"or federations" - Translation from English to Arabic

    • أو اتحادات
        
    • أو الاتحادات
        
    These councils shall be composed, where possible, of members of associations and/or federations. UN وتتألف هذه المجالس، حيثما كان ذلك ممكناً، من أعضاء جمعيات و/أو اتحادات.
    Many city governments now work with organizations or federations representing slum dwellers to directly address a range of inequalities that include housing tenure, infrastructure, services, rule of law and participation. UN ويعمل الكثير من حكومات المدن الآن مع منظمات أو اتحادات تمثل قاطني الأحياء الفقيرة من أجل التصدي لطائفة من مظاهر التفاوت التي تشمل حيازة المساكن، والبنية الأساسية، والخدمات، وسيادة القانون، والمشاركة.
    It linked individual savings groups into larger networks or federations of slum dwellers, who managed and on-lent the funds to their member organizations. UN فقد جمع البرنامج بين تعاونيات الادخار الفردية في شبكات أو اتحادات أكبر لسكان الأحياء الفقيرة، تولت إدارة أموال المنظمات الأعضاء فيها وقدمت لها قروضاً.
    It linked individual savings groups into larger networks or federations of slum dwellers, who managed and on-lent the funds to their member organizations. UN فقد ربط البرنامج تعاونيات الادخار الفردية بشبكات أو اتحادات أكبر لسكان الأحياء الفقيرة أدارت أموال المنظمات الأعضاء فيها وأقرضتها.
    52. In Thailand, the national Government enhanced urban governance by nurturing and collaborating with community-based networks or federations. UN 52- وفي تايلند، قامت الحكومة الوطنية بتعزيز الحوكمة الحضرية عن طريق تدعيم الشبكات أو الاتحادات المحلية والتعاون معها.
    The World Veterans Federation is an organization grouping national associations or federations and international organizations of war veterans and victims of war, and persons having served in United Nations peacekeeping operations. UN الاتحاد العالمي للمحاربين القدماء منظمة تضم الجمعيات أو الاتحادات الوطنية والمنظمات الدولية للمحاربين القدماء أو ضحايا الحرب، إضافة إلى من شاركوا في عمليات حفظ السلام التي تقوم بها الأمم المتحدة.
    It linked individual savings groups into larger networks or federations of slum dwellers, who managed and on-lent the funds to their member organizations. UN فقد ربط تعاونيات الادخارات الفردية بشبكات أو اتحادات أكبر لسكان الأحياء الفقيرة، التي أدارت أموال المنظمات الأعضاء فيها وأقرضتها إياها.
    Many national AFS organizations maintain close cooperation with the United Nations Associations or federations in their countries, and organize and participate in joint activities. UN ويقيم العديد من المنظمات المشكلة للمؤسسة تعاونا وثيقا مع رابطات أو اتحادات الأمم المتحدة في بلدانها، وتنظم وتساهم في أنشطة مشتركة.
    Many national AFS organizations maintain close cooperation with the United Nations Associations or federations or with United Nations Volunteers in their countries and organize and participate in joint activities. UN ولعديد من المنظمات الوطنية في المؤسسة علاقة تعاون وثيق مع رابطات أو اتحادات الأمم المتحدة أو متطوعي الأمم المتحدة في بلدانها، كما تنظم أنشطة مشتركة وتساهم فيها.
    (e) Joining workers' or farm workers' organizations or federations (LFTSE, art. 79). UN )ﻫ( والانضمام إلى منظمات أو اتحادات عمالية أو زراعية )المادة ٩٧(.
    Founded in 1904, with headquarters in Paris, the FIA is a world-wide, non-profit organization regrouping 219 automobile and touring clubs, motoring organisations associations or federations from 130 countries across the five continents. UN اتحاد السيارات الدولي، الذي أنشئ في عام 1904، والذي مقره باريس، هو منظمة عالمية لا تستهدف الربح وتضم 219 من نوادي السيارات والنوادي السياسية، ورابطات أو اتحادات منظمات قيادة السيارات، من 130 بلدا في القارات الخمس.
    Business angel networks are being formed globally and national angel associations or federations are being established as trade bodies to represent the industry. UN 14- ويجري إنشاء شبكات رعاة الأعمال على الصعيد العالمي وإقامة رابطات أو اتحادات وطنية لرعاة الأعمال في شكل هيئات تجارية تمثل القطاع.
    (e) Article 7 - the application for national minority cultural autonomy shall be based on the national register of national minorities which shall be prepared by ethnic cultural societies or federations of these; UN )ﻫ( المادة ٧: يستند في طلب الاستقلال الثقافي للأقليات القومية إلى السجل الوطني الخاص بالأقليات القومية الذي تعده الجمعيات الثقافية الإثنية أو اتحادات هذه الجمعيات؛
    56. Information received by the Special Representative shows that in many places existing legal entities, including human rights organizations, are limited and sometimes prohibited from forming groups and establishing networks, coalitions or federations. UN 56 - تبين المعلومات الواردة إلى الممثلة الخاصة أن الكيانات القانونية القائمة، في كثير من الأماكن، بما فيها منظمات حقوق الإنسان، مقيدة وفي بعض الأحيان محظور عليها تشكيل جماعات أو إقامة شبكات أو تحالفات أو اتحادات.
    The right of employees or unions or federations of employees to organize a strike and the right of employers or associations or federations or employers to lock out employees to resolve a labour dispute arises only if there is no prohibition against disruption of the work concerned, if the conciliation procedures prescribed in the law have not been successfully concluded, if an agreement is not complied with, or if a court order is not executed. UN ولا ينشأ حق الموظفين أو نقابات أو اتحادات الموظفين في تنظيم الإضراب وحق أرباب العمل أو رابطات أو اتحادات أرباب العمل في وقف العمل لإجبار الموظفين على تسوية نزاع في مجال العمل إلا إذا لم يكن هناك ما يحظر تعطيل العمل المعني، أو إذا لم تنجح إجراءات التوفيق المنصوص عليها في القانون، أو إذا لم يتم الامتثال لاتفاق ما، أو إذا لم ينفذ أمر صادر من المحكمة.
    Currently the trade union federation is the most representative organization of working people, combining 18 sectoral national committees, 3 oblast councils or federations of trade unions, 209 oblast, city and district trade union committees and 9,506 primary trade union organizations, comprising around 1,300,000 trade union members. UN 313- وفي الوقت الراهن يعتبر اتحاد نقابات العمال أكثر المنظمات تمثيلاً للعاملين، إذ إنه يضم 18 لجنة قطاعية وطنية، و3 مجالس أو اتحادات لنقابات العمال على نطاق الأقاليم، و209 لجنة لنقابات العمال على مستوى المحافظات والمدن والمحليات وكذلك 506 9 منظمة أولية لنقابات العمال تضم نحو 000 300 1 عضو في نقابات العمال.
    Article 1 of the Credit Unions Act of 10 September 2003 defines a credit union as a non-profit organization founded on a cooperative basis by physical persons or professional associations or federations of such associations in order to meet their members' needs for loans and other financial services from a pool of funds contributed by the members of the credit union. UN وتعرّف المادة 1 من قانون الاتحادات الائتمانية، المؤرخ 10 أيلول/سبتمبر 2003، الاتحاد الائتماني بأنه منظمة لا تستهدف الربح يؤسسها على أساس تعاوني أشخاص طبيعيون أو رابطات مهنية أو اتحادات لمثل هذه الرابطات وتستهدف تلبية احتياجات الأعضاء فيما يتعلق بالقروض وغير ذلك من الخدمات المالية، بتوفيرها من مجموعة الأموال التي يسهم بها أعضاء الاتحاد الائتماني.
    58. In Thailand, the Community Organizations Development Institute provides a useful example of the role that the Government can play in enhancing urban governance by nurturing and collaborating with community-based networks or federations. UN 58- يقدم معهد تطوير منظمات المجتمعات المحلية() في تايلند مثالاً مفيداً على الدور الذي يمكن للحكومة أن تضطلع به لإرساء الحوكمة الحضرية عن طريق إنعاش الشبكات أو الاتحادات المحلية والتعاون معها.
    61. In Thailand, the national Government enhanced urban governance by nurturing and collaborating with community-based networks or federations, such as by merging two offices (the Urban Community Development Office and the Rural Development Office) to form a single body to respond to the reality that poor urban communities were being left out of the economic growth of previous decades. UN 61- وفي تايلند، قامت الحكومة الوطنية بتعزيز الحوكمة الحضرية عن طريق تدعيم الشبكات أو الاتحادات المحلية والتعاون معها، بسبل من بينها دمج مكتبين (مكتب تنمية المجتمعات المحلية الحضرية، ومكتب التنمية الريفية) ليصبحا هيئة واحدة تتجاوب مع واقع مؤداه ترك سكان الحضر المحليين الفقراء خارج دائرة الاستفادة من النمو الاقتصادي الذي شهدته العقود الماضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more