"or focal point" - Translation from English to Arabic

    • أو جهة تنسيق
        
    • أو نقطة الاتصال
        
    • أو جهة اتصال محورية
        
    • أو منسق
        
    Currently the mission has no conduct and discipline officer or focal point. UN ولا يوجد لدى البعثة حاليا موظف أو جهة تنسيق للاضطلاع بمهام السلوك والانضباط.
    UN-Women maintains a directory of national mechanisms for gender equality, which indicates that 193 countries have a dedicated gender equality mechanism or focal point in place. UN وتحتفظ هيئة الأمم المتحدة للمرأة بدليل للآليات الوطنية للمساواة بين الجنسين، تشير إلى أن 193 بلدا تمتلك آلية أو جهة تنسيق مكرسة للمساواة بين الجنسين.
    31. Currently the mission has no conduct and discipline officer or focal point. UN 31 - لا يوجد لدى البعثة حاليا موظف معني بالسلوك والانضباط أو جهة تنسيق في هذا المجال.
    If a competent authority or focal point is unable to make available any annexes or attachments to all focal points of the Basel Convention, it may request the Secretariat to undertake that function. UN وإذا لم تكن السلطة المختصة أو نقطة الاتصال قادرة على توفير أي ملحقات أو ملاحق لجميع نقاط اتصال اتفاقية بازل، فإنها يمكنها أن تطلب من الأمانة القيام بهذه الوظيفة.
    (a) A centre or focal point at the national level? UN (أ) مركز أو جهة اتصال محورية على الصعيد الوطني؟
    (a) A centre or focal point at the national level? UN (أ) مركز أو جهة تنسيق على الصعيد الوطني؟
    The Observatory proposed that the question of human rights defenders should be included in all United Nations proceedings relating to human rights and that a special rapporteur and a unit or focal point in OHCHR should be established to deal with human rights defenders. UN واقترح المرصد إدراج مسألة المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع مداولات الأمم المتحدة المتصلة بحقوق الإنسان وتعيين مقرر خاص وإنشاء وحدة أو جهة تنسيق في إطار مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان لمعالجة موضوع المدافعين عن حقوق الإنسان.
    1. Appoint a 1999 lead agency or focal point (i.e., an agency or individual to act as information source, and/or convene an exploratory meeting to set up the 1999 committee of all interested parties). UN ١ - تعيين وكالة رائدة أو جهة تنسيق لعام ١٩٩٩ )أي وكالة أو فرد يعمل كمصدر للمعلومات و/أو يدعو إلى الانعقاد الاستكشافي لتشكيل لجنة عام ١٩٩٩ من اﻷطراف المعنية كافة(.
    51. National human rights institutions should consider establishing specific mechanisms within their secretariats to address minority issues, including for instance a department, section or focal point on minority issues. UN 51- ينبغي أن تنظر المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في إنشاء آليات خاصة داخل أماناتها لمعالجة قضايا الأقليات، في شكل إدارة مثلاً أو فرع أو جهة تنسيق تُعنى بقضايا الأقليات.
    39. National human rights institutions should consider establishing specific mechanisms within their secretariats to address minority issues, for instance, a department, section or focal point on minority issues. UN 39- ينبغي للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان أن تنظر في إنشاء آليات خاصة داخل أماناتها لمعالجة قضايا الأقليات، في شكل إدارة مثلاً أو فرع أو جهة تنسيق تُعنى بقضايا الأقليات.
    In this regard, a dedicated office and/or focal point assists the delivery of coordinated support to small island developing States. UN وفي هذا الصدد، سيؤدي تخصيص مكتب و/أو جهة تنسيق لهذه المسائل إلى المساعدة في تقديم دعم منسق إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    159. Information may be exchanged with either an assisting State or with a designated entity or focal point, such as the United Nations Disaster Relief Coordinator. UN 159 - ويمكن تبادل المعلومات إما مع الدولة المقدمة للمساعدة أو مع كيان معين() أو جهة تنسيق()، من قبيل منسق عمليات الأمم المتحدة للإغاثة في حالات الكوارث().
    14. The report presents data showing that 85 per cent of parties have established a national tobacco control coordinating mechanism or focal point, that nearly 80 per cent have established educational programmes for the dissemination of information on the health risks of tobacco use and prohibited sales of tobacco products to minors, and that 70 per cent have introduced large, clear and visible health warnings on the packages of tobacco products. UN 14 - ويقدم التقرير بيانات توضح أن 85 في المائة من الأطراف قد أنشأت آلية تنسيق أو جهة تنسيق وطنية لمكافحة التبغ، وأن ما يقرب من 80 في المائة منها قد أقامت برامج تثقيفية لنشر المعلومات عن الأخطار الصحية لاستعمال التبغ وحظرت بيع منتجات التبغ للقُـصر. وأن 70 في المائة منها وضعت تحذيرات صحية كبيرة وواضحة وظاهرة على عبوات منتجات التبغ.
    9. The competent authority and/or focal point should consider the application form with any additional information and only forward it to the Secretariat of the Basel Convention if it is properly completed and if the completed application provides sufficient information for the Openended Working Group to reach a decision. UN 9 - ويتعين على السلطة المختصة و/أو نقطة الاتصال النظر في الاستمارة مع أي معلومات إضافية وعدم إحالتها إلى أمانة اتفاقية بازل إلا إذا كانت مستوفاة وكانت الاستمارة المستوفاة تقدم معلومات وافية للفريق العامل مفتوح العضوية لكي يصل إلى قرار.
    9. The competent authority and/or focal point should consider the application form with any additional information and only forward it to the Secretariat of the Basel Convention if it is properly completed and if the completed application provides sufficient information for the Openended Working Group to reach a decision. UN 9 - تنظر السلطة المختصة و/أو نقطة الاتصال في استمارة الطلبات المشفوعة بأي معلومات إضافية، ولا تحيلها إلى أمانة اتفاقية بازل إلا إذا كانت مستكملة على النحو الصحيح، وإذا كان الطلب المستكمل يوفر معلومات كافية تتيح للفريق العامل مفتوح العضوية التوصل إلى مقرر.
    (a) A centre or focal point at the national level? UN (أ) مركز أو جهة اتصال محورية على الصعيد الوطني؟
    In this regard, a dedicated office and/or focal point assists the delivery of coordinated support to small island developing States. UN وفي هذا الصدد، سيؤدي تفريغ مكتب و/أو منسق لهذه المسائل إلى المساعدة في تقديم دعم منسق إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more