داخليا تجربة أو خبرة فنية في هذا المجال. |
2. Witnesses, including expert witnesses, who are presented by the parties to testify to the arbitral tribunal on any issue of fact or expertise may be any individual, notwithstanding that the individual is a party to the arbitration or in any way related to a party. | UN | 2- يجوزُ لأيِّ فرد، حتى وإن كان طرفاً في التحكيم أو تربطه صِلَةٌ ما بأحد الأطراف، أن يكونَ من الشهود، بمن فيهم الشهود الخبراء، الذين يقدّمهم الأطرافُ للإدلاء بشهادة أمام هيئة التحكيم في أيِّ مسألة تتَّصل بالوقائع أو بالخبرة الفنية. |
Annex I to document ICCD/COP(6)/8/Add.1 contains a summary of the following information: countries submitting nominations, name and gender of candidates, institutes from which they come, and main fields of experience or expertise. | UN | ويحتوي المرفق الأول للوثيقة ICCD/COP(6)/8/Add.1 على المعلومات التالية: البلد المقدم للترشيح، واسم المرشح وجنسه، والمؤسسة التي يتبعها، والميادين الرئيسية لتمرسه أو خبرته الفنية. |
A better representation of the views of the general membership is therefore essential for its effectiveness and credibility, in particular through a stronger involvement on the part of non-members of the Council that have a particular interest in, or expertise on, a given subject. | UN | فلا بد إذن من تمثيل أفضل لآراء العضوية لضمان فعاليته ومصداقيته، وخاصة من خلال تعزيز مشاركة الدول غير الأعضاء في المجلس، المهتمة بشكل خاص بموضوع معين أو لديها خبرة فيه. |